engine TOYOTA GT86 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 298 of 466

297 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
PREVENÇÃO
nQuando trabalhar próximo das ventoinhas elétricas de arrefecimento
ou da grelha do radiador
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Cer-
tifique-se que o interruptor do motor está desligado. Com o interruptor do
motor na posição “ON”, as ventoinhas de arrefecimento podem entrar em
funcionamento automaticamente, se o sistema de ar condicionado estiver
ligado e/ou se a temperatura do líquido de refrigeração do motor for
elevada. (P. 308)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Cer-
tifique-se que o interruptor “ENGINE START STOP” está desligado. Com o
interruptor “ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON, as ventoinhas
de arrefecimento podem, entrar em funcionamento automaticamente, se o
sistema de ar condicionado estiver ligado e/ou se a temperatura do líquido
de refrigeração do motor for elevada. (P. 308)
nÓculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar que impurezas, spray de fluidos, etc.,
atinjam os seus olhos.
ATENÇÃO
nSe retirar o filtro de ar
Conduzir sem filtro de ar pode causar desgaste excessivo ao motor devido
às impurezas no ar.
nSe o nível do óleo dos travões estiver baixo ou elevado
É normal que o nível do óleo dos travões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões se desgastam ou quando o nível do óleo no acumula-
dor é elevado.
Se o reservatório necessitar de ser reabastecido frequentemente, tal pode
indicar um problema sério.

Page 312 of 466

311 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
nAntes da recarga
Durante a recarga, a bateria produz gás de hidrogénio que é inflamável e
explosivo. Por conseguinte, antes da recarga, observe as seguintes pre-
cauções:
lSe efetuar a recarga com a bateria instalada no veículo, não se esqueça
de desligar o cabo de massa.
lCertifique-se que o interruptor da corrente no carregador está desligado,
quando conectar e desconectar os cabos do carregador à bateria.
nApós recarregar/voltar a conectar a bateria (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
lImediatamente depois de recarregar/voltar a conectar a bateria, pode
não ser possível destrancar as portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque. Se tal acontecer, utilize o comando
remoto sem fios ou a chave mecânica para trancar/destrancar as portas.
lColoque o motor em funcionamento com o interruptor “ENGINE START
STOP” no modo ACCESSORY. O motor pode não entrar em funciona-
mento com o interruptor “ENGINE START STOP” desligado. Contudo, o
motor funcionará normalmente a partir da segunda tentativa.
lO modo do interruptor “ENGINE START STOP” é gravado pelo veículo.
Quando a bateria for novamente conectada, o veículo assume, para o
interruptor “ENGINE START STOP”, o modo selecionado quando a
bateria foi desligada. Antes de desligar a bateria, certifique-se que
desliga o motor. Quando conectar a bateria, se desconhecer o modo
selecionado do interruptor “ENGINE START STOP”, tome precauções
redobradas.
Se o motor não entrar em funcionamento, mesmo depois de várias
tentativas, consulte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
outro profissional devidamente qualificado e equipado.

Page 318 of 466

317 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
nComo inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
Estacione o veículo num local seguro e desligue o interruptor
“ENGINE START STOP” (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou o interruptor do motor
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque).
A inicialização não pode ser feita com o veículo em movimento.
Ajuste a pressão do pneu para o nível de pressão de enchi-
mento especificado para pneus frios. (P. 445)
Certifique-se que ajusta a pressão do pneu para o nível de pressão
especificado para pneus frios. O sistema de aviso de pressão dos
pneus vai funcionar tendo por base este nível de pressão.
Coloque o interruptor “ENGINE START STOP” no modo
IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) ou o interruptor do motor na posição
“ON” (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada
e arranque).
Prima e mantenha o interruptor
de reposição do sistema de
aviso da pressão dos pneus até
a luz de aviso da pressão dos
pneus piscar lentamente 3
vezes.
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
PASSO4

Page 319 of 466

318 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Aguarde alguns minutos com o interruptor
“ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON e depois
desligue-o.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Aguarde alguns minutos com o interruptor do motor
na posição “ON” e depois coloque-o na posição “ACC” ou
“LOCK”.
Registar os códigos ID
A válvula de aviso da pressão dos pneus e o transmissor estão equi-
pados com um código ID que é único. Quando substituir uma válvula
de aviso da pressão e transmissor, é necessário registar o código ID.
O código ID tem de ser registado por um concessionário ou repara-
dor Toyota autorizado ou por outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado.
STEP 5 PASSO5

