TOYOTA GT86 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 171 of 504

171 2-1. Postopki za vožnjo
2
Med vožnjo
86_EE (OM18071E)
POZOR
■Med zaviranjem
●Ko so zavore mokre, vozite previdneje.
Mokre zavore podaljšajo zavorno pot, pri čemer lahko ena stran vozila
zavira drugače kot druga stran. Prav tako parkirna zavora morda ne bo
ustrezno zadržala vozila.
●Če funkcija zaviranja s servozavorami ne deluje, ne vozite preblizu vozil
pred sabo in se izogibajte spustom ali ostrim zavojem, kjer je treba zavi-
rati.
V tem primeru še vedno lahko zavirate, vendar boste morali močneje
pohoditi zavorno stopalko kot običajno. Zavorna pot se podaljša. Takoj
popravite zavore.
●Če se motor zaustavi, ne pritiskajte na zavorno stopalko.
Z vsakim pritiskom na zavorno stopalko porabljate zalogo, ki je namenjena
servozavoram.
●Zavorni sistem je sestavljen iz dveh ločenih hidravličnih sistemov. Če se
en sistem pokvari, drugi še vedno deluje. V tem primeru morate zavorno
stopalko pohoditi močneje, poleg tega je tudi zavorna pot daljša.
Takoj popravite zavore.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 171 Friday, August 19, 2016 1:00 PM

Page 172 of 504

172 2-1. Postopki za vožnjo
86_EE (OM18071E)
OPOMBA
■Pregled pred vožnjo
Če se majhne živali zagozdijo v ventilator in jermene motorja, lahko pride do
okvare. Pred zagonom motorja preverite, da v motornem prostoru in pod
vozilom ni majhnih živali.
■Med vožnjo
Vozila s samodejnim menjalnikom
●Med vožnjo ne smete hkrati pohoditi stopalke za plin in zavorne stopalke,
saj lahko pride do omejevanja navora.
●Za zadržanje vozila na klancu ne uporabljajte stopalke za plin, prav tako
ne pohodite stopalke za plin in zavorne stopalke hkrati.
Vozila z ročnim menjalnikom
●Med vožnjo ne smete hkrati pohoditi stopalke za plin in zavorne stopalke,
saj lahko pride do omejevanja navora.
●Ne premikajte prestavne ročice, če stopalka sklopke ni pritisnjena do
konca. Po prestavljanju počasi popustite stopalko sklopke. V nasprotnem
primeru lahko poškodujete sklopko, menjalnik in zobnike.
●Upoštevajte naslednje napotke, da ne poškodujete sklopke:
• Med vožnjo naj noga ne počiva na stopalki sklopke.
S tem lahko povzročite težave s sklopko.
• Speljujte vedno samo v prvi prestavi.
V nasprotnem primeru lahko poškodujete sklopko.
•Če se ustavite na vzponu, ne zadržujte vozila na mestu s sklopko.
V nasprotnem primeru lahko poškodujete sklopko.
●Med premikanjem vozila ne smete premakniti prestavne ročice v položaj
R. V nasprotnem primeru lahko poškodujete sklopko, menjalnik in zob-
nike.
●Ne sprostite stopalke sklopke prehitro. V nasprotnem primeru lahko
poškodujete menjalnik.
■Parkiranje vozila (vozila s samodejnim menjalnikom)
Prestavno ročico vedno premaknite v položaj P. V nasprotnem primeru se
lahko vozilo začne premikati ali nenadoma pospeši, če nehote pohodite sto-
palko za plin.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 172 Friday, August 19, 2016 1:00 PM

