TOYOTA HIGHLANDER 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2021Pages: 590, tamaño PDF: 111.07 MB
Page 301 of 590

299
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
• Cuando un elemento detectable está cerca de una pared, una valla, un guardarraíl,
una alcantarilla, un vehículo, una placa de
acero en la carretera, etc.
• Cuando un elemento detectable se encuentra debajo de una estructura
• Cuando una parte de un elemento detecta-
ble se encuentra oculta por un objeto, como equipaje grande, un paraguas, o un
guardarraíl
• Cuando haya muchas cosas que puedan reflejar las ondas de radio del radar cerca
(túneles, puentes en celosía, carreteras de
gravilla, carreteras de pistas cubiertas de nieve, etc.)
• Cuando hay un impacto en las ondas de
radio del radar instalado en otro vehículo • Cuando hay varios el ementos detectables
juntos
• Si el sol u otra luz incide directamente sobre un elemento detectable
• Cuando un elemento detectable es similar
al blanco, y tiene un aspecto muy brillante • Cuando un elemento detectable parece
tener casi el mismo color o brillo que sus
alrededores • Si un elemento detectable aparece repenti-
namente delante de su vehículo, o corta su
trayectoria • Cuando agua, nieve, polvo, etc. golpea la
parte delantera de su vehículo
• Cuando una luz de frente muy brillante, como la luz solar o los faros de vehículos
que circulan en sentido contrario, incide
directamente en la cámara delantera • Al aproximarse a un lateral o a la parte
delantera de un vehículo que circula
delante • Si el vehículo que circula delante es una
motocicleta o una bicicleta (para la región
B) • Si un vehículo que circula delante es estre-
cho, como un vehículo para movilidad per-
sonal
• Si un vehículo que circula delante tiene un extremo trasero pequeño, como un camión
descargado
• Si un vehículo que circula delante tiene un extremo trasero bajo, como un remolque
de plataforma baja
• Si un vehículo delante tiene una distancia hacia el suelo extremadamente alta
• Si un vehículo delante lleva una carga que sobresale del parachoques trasero
• Si un vehículo delante tiene forma irregu-
lar, como un tractor o un sidecar • Para la región A: Si el vehículo que circula
delante es una bicicleta para niños, una
bicicleta que lleva una carga voluminosa, una bicicleta con más de una persona, o
una bicicleta con una forma distinta a lo
habitual (bicicleta con un asiento para niños, tándem, etc.)
• Para la región A: Si la altura de un pea-
tón/ciclista que circul a delante del vehículo es menor de 1 m (3,2 pies) aproximada-
mente o mayor de 2 m (6,5 pies)
• Para la región A: Si un peatón/ciclista lleva ropa de grandes dimensiones (chubas-
quero, falda larga, etc.), que hace que su
silueta se distorsione • Para la región A: Si un peatón se inclina
hacia delante o se agacha, o un ciclista se
inclina hacia delante • Para la región A: Si un peatón/ciclista se
mueve rápidamente
• Para la región A: Si un peatón empuja un carrito, una silla de r uedas, una bicicleta u
Page 302 of 590

