TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 181 of 675

179
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Siège de la deuxième rangée:
Pattes d'ancrage (pour la
sangle de retenue supérieure)
Des pattes d'ancrage sont
prévues sur les sièges de la
seconde rangée.

Page 182 of 675

180 1-7. Informations relatives à la sécurité
Highlander_D
Installation avec le système LATCHRabattez le dossier de siège en
tirant le levier. Redressez le
dossier de siège et verrouillez-le
en 1
ère position (position la plus
verticale). Réglez le dossier de
siège à 3ème position de
verrouillage. ( →P. 9 6 )
Position de verrouillage 1
3
ème position de verrouillage
Ty pe A
Arrimez les crochets des sangles
inférieures aux points d'ancrage
LATCH.
Les barres se trouvent dans
l'interstice entre le coussin du
siège et le dossier de siège.
Si le siège de sécurité enfant est
muni d'une sangle de retenue
supérieure, cette dernière doit
être arrimée au dispositif
d'arrimage prévu à cet effet.
Pour les utilisateurs résidant au
Canada :
Le symbole apposé sur le siège
de sécurité enfant indique la
présence d'un système de
fixation inférieur.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Canada uniquement

Page 183 of 675

181
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Type B
Accrochez les boucles aux
points d'ancrage LATCH.
Les barres se trouvent dans
l'interstice entre le coussin du
siège et le dossier de siège.
Si le siège de sécurité enfant est
muni d'une sangle de retenue
supérieure, cette dernière doit
être arrimée au dispositif
d'arrimage prévu à cet effet.
Pour les utilisateurs résidant au
Canada:
Le symbole apposé sur le siège
de sécurité enfant indique la
présence d'un système de
fixation inférieur.
Canada uniquement
2ÉTAPE

Page 184 of 675

182 1-7. Informations relatives à la sécurité
Highlander_D
Installation du siège de sécurité enfant au moyen de la ceinture de
sécurité (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant)
■Siège de sécurité jeune enfant/modulable  type dos à la
route
Posez le siège enfant sur le
siège arrière, dos à la route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège enfant et
attachez-la à la boucle. Veillez à
ne pas vriller la ceinture.
Déroulez complètement la
sangle diagonale, puis laissez-la
s'enrouler de quelques
millimètres afin d'armer
l'enrouleur à verrouillage
automatique.
Le verrouillage automatique
n'autorise que l'enroulement de la
ceinture de sécurité.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE

Page 185 of 675

183
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Plaquez le siège enfant contre le
dossier de siège arrière et
laissez la sangle diagonale
s'enrouler jusqu'à ce que le
siège enfant soit correctement
en place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour contrôler
qu'elle ne peut plus être déroulée.

Siège modulable  type face à la route
Posez le siège enfant sur le
siège, face à la route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège enfant et
attachez-la à la boucle. Veillez à
ne pas vriller la ceinture.
4ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE

Page 186 of 675

184 1-7. Informations relatives à la sécurité
Highlander_DDéroulez complètement la
sangle diagonale, puis laissez-la
s'enrouler de quelques
millimètres afin d'armer
l'enrouleur à verrouillage
automatique.
Le verrouillage automatique
n'autorise que l'enroulement de la
ceinture de sécurité.
Plaquez le siège enfant contre le
dossier de siège arrière et
laissez la sangle diagonale
s'enrouler jusqu'à ce que le
siège enfant soit correctement
en place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour contrôler
qu'elle ne peut plus être déroulée.
Si le siège de sécurité enfant est muni d'une sangle de
retenue supérieure, cette dernière doit être arrimée au
dispositif d'arrimage prévu à cet effet.
■ Coussin de rehausse
Posez le réhausseur sur le
siège, face à la route.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
1ÉTAPE

Page 187 of 675

185
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Asseyez l'enfant sur le
réhausseur. Passez la ceinture
de sécurité dans le coussin de
rehausse selon les instructions
du fabricant et attachez-la à la
boucle de ceinture. Veillez à ne
pas vriller la ceinture.
Vérifiez le positionnement correct
de la sangle diagonale sur
l'épaule de l'enfant; la sangle
abdominale doit être placée le
plus bas possible. (
→P. 109)
Dépose d'un siège de sécurité enfant attaché avec la ceinture de
sécurité
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle et
enroulez complètement la
ceinture de sécurité.
Sièges de sécurité enfant avec sangle de retenue supérieure
(sièges de la seconde rangée uniquement)Fixez le siège de sécurité enfant
avec la ceinture de sécurité ou à
un point d'ancrage inférieur, puis
relevez l'appui-tête au maximum.
2ÉTAPE
1ÉTAPE