Page 173 of 504

173 2-1. Postopki za vožnjo
2
Med vožnjo
86_EE (OM18071E)
OPOMBA
■Preprečevanje poškodb delov vozila
●Volanskega obroča ne smete obrniti do konca in ga dalj časa držati v tem
položaju ne glede na smer obračanja.
S tem lahko poškodujete motor servovolana.
●Pri vožnji prek grbin na cesti vozite, kolikor je mogoče, počasi, da ne
poškodujete koles, podvozja ipd.
●Pri vozilih s samodejnim menjalnikom ne priganjajte motorja v visoke
vrtljaje več kot pet sekund, razen v položaju N ali P, ko aktivirate zavoro ali
uporabljate kolesne podstavke. V nasprotnem primeru lahko povzročite
pregrevanje olja v menjalniku.
■Če se med vožnjo predre pnevmatika
Prazna ali poškodovana pnevmatika lahko povzroči naslednje situacije.
Trdno primite volanski obroč in počasi pohodite zavorno stopalko, da upo-
časnite vozilo.
●Krmiljenje vozila je lahko oteženo.
●Vozilo bo oddajalo neobičajne zvoke ali vibracije.
●Nagibanje vozila bo neobičajno.
Informacije o postopkih v primeru prazne pnevmatike (→Str. 422, 438)
■Vožnja po poplavljenem cestišču
Ne vozite po cestah, ki so poplavljene zaradi obilnega deževja. Vozilo lahko
s tem poškodujete na naslednje načine:
●prisilna zaustavitev motorja,
●kratek stik v elektronskih komponentah,
●poškodba motorja zaradi vdora vode.
Če vozite po poplavljeni cesti in je vozilo poplavljeno, naj pooblaščeni proda-
jalec ali serviser Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposobljeno in opre-
mljeno strokovno osebje preveri naslednja stanja:
●delovanje zavor,
●spremembo količine in kakovosti motornega olja in tekočine ter olja za
menjalnik, diferencial ipd.,
●stanje maziva pogonske gredi, zgibov in ležajev vzmetenja (kjer je mogo-
če) in delovanje zgibov, ležajev ipd.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 173 Friday, August 19, 2016 1:00 PM

Page 174 of 504

174
2-1. Postopki za vožnjo
86_EE (OM18071E)
Gumb za zagon motorja (vozila s sistemom Smart Entr y & Star t)
Če imate elektronski ključ pri sebi, lahko z naslednjimi dejanji zaže-
nete motor ali spremenite način gumba "ENGINE START STOP".
■Zagon motorja
Vozila s samodejnim menjalnikom
Preverite, ali je parkirna zavora aktivirana.
Preverite, ali je prestavna ročica v položaju P.
Če prestavna ročica ni v položaju P, se motor morda ne bo
zagnal. (→Str. 186)
Odločno pohodite zavorno stopalko.
Indikator sistema Smart Entry & Start zasveti zeleno. Če indikator
ne zasveti, motorja ni mogoče zagnati.
Hitro in odločno pritisnite
gumb "ENGINE START
STOP".
Gumb "ENGINE START
STOP" morate pritisniti hitro in
odločno. Gumba ni treba priti-
sniti in zadržati.
Motor se bo poskušal zagnati
(največ 10 sekund), dokler mu
ne bo uspelo.
Ne sprostite zavorne stopalke,
dokler se motor povsem ne
zažene.
Motor je mogoče zagnati iz
poljubnega načina gumba
"ENGINE START STOP".
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 174 Friday, August 19, 2016 1:00 PM

Page 175 of 504

175 2-1. Postopki za vožnjo
2
Med vožnjo
86_EE (OM18071E)
Vozila z ročnim menjalnikom
Preverite, ali je parkirna zavora aktivirana.
Preverite, ali je prestavna ročica v položaju N.
Odločno pohodite stopalko sklopke.
Indikator sistema Smart Entry & Start zasveti zeleno. Če indikator
ne zasveti, motorja ni mogoče zagnati.
Hitro in odločno pritisnite
gumb "ENGINE START
STOP".
Gumb "ENGINE START
STOP" morate pritisniti hitro in
odločno. Gumba ni treba priti-
sniti in zadržati.
Motor se bo poskušal zagnati
(največ 10 sekund), dokler mu
ne bo uspelo.
Ne sprostite stopalke sklopke,
dokler se motor povsem ne
zažene.
Motor je mogoče zagnati iz
poljubnega načina gumba
"ENGINE START STOP".
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 175 Friday, August 19, 2016 1:00 PM