3004-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
otro vehículo • Al conducir en condi ciones meteorológicas
muy adversas, como lluvia intensa, niebla,
nieve o tormentas de arena • Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando el área circundante está oscura,
como al amanecer o al anochecer, o durante la noche o en un túnel, haciendo
un elemento detectable aparecer casi del
mismo color que sus alrededores • Al conducir en un lugar donde el brillo del
entorno cambia de forma repentina, como
en la entrada o salida de un túnel
• Después de encender el sistema híbrido, el vehículo no se ha conducido durante un
determinado período de tiempo
• Al girar a la izquierda/derecha unos segun- dos después de girar a la izquierda/dere-
cha
• Al conducir en una curva durante unos segundos después de conducir en una
curva
• Si su vehículo derrapa • Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja
• Si las ruedas están desalineadas
• Si una escobilla del limpiaparabrisas blo-
quea la cámara delantera • El vehículo se conduce a velocidades
extremadamente altas
• Al conducir por una pendiente • Si el sensor del radar o la cámara delan-
tera están desalineados
• Para la región A: Cuando se conduzca por un carril de tráfico separado por más de un
carril por donde circulan vehículos que cir-
culan en sentido contrario que realizan giros hacia la derecha/izquierda
• Para la región A: Durante un giro hacia la
derecha/izquierda, c uando la posición del vehículo está muy descentrada y el lateral
del mismo queda frente al vehículo que cir-
cula en sentido contrario
• Para la región A: Mientras se realiza un giro hacia la derecha/izquierda, cuando se
acerca un peatón por detrás o al lado del
vehículo
●Para la región A: Además de en los casos
anteriores, en algunas situaciones como
las siguientes, puede que la dirección asis- tida de emergencia no se accione.
• Para la región A: Cuando es difícil ver las
líneas de carril blancas (amarillas), como cuando apenas son visibles, divergen/con-
vergen o hay una sombra sobre ellas
• Para la región A: Cuando el carril es más ancho o estrecho de lo normal
• Para la región A: Cuando hay un patrón
claro y oscuro en la superficie de la carre- tera debido, por ejemplo, a obras en la
carretera
• Para la región A: Cuando el objetivo está demasiado cerca
• Para la región A: Cuando no hay suficiente
espacio seguro o sin obstrucciones hacia donde dirigir el vehículo
• Para la región A: Si hay un vehículo circu-
lando en el carril contrario • Para la región A: Si está funcionando la
función VSC
●En algunas situaciones como las siguien-
tes, una fuerza de frenado o de dirección
suficiente (para la región A) puede no lograrse, lo que impide que el sistema fun-
cione correctamente:
• Si las funciones de frenado no funcionan al máximo, como cuando las piezas del freno
Page 303 of 590

301
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
están extremadamente frías, extremada- mente calientes o húmedas
• Si el vehículo no está mantenido de forma
correcta (los frenos o los neumáticos están desgastados en exceso, la presión de
inflado de los neumáticos no es la
correcta, etc.) • Cuando el vehículo se conduce en una
carretera de gravilla o una superficie desli-
zante • Cuando la superficie de la carretera pre-
senta marcas profundas de ruedas
• Cuando conduzca por una pendiente
• Cuando conduzca por una carretera con inclinación hacia la izquierda o hacia la
derecha
■Si el VSC está desactivado
●Si el VSC está desactivado ( P.372), la
asistencia al frenado de precolisión y las
funciones del frenado de precolisión tam- bién se desactivan.
●La luz de aviso PCS se encenderá y se mostrará “Sistema de frenado de precoli-
sión no disponible. VSC apagado.” en el
visualizador de información múltiple.
LTA (Sistema de manteni-
miento de trayectoria)
Al conducir por una carretera
cuyas líneas de carril son blancas
(amarillas), el sistema LTA alerta al
conductor cuando existe la posibi-
lidad de que el vehículo vaya a
salirse del carril por el que circula
o de que su trayectoria* se desvíe,
y también puede accionar ligera-
mente el volante para evitar que el
vehículo se desvíe de su carril o
trayectoria*. Además, mientras el
control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades
( P.311) está en funcionamiento,
este sistema accionará el volante
para mantener el vehículo dentro
del carril.
El sistema LTA reconoce las líneas
blancas (amarillas) de los carriles
o una trayectoria* mediante la
cámara delantera. Asimismo,
detecta los vehículos que circulan
delante mediante la cámara delan-
tera y el radar.
*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bor-
dillo
Page 304 of 590

