TOYOTA HIGHLANDER 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 671 of 787

6698-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Engagez la manivelle du cric
dans la douille-adaptateur.
Tournez la manivelle du cric
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Continuez ainsi jusqu’à ce que la
roue de secours soit descendue
jusqu’au sol.
Tournez la manivelle de cric lentement pour baisser la roue de secours. Si
vous tournez la manivelle rapidement, le câble métallique risque de glisser
de l’axe à l’intérieur de l’unité et le pneu risque de ne pas être baissé.
Si la roue de secours ne peut pas être baissée: P. 6 7 5
Tirez la roue de secours à vous
et posez-la debout contre le
pare-chocs.
7
Avec roue de secours compacte
Avec roue de secours de taille normale
8

Page 672 of 787

6708-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte
Appuyez à fond sur le verrou
secondaire (A) et retirez le sup-
port de fixation (B) du dispositif
de retenue (C).
Inclinez le support (B) et faites-
le passer dans l’ouverture de la
roue. Retirez ensuite le disposi-
tif de retenue (C).
9
10

Page 673 of 787

6718-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Véhicules équipés d’une roue de secours de taille normale
Retirez le cache intérieur de la
roue de secours.
Appuyez à fond sur le verrou
secondaire (A) et retirez le sup-
port de fixation (B) du dispositif
de retenue (C).
9
10

Page 674 of 787

6728-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Inclinez le support de fixation
(B) de façon à pouvoir le faire
passer facilement dans l’ouver-
ture de la roue. Après avoir fait
passer le support de fixation
dans l’ouverture de la roue, reti-
rez le dispositif de retenue (C).
Retirez le cache extérieur de la
roue de secours.
11
12

Page 675 of 787

6738-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Calez les roues.
Desserrez légèrement les
écrous de roue (d’un tour).
Tournez la partie “A” du cric à la
main jusqu’à amener l’encoche
du cric au contact du point de
levage.
Les repères de point de levage
se trouvent sous le bas de
caisse. Ils indiquent les positions
de point de levage.
Remplacement d’un pneu crevé
1
Pneu crevéPositions des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière la roue arrière droite
Côté droitDerrière la roue arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant la roue avant droite
Côté droitDevant la roue avant gauche
2
3

Page 676 of 787

6748-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Levez le véhicule jusqu’à décol-
ler à peine la roue du sol.
Retirez tous les écrous de roue
et la roue.
Lorsque vous posez la roue sur
le sol, tournez-la avec le côté
saillant de la roue vers le haut
afin d’éviter d’en rayer la surface.
4
5

Page 677 of 787

6758-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Si la roue de secours ne peut pas être baissée
Si la roue de secours ne peut pas être baissée, il est possible qu’elle n’ait
pas été rangée correctement. Procédez comme suit:
Si la roue de secours ne peut toujours pas être baissée, le câble métal-
lique peut être sectionné. Faites contrôler le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Serrez complètement la vis de bri-
dage de la roue de secours en tour-
nant la manivelle de cric dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que vous entendiez deux clics et que
la manivelle de cric saute.
Tournez la manivelle de cric dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre pour baisser la roue de
secours.
Si la roue de secours ne peut pas être
baissée, essayez de serrer à nou-
veau la vis de bridage de la roue de
secours complètement en tournant la
manivelle de cric dans le sens des
aiguilles d’une montre. Tournez-la
ensuite dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre d’au moins 2
tours pour baisser la roue de secours.
1
2

Page 678 of 787

6768-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’un pneu crevé
●Ne touchez pas les roues à disque ou la zone autour des freins immé-
diatement après la conduite du véhicule.
Après la conduite du véhicule, les roues à disque et les zones autour
des freins sont extrêmement chaudes. Si vous appuyez sur ces zones
avec vos mains, pieds, ou autre, alors que vous changez un pneu,
etc., vous risquez de vous brûler.
●Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des
écrous de roue et la perte de la roue, entraînant des blessures graves,
voire mortelles.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue
à la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m).
• Ne remontez pas l’enjoliveur s’il est en très mauvais état, car il ris-
querait de se décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
• Lors de l’installation d’un pneu, utilisez uniquement des écrous de
roue spécialement conçus pour le type de roue concerné.
• Si vous constatez la moindre entaille ou déformation au niveau des
boulons, du filetage des écrous ou du logement des boulons de la
roue, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, veillez à les installer
avec leur extrémité conique tournée vers l’intérieur. ( P. 598)
●Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves peuvent s’ensuivre:
• N’essayez pas de retirer l’enjoliveur de roue à la main. Prenez les
précautions nécessaires lorsque vous manipulez l’enjoliveur, afin
d’éviter tout risque de blessure.
• Descendez la roue de secours complètement jusqu’au sol avant de
la retirer du dessous du véhicule.

Page 679 of 787

6778-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Nettoyez la surface de contact
de la roue de toute saleté et de
tout corps étranger.
La présence d’un corps étranger
sur la surface de contact de la
roue risque de provoquer le des-
serrage des écrous de roue pen-
dant la marche du véhicule,
entraînant la perte de la roue.
Installez la roue de secours et serrez chaque écrou de roue à la
main, approximativement du même nombre de tours.
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte
Serrez les écrous jusqu’à ce
que la partie conique entre
légèrement en contact avec le
chanfrein du voile de la jante.
Véhicules équipés d’une roue de secours de taille normale
Serrez les écrous jusqu’au
contact des rondelles avec la
roue.
Installation de la roue de secours
1
2
Chanfrein
du voile
de la jante
Partie conique
Ron-
delle
Voile de la jante

Page 680 of 787

6788-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Reposez le véhicule au sol.
Serrez vigoureusement chaque
écrou de roue, à deux ou trois
reprises, dans l’ordre indiqué
sur la figure.
Couple de serrage:
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
3
4

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 790 next >