TOYOTA HIGHLANDER 2021 Manual del propietario (in Spanish)

Page 341 of 590

339
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Vehículos que el monitor de punto ciego puede detectar
El monitor de punto ciego utiliza los sensores del radar laterales traseros para
detectar los vehículos que circulan detrás por carriles adyacentes, y alerta al con-
ductor de la presencia de dichos vehículos mediante los indicadores de los espejos
retrovisores exteriores.
Vehículos que circulan en áreas que no son visibles utilizando los espejos retro-
visores exteriores (puntos ciegos)
Vehículos que se aproximan rápidamente por detrás en áreas que no son visi-
bles utilizando los espejos retrovis ores exteriores (puntos ciegos)
■Áreas de detección del monitor de punto ciego
Las áreas donde se pueden detectar vehículos se describen a continuación.
El rango de cada área de detección es:
Aproximadamente 0,5 m (1,6 pies) a 3,5 m (11,5 pies) desde cualquier lado del
vehículo*1
Aproximadamente 1 m (3,3 pies) por delante del parachoques trasero
Aproximadamente 3 m (9,8 pies) desde el parachoques trasero
Aproximadamente 3 m (9,8 pies) a 60 m (197 pies) desde el parachoques tra-
sero*2
Funcionamiento del monitor de punto ciego

Page 342 of 590

3404-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*1: No se puede detectar el área de 0,5 m (1,6 pies) desde el lateral de vehículo.
*2: Cuanto mayor sea la diferencia de velocidad entre su vehículo y el vehículo detectado, a
más distancia se detectará el vehículo, hac iendo que el indicador del espejo retrovisor
exterior se ilumine o parpadee.
■El monitor de punto ciego entrará en
funcionamiento cuando
El monitor de punto ciego funciona cuando
se cumplen todas las siguientes condiciones:
●El monitor de punto ciego está encendido.
●La palanca de cambios está en una posi-
ción distinta de R.
●La velocidad del vehículo es superior a
aproximadamente 16 km/h (10 mph).
■El monitor de punto ciego detectará un
vehículo cuando
El monitor de punto ciego detectará un vehí- culo presente en el área de detección en las
siguientes situaciones:
●Un vehículo de un carril adyacente ade-
lanta a su vehículo.
●Usted adelanta lentamente a un vehículo
situado en un carril adyacente.
●Otro vehículo entra en el área de detec-
ción al cambiarse de carril.
■Condiciones bajo las cuales el sistema
no detectará ningún vehículo
El monitor de punto ciego no está diseñado para detectar los siguientes tipos de vehícu-
los y/u objetos:
●Pequeñas motocicletas , bicicletas, peato-
nes, etc.*
●Vehículos que viajan en sentido contrario
●Guardarraíles, muros, señales, vehículos
aparcados y objetos estáticos semejantes*
●Vehículos que circulan por detrás en el
mismo carril*
●Vehículos que circulan 2 carriles más allá
del suyo*
●Vehículos que están siendo adelantados
rápidamente por su vehículo*
*: Dependiendo de las condiciones, podría
detectarse un vehículo y/u objeto.
■Condiciones bajo las cuales el sistema
puede no funcionar correctamente
●El monitor de punto ciego podría no detec-
tar vehículos correctamente en las siguien-
tes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un fuerte impacto al mismo o a su área
circundante
• Cuando hay barro, nieve, hielo, una pega- tina, etc. cubriendo el sensor o área cir-
cundante del parachoques trasero
• Cuando se conduce sobre una superficie de la carretera que tiene agua acumulada
durante condiciones meteorológicas
adversas, como lluvia intensa, nieve o nie- bla
• Al aproximarse varios vehículos con
escaso espacio de separación entre ellos • Cuando la distancia entre su vehículo y el
vehículo que circula por detrás es corta
• Cuando hay una diferencia significativa entre la velocidad de su vehículo y la del
vehículo que entra en el área de detección
• Cuando la diferencia de velocidad entre su vehículo y otro vehículo cambia
• Cuando un vehículo entra en el área de
detección circulando a, más o menos, la misma velocidad que su vehículo
• Cuando su vehículo arranca desde una
parada, un vehículo permanece en el área de detección
• Al conducir cuesta arriba y cuesta abajo
por pendientes pronunciadas consecuti- vas, como colinas, baches en la carretera,
etc.
• Durante la conducción por carreteras con curvas pronunciadas, cu rvas consecutivas
o superficies irregulares
• Cuando los carriles son anchos, o se con- duce por el borde de un carril, y el vehículo
en el carril adyacente está lejos de su
vehículo • Al arrastrar un remolque
• Cuando en la parte trasera del vehículo se
ha instalado un accesorio (como un soporte para bicicletas)
• Cuando hay una diferencia significativa

