TOYOTA GT86 2018 Manuale duso (in Italian)

Page 161 of 568

161
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
86_EL (OM18093L)
AVVISO
■ Precauzioni relative agli airbag SRS
● Se è stata messa una copertura in vinile nella zona di apertura degli
airbag SRS ginocchia, rimuoverla.
● Non usare accessori per sedili che coprono le parti dove si gonfiano gli
airbag SRS laterali in quanto ciò potrebbe interferire con il gonfiaggio degli
airbag. Tali accessori potrebbero impedire l'attivazione corretta degli
airbag laterali, disattivare il sistema o provocare il gonfiaggio accidentale
degli airbag laterali con conseguenti lesioni gravi o mortali.
● Non colpire né applicare forze notevoli sulla superficie dei componenti
dell'airbag SRS ( P. 140).
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento degli airbag SRS.
● Non toccare alcun componente subito dopo l'apertura (gonfiaggio) degli
airbag SRS, in quanto potrebbe essere molto caldo.
● Se la respirazione risulta difficoltosa dopo l'apertura dell'airbag SRS,
aprire una porta o un finestrino al fine di consentire l'afflusso di aria fresca,
oppure abbandonare il veicolo se è possibile farlo in condizioni di
sicurezza. Lavare quanto prima eventuali residui, in modo tale da
prevenire irritazioni cutanee.
● Se le aree in cui sono installati gli airbag SRS, quali la parte centrale del
volante e i rivestimenti del montante anteriore o posteriore, sono
danneggiate o incrinate, farle sostituire da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
● Solo veicoli senza sistema di apertura/
avviamento intelligente: Non
appendere alla chiave oggetti pesanti,
appuntiti o rigidi, come altre chiavi e
accessori. Gli oggetti potrebbero
limitare il gonfiaggio dell'airbag SRS
ginocchia o essere scagliati nell'area
del sedile del guidatore per la forza di
gonfiaggio dell'airbag, causando così
un pericolo.

Page 162 of 568

162
1-7. Informazioni sulla sicurezza
86_EL (OM18093L)
AVVISO
● Gli airbag SRS laterali e gli airbag SRS a tendina sono progettati
esclusivamente come supplemento alla protezione primaria fornita dalla
cintura di sicurezza. Non sostituiscono la necessità di allacciare le cinture
di sicurezza. È inoltre importante indossare la cintura di sicurezza per
contribuire ad evitare le lesioni che possono verificarsi quando un
occupante non è seduto nella corretta posizione eretta.
■ Modifiche e smaltimento dei componenti del sistema airbag SRS
Non procedere alla rottamazione del veicolo né effettuare alcuna delle
seguenti modifiche senza aver prima consultato un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Ciò potrebbe provocare il malfunzionamento degli airbag SRS o la loro
apertura (gonfiaggio) accidentale, causando lesioni gravi o mortali.
● Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS.
● Riparazioni, modifiche, rimozione o sostituzione del volante, della plancia,
del cruscotto, dei sedili o del loro rivestimento, dei montanti anteriori,
laterali e posteriori o delle longherine laterali del tetto.
● Riparazioni o modifiche del parafango anteriore, del paraurti anteriore o
della parte laterale dell'abitacolo.
● Installazione di una protezione della griglia (bull-bar, kangaroo bar, ecc.),
pale spazzaneve, verricelli.
● Modifiche al sistema delle sospensioni del veicolo.
● Installazione di dispositivi elettronici come radio mobili a due vie e lettori
CD.
● Installazione di dispositivi elettronici come trasmettitori RF e lettori CD.
● Modifiche al veicolo per una persona con disabilità fisiche.

Page 163 of 568

163
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
86_EL (OM18093L)
Monitoraggio del sistema airbag SRS
■ Spia di avvertimento SRS
Un sistema di diagnostica
monitora costantemente la
prontezza del sistema airbag
SRS (compresi i pretensionatori
delle cinture di sicurezza
anteriori) durante la guida del
veicolo. La spia di avvertimento
SRS indica il normale
funzionamento del sistema
illuminandosi per circa 6 secondi
quando l'interruttore motore
viene portato in posizione “ON”
(veicoli senza sistema di
apertura/avviamento
intelligente), o l'interruttore
“ENGINE START STOP” viene
portato in modalità IGNITION
ON (veicoli con sistema di
apertura/avviamento
intelligente).
Le seguenti componenti sono monitorate dall'indicatore.
● Sensore secondario anteriore
• Lato destro
• Lato sinistro
● Modulo di comando airbag (compresi sensori d'impatto)
● Modulo airbag anteriore
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
● Modulo airbag per le ginocchia (lato guidatore)
Veicoli con display multifunzione
monocromatico
Veicoli con display multifunzione a
colori

Page 164 of 568

164
1-7. Informazioni sulla sicurezza
86_EL (OM18093L)
● Sensore airbag laterale
• Montante centrale lato destro
• Montante centrale lato sinistro
● Modulo airbag laterale
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
● Sensore airbag a tendina
• Alloggiamento ruota posteriore lato destro
• Alloggiamento ruota posteriore lato sinistro
● Modulo airbag a tendina
• Lato destro
• Lato sinistro
● Sensore di sicurezza satellitare (sotto il centro dei sedili posteriori)
● Pretensionatore della cintura di sicurezza
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
● Tutti gli impianti correlati
● Sensore d'impatto porta
• Lato destro
• Lato sinistro
● Interruttore di esclusione dell'airbag anteriore del passeggero
anteriore (lato passeggero della plancia)
● Indicatore ON/OFF dell'airbag anteriore del passeggero anteriore