Page 188 of 675

186 1-7. Informations relatives à la sécurité
Highlander_DSiège extérieur: Ouvrez le cache
de la patte d'ancrage, attachez le
crochet à la patte d'ancrage et
tendez la sangle supérieure.
Siège central: Fixez le crochet
sur la patte d'ancrage et serrez
la sangle de retenue supérieure.
Assurez-vous que la sangle de
retenue supérieure est
solidement attachée.
Crochet
Sangle supérieure
Patte d'ancrage
Abaissez les appuis-têtes au
maximum.
2ÉTAPE
Avant du véhicule
3ÉTAPE
■ Législations et normes relatives aux points d'ancrage
Le système LATCH est conforme aux normes FMVSS225 ou CMVSS210.2.
Les sièges de sécurité enfant conformes aux normes FMVSS213 et
CMVSS213 sont utilisables sans restrictions.
Ce véhicule est conçu pour répondre à la norme SAE J1819.

Page 189 of 675

187
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
ATTENTION

En cas d'installation d'un coussin de rehausse
Ne déroulez pas complètement la sangle diagonale afin d'empêcher
l'activation du verrouillage automatique de l'enrouleur. (→ P. 111)
Lorsque l'enrouleur à verrouillage automatique est armé, la ceinture ne
fonctionne qu'en tension, ce qui peut gêner ou blesser l'enfant.
■ En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d'installation du siège de
sécurité enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le siège de sécurité enfant n'est pas bien fixé en place, l'enfant ou les
autres passagers risquent d'être grièvement blessés, voire tués en cas de
freinage brusque, d'embardée ou d'accident.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation
correcte, installez le siège de sécurité
enfant dans le siège arrière droit.
● Positionnez le siège passager avant ou
les sièges de la deuxième rangée de
sorte qu'ils ne gênent pas le siège de
sécurité enfant.
● N'installez un siège de sécurité enfant
type face à la route ou un coussin de
rehausse dans le siège passager avant
que si vraiment vous ne pouvez pas
faire autrement. Si vous installez un
siège enfant type face à la route ou un
coussin de rehausse sur le siège du
passager avant, reculez toujours le
siège au maximum, même si le témoin
“AIR BAG OFF” est allumé. À défaut,
des blessures graves, voire mortelles,
pourraient s'ensuivre en cas de
déclenchement (déploiement) des sacs
de sécurité gonflables.

Page 190 of 675

188 1-7. Informations relatives à la sécurité
Highlander_D
ATTENTION
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
●Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant en place centrale
arrière, mettez les deux assises de siège dans la même position et
inclinez les deux dossiers de siège selon le même angle. Sinon, le siège
de sécurité enfant ne peut pas être suffisamment bien attaché et l'enfant
ou les autres passagers risquent d'être grièvement blessés, voire tués en
cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.
● Lorsque vous utilisez les points d'ancrage LATCH pour fixer un siège de
sécurité enfant, reculez le siège au maximum (sièges de la deuxième
rangée uniquement), dossier de siège bien en appui contre le siège de
sécurité enfant.
● Si vous installez un coussin de rehausse, vérifiez toujours que la sangle
diagonale passe bien au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture ne doit
pas le gêner au cou, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule. À
défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre en cas
de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.
● Vérifiez que la ceinture est correctement attachée et n'est pas vrillée.
● Essayez de faire jouer le siège de sécurité enfant latéralement et
longitudinalement pour vous assurez qu'il est bien fixé.
● Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant,
ne procédez plus à aucun réglage du siège.
● Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du
siège de sécurité enfant.
■ N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité pour arrimer le siège de
sécurité enfant, celui-ci n'est pas assez tenu par la ceinture, et le risque
existe qu'en cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident, l'enfant ou
un autre passager soit blessé grièvement, voire tué.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 680 next >