3024-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■Antes de usar el sistema LTA
●No confíe únicamente en el sistema
LTA. El sistema LTA no conduce el vehí- culo automáticamente ni reduce la can-
tidad de atención que se debe prestar al
área delantera del vehículo. El conduc- tor debe asumir siempre total responsa-
bilidad para conducir siempre de forma
segura prestando siempre atención a las condiciones del entorno y accio-
nando el volante para corregir la ruta del
vehículo. Además, el conductor debe hacer las pausas necesarias si está
cansado, como tras conducir durante un
largo período de tiempo.
●En caso de no realizar las operaciones
de conducción adecuadas ni prestar
atención se puede producir un acci- dente, dando como resultado lesiones
graves o mortales.
■Situaciones inadecuadas para el sis- tema LTA
En las siguientes situaciones, utilice el interruptor LTA para apagar el sistema. En
caso contrario, podría provocar un acci-
dente con resultado de lesiones graves o mortales.
●El vehículo se conduce por una superfi-
cie de carretera que es resbaladiza debido al tiempo lluvioso, la nieve depo-
sitada, la congelación, etc.
●El vehículo se conduce en una carretera cubierta de nieve.
●Cuando resulta difícil distinguir las
líneas blancas (amarillas) debido a la
lluvia, nieve, niebla, polvo, etc.
●El vehículo se conduce por un carril pro-
visional o un carril limitado debido al tra-
bajo de construcción.
●El vehículo se conduce por una zona de
construcción.
●Se han instalado un neumático de
repuesto, cadenas para neumáticos, etc.
●Cuando los neumáticos estén desgasta-
dos excesivamente, o cuando la presión de inflado de los neumáticos sea baja.
●Cuando el vehículo arrastre un remol-
que o durante un remolcado en caso de emergencia.
■Evite los funcionamientos incorrec-
tos del sistema LTA y las operacio- nes realizadas por error
●No modifique los faros ni adhiera pega-
tinas, etc. en la superficie de las luces.
●No modifique la suspensión, etc. Si la suspensión, etc. requiere sustitución,
póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●No coloque ningún objeto en el capó o
en la rejilla. Además, no instale un pro- tector de la rejilla (defensas delanteras,
barra contra canguros, etc.).
●Si su parabrisas requiere reparaciones, póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza.
■Condiciones en las cuales las funcio-
nes podrían no funcionar correcta-
mente
En las siguientes situaciones, las funcio- nes podrían no funcionar correctamente y
el vehículo podría salirse de su carril. Con-
duzca de forma segura prestando siempre mucha atención al entorno y accione el
volante para corregir la trayectoria del
vehículo sin confiar únicamente en las dis- tintas funciones.
Page 305 of 590

303
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●Cuando se muestra el visualizador del
crucero con seguimiento (P.307) y el
vehículo que circula delante cambia de carril. (Su vehículo podría seguir al que
circula delante y cambiar también de
carril.)
●Cuando se muestra el visualizador del
crucero con seguimiento (P.307) y el vehículo que circula delante se balan-
cea. (Su vehículo podría balancearse
en conformidad y salirse del carril.)
●Cuando se muestra el visualizador del
crucero con seguimiento (P.307) y el
vehículo que circula delante abandona su carril. (Su vehículo podría seguir al
que circula delante y salirse del carril.)
●Cuando se muestra el visualizador del
crucero con seguimiento (P.307) y el vehículo que circula delante está extre-
madamente cerca de la línea de carril
izquierda/derecha. (Su vehículo podría seguir al que circula delante y salirse
del carril.)
●El vehículo se conduce por una curva cerrada.
●Hay objetos o marcas que se pudieran
confundir con líneas blancas (amari-
llas) en el lado de la carretera (guarda- rraíles, postes reflectantes, etc.).
●El vehículo se conduce donde la carre-
tera se bifurca, se junta, etc.
●Las marcas de reparación del asfalto, las líneas blancas (amarillas), etc. están
presentes debido a la reparación de la
carretera.
●Hay sombras paralelas a las líneas
blancas (amarillas) en la carretera, o que las cubren.
Page 306 of 590

