TOYOTA HIGHLANDER 2013 Manuel du propriétaire (in French)

Page 671 of 747

5
En cas de problème
669
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Mettez en contact la face de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”.
Si vous ouvrez et fermez une
porte alors que la clé est en
contact avec le bouton, le
système indique par une alarme
sonore que la fonction de
démarrage ne peut pas détecter
la clé électronique.
Appuyez sur le bouton “ENGINE START STOP” dans les 5
secondes qui suivent le signal sonore, tout en appuyant sur la
pédale de frein.
Si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”
ne fonctionne toujours pas, contactez votre concessionnaire Toyota.
2ÉTAPE
■ Arrêt du moteur
Mettez le sélecteur de vitesses sur P et appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” comme vous le feriez
pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé électronique
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée.
(→ P. 600)
■ Changement du mode du bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
Dans les 5 secondes qui suivent le déclenchement du signal sonore,
relâchez la pédale de frein et appuyez sur le bouton “ENGINE START
STOP”.
Le moteur ne démarre pas et il est possible de passer d'un mode à l'autre à
chaque pression sur le bouton. ( →P. 194)
3ÉTAPE

Page 672 of 747

670
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
En cas de décharge de la batterie
Vous pouvez procéder comme suit pour démarrer le moteur malgré
la décharge complète de la batterie.
Vous pouvez appeler votre concessionnaire Toyota ou un atelier de
réparation qualifié.
Si vous disposez d'un jeu de câbles de démarrage et d'un second
véhicule équipé d'une batterie de 12 V, vous pouvez démarrer
votre Toyota en procédant comme suit.Branchez les câbles de démarrage.
Moteur 4 cylindres 2,7 L (1AR-FE)
1ÉTAPE

Page 673 of 747

5
En cas de problème
671
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Moteur V6 3,5 L (2GR-FE)
Borne positive (+) de la batterie de votre véhicule
Borne positive (+) de la batterie du second véhicule
Borne négative (-) de la batterie du second véhicule
Connectez le câble de jonction à la masse du véhicule comme
indiqué sur la figure.
Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez
légèrement pour accroître le régime moteur et maintenez
ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à
recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Ouvrez et fermez l'une des portes, avec le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” sur
ARRÊT.
2ÉTAPE
3ÉTAPE

Page 674 of 747

672 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et amenez
la clé de contact sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol, puis démarrez le moteur du véhicule.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et mettez
le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode DÉMARRAGE, puis démarrez le moteur
du véhicule.
Sitôt le moteur démarré, débranchez les câbles de
démarrage dans l'ordre inverse de leur branchement.
Une fois le moteur démarré, faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota, dès que possible.4ÉTAPE
5ÉTAPE

Page 675 of 747

5
En cas de problème
673
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D

Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée
Le moteur ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
● Éteignez les projecteurs et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
● Mettez hors-fonction tous les équipem ents électriques superflus lorsque
vous roulez trop longtemps à vitesse réduite (pour cause
d'embouteillage, etc.).
■ En cas de débranchement ou de décharge de la batterie
● Le hayon à commande électrique doit être initialisé ( →P. 70)
● Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques doit être initialisé. ( →P. 580)
● Assurez-vous que la clé n’est pas à l’intérieur du véhicule lorsque vous
rechargez ou remplacez la batterie. La clé pourrait être enfermée à
l’intérieur du véhicule si l’alarme est activée. (→ P. 135)
■ Recharge de la batterie
La batterie se décharge progressivement de l'électricité qu'elle contient,
même lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la
décharge naturelle et de l'effet de fuite de courant de certains équipements
électriques. Si le véhicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut
se décharger, et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge
automatiquement pendant la marche du véhicule.)

Page 676 of 747

674 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
AT T E N T I O N
■Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu des gaz
inflammables pouvant s'échapper de la batterie.
●Veillez à brancher les câbles de dém arrage correctement aux bornes de la
batterie et de telle manière qu'ils ne puissent pas entrer accidentellement
en contact avec une pièce métallique qu'elle quelle soit.
● Veillez à ne pas faire contact entre les pinces “+” et “-” des câbles de
démarrage.
● N'exposez pas la batterie à une flamme nue et ne fumez pas, n'utilisez pas
d'allumettes ou d'allume-cigares à proximité.
■ Précautions à prendre avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie.
● Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d'éviter tout contact de l'électrolyte (acide) qu'elle
contient avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas sur la batterie.
● En cas de contact accidentel de l'électrolyte avec la peau ou les yeux,
rincez abondamment à l'eau claire la partie touchée et consultez un
médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu'à
votre prise en charge par les services médicaux consultés.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
● Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie.
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Prenez garde que les câbles de démarrage ne se prennent pas dans le
motoventilateur de refroidissement ou dans une courroie d'entraînement,
lorsque vous les branchez ou débranchez.