Page 165 of 568

165
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
86_EL (OM18093L)
AVVISO
■ Spia di avvertimento SRS
Se la spia di avvertimento indica una delle seguenti condizioni, potrebbe
esserci un malfunzionamento nei pretensionatori delle cinture di sicurezza e/
o nel sistema airbag SRS. Si raccomanda di far controllare immediatamente
il sistema dal più vicino concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. A meno che non
vengano adeguatamente riparati, i pretensionatori delle cinture di sicurezza
e/o gli airbag SRS funzionano in modo errato (ad es., gli airbag SRS
potrebbero gonfiarsi in caso di lievissima collisione o non gonfiarsi in caso di
grave collisione), il che potrebbe aument are il rischio di riportare delle
lesioni.
● Lampeggiamento della spia di avvertimento
● Mancata illuminazione della spia di avvertimento quando l'interruttore
motore viene inizialmente portato in posizione “ON” (veicoli senza sistema
di apertura/avviamento intelligente) o l'interruttore “ENGINE START
STOP” viene portato in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di
apertura/avviamento intelligente).
● Illuminazione continua della spia di avvertimento
● Illuminazione della spia di avvertimento durante la guida

Page 166 of 568

166
1-7. Informazioni sulla sicurezza
86_EL (OM18093L)
Sistemi di ritenuta per bambini
Punti da ricordare
Studi hanno dimostrato che è più sicuro installare un sistema di
ritenuta per bambini su un sedile posteriore anziché sul sedile del
passeggero anteriore.
● Scegliere un sistema di ritenuta per bambini adatto all'età e alla
corporatura del bambino.
● Per i dettagli sull'installazione, seguire le istruzioni fornite con il
sistema di ritenuta per bambini.
Le istruzioni generali di installazione vengono fornite in questo
manuale. ( P. 177)
● Se nel paese in cui si risiede esistono norme riguardanti i sistemi di
ritenuta per bambini, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato per l'installazione del
sistema di ritenuta per bambini.
● Toyota raccomanda di utilizzare un sistema di ritenuta per bambini
conforme alla norma “ECE No.44”.
Toyota raccomanda vivamente l'utilizzo di sistemi di ritenuta per
bambini.

Page 167 of 568

167
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
86_EL (OM18093L)
Tipi di sistemi di ritenuta per bambini
I sistemi di ritenuta per bambini sono classificati nei 5 gruppi seguenti
in conformità alla norma ECE No.44:
Gruppo 0: Fino a 10 kg (0 - 9 mesi)
Gruppo 0+: Fino a 13 kg (0 - 2 anni)
Gruppo I: Da 9 a 18 kg (9 mesi - 4 anni)
Gruppo II: Da 15 a 25 kg (4 anni - 7 anni)
Gruppo III: Da 22 a 36 kg (6 anni - 12 anni)
In questo Manuale di uso e manutenzione vengono illustrati i
seguenti 3 tipi di sistemi di ritenuta per bambini più comuni che
possono essere assicurati con le cinture di sicurezza.
Seggiolino per neonati
Corrispondente al Gruppo 0 e 0+
della norma ECE No.44
Seggiolino per bambini
Corrispondente al Gruppo 0+ e I
della norma ECE No.44

Page 168 of 568

168
1-7. Informazioni sulla sicurezza
86_EL (OM18093L)
Seggiolino junior
Corrispondente al Gruppo II e III
della norma ECE No.44

Page 169 of 568

169
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
86_EL (OM18093L)
Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse
posizioni di seduta
Le informazioni riportate nella tabella mostrano l'adattabilità del
sistema di ritenuta per bambini nelle diverse posizioni di seduta.
Sedile del passeggero
anteriore
Sedile
posteriore
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale
airbag
ONOFF
0 (fino a 10 kg)
X
Non mettere
mai
L3, L4 X
0+ (fino a 13 kg)
X
Non mettere
mai
L3, L4 X
I (da 9 a 18 kg)
Rivolto in
senso
opposto alla
direzione di
marcia
X
Non mettere
mai
L1 U
Rivolto in
direzione di
marcia
L1
II, III (da 15 a 36 kg) L2, L5 L2, L5 U, L2
Gruppi di peso
Posizione di
seduta

Page 170 of 568

170
1-7. Informazioni sulla sicurezza
86_EL (OM18093L)
Nota
Quando si utilizza un sistema di ritenuta per bambini sul sedile del
passeggero anteriore, è necessario portare l'interruttore di
attivazione/disattivazione manuale airbag in posizione off.
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
U: Adatto al sistema di ritenuta per bambini di categoria
“universale”, approvato per l'uso in questo gruppo di peso.
L1: Adatto per “TOYOTA DUO+” (da 9 a 18 kg) approvato per l'uso
in questo gruppo di peso.
L2: Adatto per “TOYOTA KID FIX” (da 15 a 36 kg), approvato per
l'uso in questo gruppo di peso.
L3: Adatto per “TOYOTA G 0+,BABY SAFE PLUS” (fino a 13 kg),
approvato per l'uso in questo gruppo di peso.
L4: Adatto per “TOYOTA G 0+,BABY SAFE PLUS con SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM” (fino a 13 kg), approvato per
l'uso in questo gruppo di peso.
L5: Adatto per “TOYOTA KID” (da 15 a 36 kg) approvato per l'uso in
questo gruppo di peso.
X: Posizione del sedile non adatta per bambini di questo gruppo di
peso.
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non
essere disponibili al di fuori dell'area UE.
Possono essere utilizzati anche sistemi di ritenuta per bambini diversi
da quelli indicati in tabella, ma l'adattabilità di tali sistemi dovrà
essere attentamente verificata con il produttore e con il rivenditore
del sistema di ritenuta per bambini.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 570 next >