3044-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Función de alerta de cambio de
carril
Cuando el sistema determina que el
vehículo podría salirs e del carril o de su
trayectoria*, se muestra un aviso en el
visualizador de información múltiple y
un indicador acústico de aviso emitirá
un sonido para alertar al conductor.
Cuando el indicador acústico de aviso emita
ADVERTENCIA
●El vehículo se conduce en un área sin
líneas blancas (amarillas), como
delante de una barrera de peaje o puesto de control, o en una intersec-
ción, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) están agrietadas, o están presentes “marcas
en relieve” o piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o son difíciles de ver debido
a la arena, etc.
●El vehículo se conduce por carreteras mojadas debido a la lluvia, a los char-
cos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden ser más difíciles de reconocer
que las líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) cruzan un borde de la acera, etc.
●El vehículo se conduce por una superfi-
cie brillante, como el cemento.
●Si el borde de la carretera no está claro
o recto.
●El vehículo se conduce por una superfi-
cie que es brillante debido a la luz refle- jada, etc.
●El vehículo se conduce por un área
donde el brillo cambia repentinamente, como en entradas y salidas de túneles,
etc.
●Luz procedente de los faros de un vehí- culo que circula en sentido contrario, del
sol, etc. entra en la cámara.
●El vehículo se conduce por una cuesta.
●El vehículo se conduce por una carre-
tera inclinada hacia la izquierda o la
derecha, o una carretera con curvas.
●El vehículo se conduce por una carre-
tera sin asfaltar o irregular.
●El carril del tráfico es excesivamente estrecho o ancho.
●El vehículo está extremadamente incli-
nado debido a llevar carga pesada o a
tener una presión de neumáticos no adecuada.
●La distancia hasta el vehículo que cir-
cula delante es extremadamente pequeña.
●El vehículo sube y baja notablemente
debido a las condiciones de la carretera
durante la conducción (carreteras pre- carias o grietas de carretera).
●Al conducir por un túnel o de noche con
los faros apagados o cuando un faro está atenuado debido a que la lente
está sucia o desalineada.
●El vehículo se enfrenta a viento lateral.
●El vehículo se ve afectado por el viento
producido por un vehículo que circula
en un carril cercano.
●El vehículo acaba de cambiar de carril o
cruzar una intersección.
●Se usan neumáticos que varían en estructura, fabricante, marca o banda
de rodadura.
●Cuando se colocan neumáticos de un tamaño distinto al especificado.
●Se han instalado neumáticos para
nieve, etc.
●El vehículo se conduce a velocidades
extremadamente altas.
Funciones incluidas en el sis-
tema LTA
Page 307 of 590

305
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
un sonido, compruebe la zona alrededor del
vehículo y accione el volante con cuidado
para devolver el vehículo al centro del carril.
Cuando el sistema determina que el vehí-
culo podría salirse de su carril y que la posi-
bilidad de una colisión con un vehículo
adelantando en el carril adyacente es alta, la
alerta de cambio de carril funcionará a pesar
de que los intermitentes estén accionados.
*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
■Función de asistencia de direc-
ción
Cuando el sistema determina que el
vehículo puede salirse del carril o de la
trayectoria*, el sistema proporciona
asistencia según sea necesario accio-
nando el volante en intervalos cortos
durante un breve período de tiempo
para mantener el vehículo en el carril.
Cuando el sistema determina que el vehí-
culo podría salirse de su carril y que la posi-
bilidad de una colisión con un vehículo
adelantando en el carril adyacente es alta, la
función de asistencia de dirección funcio-
nará a pesar de que los intermitentes estén
accionados.
*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
■Función de aviso de balanceo del
vehículo
Si el vehículo se balancea dentro del
carril, sonará el indicador acústico de
aviso y aparecerá un mensaje en el
visualizador de información múltiple
para avisar al conductor.
Page 308 of 590

3064-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Función de centrado en el carril
Esta función está vinculada con el con-
trol de crucero con radar dinámico para
todas las velocidades y proporciona la
asistencia necesaria accionando el
volante para mantener el vehículo en el
carril actual.
Cuando el control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades no está en
funcionamiento, la función de centrado en el
carril no funciona.
En situaciones donde las líneas de carril
blancas (amarillas) apen as son visibles o no
se ven, como en un atasco, esta función se
accionará para ayudar a seguir a un vehí-
culo que circule delante mediante el control
de la posición del v ehículo que circula
delante.
■Activación/desactivación de la
función de centrado en el carril
Pulse el interruptor LTA.
La función de centrado en el carril cambiará
entre activado/desactivado cada vez que se
pulse el interruptor.
El ajuste actual se mostrará en el visualiza-
dor de información múltiple.
Ajustes del sistema LTA
Page 309 of 590