Page 343 of 590

341
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
entre la altura de su vehículo y la del vehí- culo que entra en el área de detección
• Inmediatamente después de encender el
monitor de punto ciego
●Los casos en que el monitor de punto
ciego detecta innecesariamente un vehí- culo y/u objeto podrían aumentar en las
siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un fuerte impacto al mismo o a su área
circundante
• Cuando la distancia entre su vehículo y un
guardarraíl, un muro, etc. que entra en el área de detección es corta
• Al conducir cuesta arriba y cuesta abajo
por pendientes pronunciadas consecuti- vas, como colinas, baches en la carretera,
etc.
• Cuando los carriles son estrechos, o se conduce por el borde de un carril, y un
vehículo que circula por un carril no adya-
cente entra en el área de detección • Durante la conducción por carreteras con
curvas pronunciadas, cu rvas consecutivas
o superficies irregulares • Cuando los neumáticos patinan o giran
• Cuando la distancia entre su vehículo y el
vehículo que circula por detrás es corta • Cuando en la parte trasera del vehículo se
ha instalado un accesorio (como un
soporte para bicicletas)
*: Si está instalado
■Tipos de sensores
Sensores de esquina delanteros
Sensores centrales delanteros
Sensores de esquina traseros
Sensores centrales traseros
■Visualizador
Cuando los sensores detectan un
objeto, por ejemplo, una pared, se
muestra un gráfico en el visualizador
de información múltiple, en la pantalla
Sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota*
Los sensores miden la distancia
entre su vehículo y objetos, por
ejemplo, una pared, al aparcar en
paralelo o maniobrar en un garaje
y la comunican a través del visua-
lizador de información múltiple, la
pantalla de visualización frontal (si
está instalada), la pantalla del sis-
tema de audio y un indicador
acústico. Compruebe siempre el
área circundante cuando utilice
este sistema.
Componentes del sistema

Page 344 of 590

3424-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
de visualización frontal (si está insta-
lada) y en la pantalla del sistema de
audio dependiendo de la posición y de
la distancia al objeto.
 Visualizador de información múltiple
y pantalla de visualización frontal
Detección del sensor de esquina
delantero
Detección del sensor central delan-
tero
Detección del sensor de esquina
trasero
Detección del sensor central trasero
 Pantalla del sistema de audio (vehí-
culos con un monitor de asistencia al
aparcamiento de Toyota)
Cuando se selecciona la palanca de cam-
bios en R, se muestra una imagen simplifi-
cada en la pantalla del sistema de audio.
 Pantalla del sistema de audio (vehí-
culos con supervisión de la visibili-
dad panorámica)
Se mostrará un gráfico en la pantalla del sis-
tema de audio.
Utilice los interruptores de control del
contador para activar/desactivar el sen-
sor de asistencia al aparcamiento de
Toyota. ( P.117)
1 Pulse o para seleccionar
.
2 Pulse o para seleccionar
y, a continuación, pulse .
Cuando la función del sensor de asis-
tencia al aparcamiento de Toyota está
desactivada, el indicador OFF del sen-
sor de asistencia al aparcamiento de
Toyota ( P.105) se enciende.
Para activar de nuevo el sistema,
seleccione en el visualizador de
información múltiple, seleccione y,
a continuación, actívelo. Si se desac-
tiva el sistema, permanecerá desacti-
vado incluso cuando el interruptor de
alimentación se coloque en ON des-
pués de apagar el interruptor de ali-
mentación.
Activación/desactivación del
sensor de asistencia al aparca-
miento de Toyota