Page 176 of 504

176 2-1. Postopki za vožnjo
86_EE (OM18071E)
■Zaustavitev motorja
Vozila s samodejnim menjalnikom
Zaustavite vozilo.
Prestavno ročico premaknite v položaj P.
Aktivirajte parkirno zavoro. (→Str. 198)
Sprostite zavorno stopalko.
Pritisnite gumb "ENGINE START STOP".
Prepričajte se, da zeleni indikator sistema Smart Entry & Start
ne sveti.
Vozila z ročnim menjalnikom
Držite stopalko sklopke pritisnjeno in zaustavite vozilo.
Prestavno ročico premaknite v položaj N.
Aktivirajte parkirno zavoro. (→Str. 198)
Sprostite stopalko sklopke.
Pritisnite gumb "ENGINE START STOP".
Prepričajte se, da zeleni indikator sistema Smart Entry & Start
ne sveti.
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
KORAK5
KORAK6
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
KORAK5
KORAK6
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 176 Friday, August 19, 2016 1:00 PM

Page 177 of 504

177 2-1. Postopki za vožnjo
2
Med vožnjo
86_EE (OM18071E)
■Spreminjanje načinov gumba "ENGINE START STOP"
Načine lahko spreminjate s pritiskom na gumb "ENGINE START
STOP", ko je zavorna stopalka (vozila s samodejnim menjalnikom)
ali stopalka sklopke (vozila z ročnim menjalnikom) sproščena.
(Način se spremeni z vsakim pritiskom gumba.)
Off* (Izklopljeno)
Na voljo so samo varnostne
utripalke.
Zeleni indikator sistema Smart
Entry & Start ne sveti.
Način ACCESSORY
Uporabljati je mogoče neka-
tere elektronske komponente,
na primer električno vtičnico.
Zeleni indikator sistema Smart
Entry & Start počasi utripa.
Način IGNITION ON
Uporabljati je mogoče vse
elektronske komponente.
Zeleni indikator sistema Smart
Entry & Start počasi utripa.
*: Vozila s samodejnim menjalni-
kom: če prestavna ročica med
ustavitvijo motorja ni v položaju
P, gumb "ENGINE START
STOP" preklopi v način
ACCESSORY, ne v način OFF.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 177 Friday, August 19, 2016 1:00 PM

Page 178 of 504

178 2-1. Postopki za vožnjo
86_EE (OM18071E)
Če prestavna ročica med zaustavitvijo motorja ni v položaju P
(vozila s samodejnim menjalnikom)
Če pri zaustavitvi motorja prestavna ročica ni v položaju P, gumb
"ENGINE START STOP" ne preklopi v način OFF, ampak v način
ACCESSORY. Če želite izključiti gumb za zagon, izvedite naslednji
postopek:
Preverite, ali je parkirna zavora aktivirana.
Prestavno ročico premaknite v položaj P.
Preverite, ali zeleni indikator sistema Smart Entry & Start
počasi utripa, in nato enkrat pritisnite gumb "ENGINE START
STOP".
Prepričajte se, da zeleni indikator sistema Smart Entry & Start
ne sveti.
■Funkcija samodejnega izklopa sistema
Vozila s samodejnim menjalnikom
Če je vozilo več kot 20 minut v načinu ACCESSORY ali več kot eno uro v
načinu IGNITION ON (motor je ustavljen), prestavna ročica pa je v položaju
P, se bo gumb "ENGINE START STOP" samodejno izključil. Vendar ta funk-
cija ne more v celoti preprečiti izpraznitve akumulatorja. Gumba "ENGINE
START STOP" ne puščajte dalj časa v načinu ACCESSORY ali v načinu
IGNITION ON, če motor ni v teku.
Vozila z ročnim menjalnikom
Če je vozilo več kot 20 minut v načinu ACCESSORY ali več kot eno uro v
načinu IGNITION ON (motor je ustavljen), se bo gumb "ENGINE START
STOP" samodejno izključil. Vendar ta funkcija ne more v celoti preprečiti
izpraznitve akumulatorja. Gumba "ENGINE START STOP" ne puščajte dalj
časa v načinu ACCESSORY ali v načinu IGNITION ON, če motor ni v teku.
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 178 Friday, August 19, 2016 1:00 PM