Page 330 of 466

329
4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
Filtro do ar condicionado
O filtro do ar condicionado deve ser substituído frequentemente
para manter a eficácia do sistema de ar condicionado.
nMétodo de remoção
Veículos sem sistema de chave inteligente para
entrada e arranque
Desligue o interruptor do motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque
Desligue o interruptor “ENGINE START STOP”.
Abra o porta-luvas. Deslize o
amortecedor.
Pressione ambos os lados do
porta-luvas e puxe-o na sua
direção para desprender as
garras.
STEP 1 PASSO1
PASSO2
PASSO3

Page 337 of 466

336
4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Verificação e substituição dos fusíveis
Se algum componente elétrico não funcionar, um fusível pode ter
queimado. Se isso acontecer, verifique e substitua os fusíveis se
necessário.
Veículos sem sistema de chave inteligente para
entrada e arranque
Desligue o interruptor do motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque
Desligue o interruptor “ENGINE START STOP”.
Abra a tampa da caixa dos fusíveis.
Compartimento do motor
Empurre as guias e levante a
tampa.
Painel de instrumentos
Retire a tampa.STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2

Page 367 of 466

366 5-1. Informação importante
Olhal de reboque
nAntes do reboque de emergência
Liberte o travão de estacionamento.
Coloque a alavanca de velocidades em N.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor do motor na posição “ACC” (motor
desligado) ou “ON” (motor em funcionamento).
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor “ENGINE START STOP” no modo
ACCESSORY (motor desligado) ou IGNITION ON (motor em fun-
cionamento).
nSe rebocar um veículo
Não reboque outro veículo. Se for inevitável rebocar um veículo que tenha
avariado, evite fazê-lo se o veículo for mais pesado do que o seu. Também
não tente puxar um veículo que tenha caído numa valeta.
PREVENÇÃO
nPrevenção durante o reboque
lUse de extremo cuidado quando rebocar o veículo.
Evite arranques súbitos ou manobras de condução irregulares que provo-
cariam uma tensão excessiva sobre os olhais de reboque de emergência
e o cabo ou corrente de reboque. Esteja sempre atento à área em redor e
aos outros veículos, durante o reboque.
lSe o motor não estiver em funcionamento, a assistência elétrica aos
travões e à direção não funciona, tornando a direção e a travagem mais
difícil.
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3

Page 371 of 466

370 5-1. Informação importante
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
Pela parte da frente
Veículos com caixa de veloci-
dades automática: Use uma
zorra de reboque sob as rodas
traseiras.
Veículos com caixa de veloci-
dades manual: Recomenda-se a
utilização de uma zorra de rebo-
que sob as rodas traseiras.
Se não utilizar uma zorra de
reboque, liberte o travão de esta-
cionamento e coloque a alavanca
de velocidades em N.
Pela parte de trás
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor do
motor na posição “ACC” para
desbloquear o volante da
direção.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor
“ENGINE START STOP” no
modo ACCESSORY para des-
bloquear o volante da direção.

Page 372 of 466

5
371 5-1. Informação importante
When trouble arises
Utilização de um camião tipo caixa plana
Se utilizar correntes ou cabos
para prender o seu veículo, os
ângulos sombreados a preto
devem ser de 45º.
Não aperte demasiado as fi-
xações ou o veículo pode ficar
danificado.
ATENÇÃO
nPara evitar danos graves na caixa de velocidades quando rebocar com
um camião tipo levantamento das rodas (veículos com caixa de veloci-
dades automática)
Nunca reboque este veículo pela parte da frente com as rodas traseiras no
chão.
nPara evitar danos no veículo
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte de trás com o interruptor do motor na
posição “LOCK” ou se a chave tiver sido removida. O mecanismo de tran-
camento da direção não é suficientemente forte para manter as rodas
direitas.
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte de trás com o interruptor “ENGINE START
STOP” desligado. O mecanismo de trancamento da direção não é sufici-
entemente forte para manter as rodas direitas.
lQuando levantar o veículo pela parte de trás, assegure a distância mínima
ao solo para rebocar na extremidade oposta do veículo elevado. Sem a
distância adequada, o veículo pode ficar danificado durante o reboque
pela parte de trás.

Page 374 of 466

5
373
5-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Sistema de corte da bomba de combustível
Siga o procedimento abaixo indicado para voltar a pôr o motor em fun-
cionamento depois do sistema ser ativado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Rode o interruptor do motor para a posição “ACC” ou “LOCK”.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Rode o interruptor “ENGINE START STOP” para o modo
ACCESSORY ou desligue-o.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
ATENÇÃO
nAntes de voltar a pôr o motor em funcionamento
Verifique o chão debaixo do veículo.
Se verificar que houve perda de combustível no chão, o sistema de com-
bustível foi danificado e necessita de ser reparado. Não volte a pôr o motor
em funcionamento.
Para minimizar o risco de perda de combustível quando o motor
para ou um airbag deflagra devido a uma colisão, o sistema de corte
da bomba de combustível deixa de fornecer combustível ao motor.
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 next >