Page 345 of 590

343
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■El sistema se puede utilizar cuando
●El interruptor de alimentación está en ON.
●La función del sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota está activada.
●La velocidad del vehículo es inferior a
aproximadamente 10 km/h (6 mph).
●La palanca de cambios está en una posi-
ción distinta de P.
■Si se muestra “Asistencia al estaciona-
miento no disponible” en el visualiza- dor de inform ación múltiple
●Podría estar fluyendo agua continua- mente por la superficie del sensor, por
ejemplo, en caso de lluvia intensa. Cuando
el sistema determina que es normal, el sis- tema volverá a funcionar con normalidad.
●La inicialización del sistema podría no haberse realizado después de que el ter-
minal de la batería se desconectara y se
volviera a conectar. Inicialice el sistema. ( P.344) Si se sigue mostrando este men-
saje incluso después de la inicialización,
lleve el vehículo a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza para que lo revisen.
ADVERTENCIA
■Precauciones con el uso del sistema
Dado que hay un límite en el grado de la
precisión de reconocimiento y el rendi-
miento de control que este sistema puede proporcionar, no confíe en exceso en este
sistema. El conductor siempre es respon-
sable de prestar atención a los alrededo- res del vehículo y de conducir de forma
segura.
■Para asegurar que el sistema pueda funcionar correctamente
Respete las siguientes precauciones.
No hacerlo puede resultar en que no se
pueda conducir el vehículo en condiciones de seguridad vial y se podría provocar un
accidente.
●No dañe los sensores, y manténgalos siempre limpios.
●No adhiera cerca del sensor del radar
una pegatina ni instale un componente electrónico, como una matrícula retroilu-
minada (especialmente de tipo fluores-
cente), luces antiniebla, un pilote de protección o una antena inalámbrica.
●Evite que la zona que rodea el sensor
sufra fuertes impactos. Si se produce un
impacto, lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revi-
sen. Si es necesario retirar e instalar o sustituir el parachoques delantero o tra-
sero, póngase en contacto con un taller
de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●No modifique, desmonte ni pinte los
sensores.
●No utilice una cubierta de matrícula.
●Lleve siempre los neumáticos inflados
correctamente.
■Cuándo desactivar la función
En las siguientes situaciones, desactive la
función, ya que es posible que se ponga
en funcionamiento aunque no exista la posibilidad de una colisión.
●Si no se respetan las anteriores precau-
ciones.
●Se ha instalado una suspensión que no es original de Toyota (suspensión reba-
jada, etc.).
■Notas sobre el lavado del vehículo
No aplique ráfagas intensas de agua o vapor en el área del sensor.
De lo contrario, es posible que el sensor
presente un funcionamiento incorrecto.
●Si utiliza agua a alta presión para lavar
el vehículo, no pulverice directamente sobre los sensores, ya que de lo contra-
rio podría provocar un fallo en un sen-
sor.
●Si utiliza vapor para limpiar el vehículo,
no dirija el vapor demasiado cerca de
los sensores, ya que de lo contrario podría provocar un fallo en un sensor.

Page 346 of 590

3444-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Si se muestra “Asistencia al esta- cionam. no disponib le. Limpie sensor
asistencia al estacionam.” en el visuali-
zador de inform ación múltiple
Puede que un sensor esté cubierto de hielo, nieve, suciedad, etc. Retire el hielo, nieve,
suciedad, etc., del sensor para que el sis-
tema vuelva a funcionar con normalidad.
Además, debido a la formación de hielo en un sensor a bajas temperaturas, es posible
que se visualice un mensaje de aviso o que
el sensor no sea capaz de detectar un objeto.
Cuando el hielo se derrita, el sistema volverá a su estado normal.
■Si un terminal de la batería de 12 voltios
se ha desconectado y vuelto a conectar
El sistema necesita inicia lizarse. Para iniciali-
zar el sistema, conduzca el vehículo en línea recta durante 5 segundos o más a una velo-
cidad de aproximadamente 35 km/h (22 mph)
o superior.
■Información de detección del sensor
●Durante el uso se pueden dar las siguien-
tes situaciones. • Las áreas de detección del sensor se limi-
tan a las áreas entorno a los parachoques
delanteros y traseros del vehículo. • Dependiendo de la forma de los objetos y
otros factores, la distancia de detección
puede acortarse o puede resultar imposi- ble la detección.
• Si un objeto está extremadamente cerca
de un sensor, podría no detectarse. • Habrá un corto retardo entre la detección
del objeto y su visualización. Incluso a
bajas velocidades, existe la posibilidad de que el objeto entre en las áreas de detec-
ción del sensor antes de que se muestre la
pantalla y suene el pitido de advertencia. • Podría resultar difícil oír el indicador acús-
tico debido al volumen del sistema de
audio o al ruido de aire en movimiento del sistema de aire acondicionado.
• Podría resultar difícil oír el indicador acús-
tico si hay otros sistemas sonando.
■Objetos que el sistema podría no detec- tar correctamente
La forma del objeto puede impedir que el
sensor lo detecte. Pres te especial atención a
los siguientes objetos:
●Cables, vallas, cuerdas, etc.
●Algodón, nieve y otros materiales que
absorban ondas sonoras
●Objetos con ángulos muy pronunciados
●Objetos a baja altura
●Objetos altos con secciones superiores que se proyecten hacia afuera en la direc-
ción del vehículo
La gente puede no ser detectada si visten
ciertos tipos de prendas.
■Situaciones en las que el sistema
podría no funcionar correctamente
Ciertas condiciones del vehículo y el entorno pueden afectar a la capacidad del sensor
para detectar correctamente los objetos. A
continuación se proporcionan casos específi- cos en los que puede producirse esta situa-
ción.
●Hay suciedad, nieve, gotas de agua o hielo
en un sensor. (Este problema se resolverá
limpiando los sensores.)
●Un sensor está c ongelado. (Descongelar
el área resuelve este problema.) En climas especialmente fríos, si un sen-
sor está congelado el visualizador del sen-
sor podría mostrar una visualización anormal o podría no detectar objetos,
como por ejemplo una pared.
●Cuando un sensor o la zona alrededor de
un sensor está extremadamente fría o
caliente.
●En una carretera con muchos baches, en
pendiente, sobre gravilla o sobre hierba.
●Si cerca del vehículo hay otro vehículo que
acciona la bocina, detectores de vehícu- los, motores de motocicletas, frenos neu-
máticos de vehículos de grandes
dimensiones, el sonar de separación de otros vehículos u otros dispositivos que