Page 179 of 504

179 2-1. Postopki za vožnjo
2
Med vožnjo
86_EE (OM18071E)
■Delovanje gumba "ENGINE START STOP"
Če gumba ne pritisnete dovolj hitro in odločno, se način gumba "ENGINE
START STOP" morda ne bo zamenjal oziroma se motor ne bo zagnal.
■Izpraznitev baterije v elektronskem ključu
→St r. 4 5
■Pogoji, ki vplivajo na delovanje
→St r. 4 1
■Opomba glede funkcije odklepanja vozila
→St r. 4 2
■Če motorja ni mogoče zagnati
Morda niste izključili elektronske blokade motorja. (→Str. 93)
Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali
drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
■Zaklepanje volanskega obroča
Če izključite gumb "ENGINE START STOP" ter nato odprete in zaprete
vrata, se volanski obroč zaklene zaradi funkcije zaklepanja volanskega obro-
ča. Volan se samodejno odklene, ko naslednjič pritisnete gumb "ENGINE
START STOP".Vozila s samodejnim menjalnikom: preve-
rite, ali je prestavna ročica v položaju P.
Motor se morda ne bo zagnal, če pre-
stavna ročica ni v položaju P. Zeleni indi-
kator sistema Smart Entry & Start bo hitro
utripal.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 179 Friday, August 19, 2016 1:00 PM

Page 180 of 504

180 2-1. Postopki za vožnjo
86_EE (OM18071E)
■Če volanskega obroča ni mogoče odkleniti
■Preprečevanje pregrevanja motorja za zaklepanje volanskega obroča
Če motor v kratkem obdobju večkrat zapored zaženete in ustavite, bo delo-
vanje motorja za zaklepanje volanskega obroča omejeno, da ne pride do
pregrevanja. Če se to zgodi, počakajte trenutek, preden pritisnete gumb za
zagon motorja. Motor za zaklepanje volanskega obroča bo ponovno deloval
po približno 10 sekundah.
■Če indikator sistema Smart Entry & Start utripa rumeno in se na
večinformacijskem zaslonu izpiše sporočilo
Morda je prišlo do okvare v sistemu. Vozilo naj takoj pregleda pooblaščeni
prodajalec ali serviser Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposobljeno in
opremljeno strokovno osebje.
■Če se izprazni baterija v elektronskem ključu
→Str. 360
■Če je sistem Smart Entry & Start izklopljen v spremenjeni nastavitvi
→Str. 456
■Takoj po ponovnem priklopu polov akumulatorja za zamenjavo akumu-
latorja itn.
Motorja morda ne bo mogoče zagnati. V tem primeru preklopite gumb
"ENGINE START STOP" v način IGNITION ON in po najmanj desetih
sekundah zaženite motor. Takoj po zagonu motorja je lahko delovanje v pro-
stem teku nestabilno. To ni okvara.Zeleni indikator sistema Smart
Entry & Start bo hitro utripal in na
večinformacijskem zaslonu se bo izpi-
salo sporočilo. (→Str. 411)
Vozila s samodejnim menjalnikom
Preverite, ali je prestavna ročica v polo-
žaju P. Pritisnite gumb "ENGINE START
STOP", medtem ko obračate volanski
obroč v levo in desno.
Vo z i l a z r očnim menjalnikom
Pritisnite gumb "ENGINE START STOP",
medtem ko premikate volanski obroč v
levo in desno.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 180 Friday, August 19, 2016 1:00 PM

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 510 next >