Page 677 of 747

5
En cas de problème
675
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Lorsque le véhicule chauffe
En cas de surchauffe moteur:
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et mettez sur arrêt le
système de climatisation.
Regardez si de la vapeur s'échappe par le dessous du
capot.
Si vous voyez de la vapeur: Arrêtez le moteur. Soulevez le capot avec précaution
une fois la vapeur dissipée, puis redémarrez le moteur.
Si vous ne voyez pas de vapeur: Laissez le moteur tourner et ouvrez le capot avec
précaution.
Vérifiez si les ventilateurs de refroidissement sont en
marche.
Si les ventilateurs sont en marche: Attendez que la température du moteur (indiquée au
combiné d'instruments) ait commencé à baisser et
arrêtez le moteur.
Si les ventilateurs ne sont pas en marche: Arrêtez le moteur et appelez votre concessionnaire
To y o t a .
Une fois le moteur
suffisamment refroidi, vérifiez
le niveau de liquide de
refroidissement et recherchez
une fuite au niveau du
radiateur.
Si vous avez besoin de
démonter l'habillage du
compartiment moteur. (→P. 564)
Vase d'expansion de liquide
de refroidissement moteur
Radiateur
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE

Page 678 of 747

676 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
■Surchauffe
Les signes suivants peuvent vous alerter quant à une surchauffe éventuelle
de votre véhicule.
●Le thermomètre de liquide de refroidissement est dans la zone rouge, ou
vous trouvez que votre véhicule a perdu de la puissance.
● De la vapeur s'échappe par le dessous du capot.
AT T E N T I O N
■Pour éviter de vous blesser acci dentellement pendant que vous
inspectez sous le capot de votre véhicule
● Si de la vapeur s'échappe de sous le capot, n'ouvrez pas ce dernier tant
que la vapeur ne s'est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être
brûlant, ce qui risque d'occasionner de graves blessures, notamment des
brûlures.
● N'approchez pas les mains ni vos vêtements du ventilateur et des
courroies d'entraînement lorsque le moteur est en marche.
● N'ouvrez pas le bouchon de vase d'expansion de liquide de
refroidissement alors que le radiateur et le moteur sont chauds.
Le liquide de refroidissement chaud et la vapeur s'échappant sous
pression risquent de provoquer des blessures graves, notamment des
brûlures.
Faites au besoin l'appoint en
liquide de refroidissement
moteur.
Si vous ne disposez pas de
liquide de refroidissement,
vous pouvez utiliser de l'eau
comme mesure d'urgence.
(→P. 6 9 2)
Faites contrôler le véhicule dès que possible par le
concessionnaire Toyota le plus proche.
5ÉTAPE

Page 679 of 747

5
En cas de problème
677
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
NOTE

Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur
Attendez que le moteur ait refroidi avant d'ajouter du liquide de
refroidissement.
Pour ajouter du liquide de refroidissement , versez lentement. Si vous versez
trop vite le liquide (à température ambiante) alors que le moteur est chaud,
vous risquez d'occasionner des dommages à ce dernier.

Page 680 of 747

678
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Si votre véhicule est bloqué
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et marches arrière, assurez-vous de disposer des
dégagements nécessaires, afin d'éviter de renverser une personne ou
d'entrer en collision avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le
véhicule risque par ailleurs de bondir d'un seul coup vers l'avant ou l'arrière
en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d'accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent.
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et
mettez le sélecteur de vitesses sur P.
Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou
du sable accumulé.
Placez sous les roues des branches d'arbre, des pierres ou
tout autre matériau susceptible d'améliorer l'adhérence des
pneus.
Redémarrez le moteur.
Mettez le sélecteur de vitesses sur D ou R et accélérez
progressivement pour dégager le véhicule.
Désactivez les systèmes TRAC et/ou VSC si leur intervention met
en échec vos tentatives de dégager le véhicule. ( →P. 259)
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 750 next >