Page 347 of 590

345
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
producen ondas ultrasónicas.
●Un sensor tiene una capa de líquido pulve-
rizado o lluvia intensa.
●Si los objetos se acercan demasiado al
sensor.
●Cuando un peatón lleva ropa que no
refleja ondas ultrasónica s (p. ej. faldas con frunces o volantes).
●Si los objetos se acercan demasiado al
sensor.
●Cuando un peatón lleva ropa que no
refleja ondas ultrasónica s (p. ej. faldas con frunces o volantes).
●Cuando en el margen de detección hay objetos que no están perpendiculares al
suelo, o que no están perpendiculares a la
dirección en la que circula el vehículo, que son irregulares o que son ondulados.
●Cuando el viento sopla con intensidad.
●Al conducir en condi ciones meteorológicas
muy adversas, como niebla, nieve o una tormenta de arena.
●Cuando un objeto que no se puede detec-tar se encuentra entre el vehículo y un
objeto detectado.
●Si un objeto como un vehículo, motoci-
cleta, bicicleta o peatón cruza por delante
del vehículo o aparece por el lateral del vehículo.
●Si la orientación de un sensor ha cam-biado debido a una colisión u a otro
impacto.
●Cuando está instalado equipamiento que
podría obstruir un sensor, como una anilla
de remolque, un protector del paracho- ques (una tira de guarnición adicional,
etc.), un soporte para bicicletas o quitanie-
ves.
●Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja debido a la carga transportada.
●Si el vehículo no se puede conducir de
forma estable, como cuando el vehículo ha tenido un accidente o funciona de forma
incorrecta.
●Cuando se estén usando cadenas para
neumáticos, un neumático de repuesto
compacto o un kit de emergencia para la
reparación de pinchazos.
■Situaciones en las que el sistema podría funcionar aunque no exista la
posibilidad de una colisión
En algunas situaciones, como en las siguien-
tes, el sistema podría ponerse en funciona- miento aunque no exista la posibilidad de
una colisión.
●Al conducir por una carretera estrecha.
●Al conducir hacia un cartel, una bandera,
una rama de árbol baja o una barrera (como las que se utilizan en los cruces de
los pasos a nivel, en los peajes y en los
aparcamientos).
●Cuando hay un surco o un bache en la
superficie de la carretera.
●Al conducir por una cubierta de metal (reji-
lla), como la que se utiliza en las zanjas de drenaje.
●Al conducir cuesta arriba o cuesta abajo por una pendiente pronunciada.
●Si gran cantidad de agua golpea un sen-sor, como al conducir por una carretera
inundada.
●Hay suciedad, nieve, gotas de agua o hielo
en un sensor. (Este problema se resolverá
limpiando los sensores.)
●Un sensor tiene una capa de líquido pulve-
rizado o lluvia intensa.
●Al conducir en condici ones meteorológicas
muy adversas, como niebla, nieve o una tormenta de arena.
●Cuando soplan fuertes vientos.

Page 348 of 590

3464-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
●Si cerca del vehículo hay otro vehículo que acciona la bocina, detectores de vehícu-
los, motores de motocicletas, frenos neu-
máticos de vehículos de grandes
dimensiones, el sonar de separación de otros vehículos u otros dispositivos que
producen ondas ultrasónicas.
●Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja debido a la carga transportada.
●Si la orientación de un sensor ha cam-
biado debido a una colisión u a otro
impacto.
●El vehículo se aproxima a un borde cur-
vado o alto.
●Si se conduce cerca de columnas (vigas
de acero en forma de H, etc.) en aparca- mientos de varios pisos, lugares en cons-
trucción, etc.
●Si el vehículo no se puede conducir de
forma estable, como cuando el vehículo ha
tenido un accidente o funciona de forma incorrecta.
●En una carretera con muchos baches, en pendiente, sobre gravilla o sobre hierba.
●Cuando se estén usando cadenas para neumáticos, un neumático de repuesto
compacto o un kit de emergencia para la
reparación de pinchazos.
■Ajuste del volumen del indicador
acústico
El volumen del indicador acústico
puede ajustarse en el visualizador de
información múltiple.
Use los interruptores de control del
contador para cambiar los ajustes.
( P. 1 1 7 )
1 Pulse o para seleccionar
.
2 Pulse o para seleccionar
y, a continuación, mantenga
pulsado .
3 Seleccione el volumen y, a conti-
nuación, pulse .
Cada vez que pulsa el interruptor, el nivel
del volumen cambiará entre 1, 2 y 3.
■Silenciar el indicador acústico
temporalmente
Se visualizará un botón silenciador en
el visualizador de información múltiple
cuando se detecte un objeto. Para
silenciar el indicador acústico, pulse
.
Se cancelará automáticamente el silen-
cio en las siguientes situaciones:
 Cuando se mueve la palanca de
cambios.
 Cuando la velocidad del vehículo
supera una determinada velocidad.
 Si existe un funcionamiento inco-
rrecto en el sensor o el sistema no
funciona temporalmente.
 Cuando la función accionada está
Configuración del volumen del
indicador acústico

Page 349 of 590

347
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
desactivada manualmente.
 Cuando se apaga el interruptor de
alimentación.
■Margen de detección de los sen-
sores
Aproximadamente 100 cm (3,3
pies)
Aproximadamente 150 cm (4,9
pies)
Aproximadamente 60 cm (2,0 pies)
El diagrama muestra el margen de detec-
ción de los sensores. Tenga en cuenta que
los sensores no pueden detectar objetos
que se encuentren muy cerca del vehículo.
El alcance de los s ensores puede cambiar
según la forma del objeto, etc.
■Visualizador de información múltiple, pantalla de visualización frontal (si
está instalada) y pantalla del sistema de audio
Cuando un sensor detecta un objeto, la distancia aproximada hasta el objeto se
muestra en el visualizador de información múltiple, la pantalla del sistema de audio
y la pantalla de visualización frontal (si está instalada). (A medida que la distancia al
objeto disminuye, los segmentos de distancia podrían parpadear.)
 Distancia aproximada al objeto: 150 cm (4,9 pies) a 60 cm (2,0 pies)* (Sensor
central trasero)
*: La función automática de silencio del indicador acústico está activada. (P.349)
Distancia aproximada al objeto: 100 cm (3,3 pies) a 60 cm (2,0 pies)* (Sensor
central delantero)
Visualizador de detección del
sensor, distancia del objeto
Visualizador de información
múltiplePantalla del sistema de audioPantalla de visualización fron-
tal

Page 350 of 590

3484-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*: La función automática de silencio del indicador acústico está activada. (P.349)
Distancia aproximada al objeto: 60 cm (2,0 pies) a 45 cm (1,5 pies)*
*: La función automática de silencio del indicador acústico está activada. (P.349)
Distancia aproximada al objeto: 45 cm (1,5 pies) a 30 cm (1,0 pies)*
*: La función automática de silencio del indicador acústico está activada. (P.349)
Distancia aproximada al objeto: 30 cm (1,0 pies) a 15 cm (0,5 pies)*1
*1: La función automática de silencio del indicador acústico está desactivada. (P.349)
*2: Los segmentos de distancia parpadearán lentamente.
Distancia aproximada al objeto: Menos de 15 cm (0,5 pies)*1
Visualizador de información
múltiplePantalla del sistema de audioPantalla de visualización fron-
tal
Visualizador de información
múltiplePantalla del sistema de audioPantalla de visualización fron-
tal
Visualizador de información
múltiplePantalla del sistema de audioPantalla de visualización fron-
tal
Visualizador de información
múltiple*2
Pantalla del sistema de
audio*2Pantalla de visualización fron-
tal

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 590 next >