307
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Desactivación del sistema LTA
Mantenga pulsado el interruptor LTA
La luz indicadora del sistema LTA se apaga
cuando el sistema LTA se apaga.
Pulse el interruptor de nuevo para activar el
sistema.
El sistema LTA se activa cada vez que se
coloca el interruptor de alimentación en ON.
Sin embargo, la función de centrado en el
carril mantiene el estado de encendido/apa-
gado que había antes de colocar el interrup-
tor de alimentación en OFF.
Indicador LTA
La condición de ilumi nación del indicador
informa al conductor del estado de funciona-
miento del sistema.
Iluminado en blanco: El sistema LTA está
funcionando.
Iluminado en verde: La asistencia del
volante de la función de asistencia de la
dirección o de la función de centrado en el
carril están funcionando.
Parpadeo naranja: La función de alerta de
cambio de carril está funcionando.
Visualizador de funcionamiento de
ajuste del funcionamiento del
volante
Se muestra cuando el visualizador de infor-
mación múltiple cambia a la pantalla de
información del sistem a de asistencia a la
conducción.
Indica que la asistencia del volante de la
función de asistencia de la dirección o de la
función de centrado en el carril están funcio-
nando.
Se muestran los dos lados exteriores del
carril: Indica que la asistencia del volante de
la función de centrado en el carril está fun-
cionando.
Se muestra un lado exterior del carril: Indica
que la asistencia del volante de la función
de asistencia de la dirección está funcio-
nando.
Los dos lados exteriores del carril parpa-
dean: Avisa al conductor de que debe llevar
a cabo una maniobra para mantenerse en el
centro del carril (función de centrado en el
carril).
Visualización de la función de alerta
de cambio de carril
Se muestra cuando el visualizador de infor-
mación múltiple cambia a la pantalla de
información del sistem a de asistencia a la
conducción.
El interior de las líneas blancas es
blanco
Indica que el sistema reconoce las
líneas blancas (amarillas) o una trayec-
toria*. Cuando el vehículo se sale del
Indicaciones en el visualizador
de información múltiple
Page 310 of 590

3084-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
carril, la línea blanca mostrada en el
lado del que se sale el vehículo parpa-
dea en naranja.
El interior de las líneas blancas es
negro
Indica que el sistema no es capaz de
reconocer las líneas blancas (amari-
llas) o una trayectoria* o está cance-
lado de forma temporal.
*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
Visualizador del crucero con segui-
miento
Se muestra cuando el visualizador de infor-
mación múltiple cambia a la pantalla de
información del sistema de asistencia a la
conducción.
Indica que la asistencia de dirección de la
función de centrado en el carril está funcio-
nando mediante el control de la posición del
vehículo que circula delante.
Cuando se muestra el visualizador del cru-
cero con seguimiento, si el vehículo que cir-
cula delante se mueve, su vehículo podría
desplazarse en la misma dirección. Preste
siempre mucha atención al entorno y
accione el volante según sea necesario para
corregir la trayectoria del vehículo y garanti-
zar la seguridad.
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de alerta de cambio de carril
Esta función funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones.
• El LTA está encendido.
• La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 50 km/h (32 mph) o superior.*1
• El sistema reconoce las líneas blancas
(amarillas) o una trayectoria*2. (Cuando
se reconoce una línea blanca [amari-
lla] o trayectoria*2 únicamente en un
lado, el sistema funcionará únicamente para el lado reconocido.)
• La anchura del carril de tráfico es de apro-
ximadamente 3 m (9,8 pies) o superior. • La palanca del intermitente no se acciona.
(Excepto cuando está otro vehículo en el
carril del lado en el que se accionó el inter- mitente)
• El vehículo no se conduce por una curva
cerrada. • No se detectan funcionamientos incorrec-
tos del sistema. ( P.310)*1: La función opera incluso si la velocidad
del vehículo es inferior a aproximada-
mente 50 km/h (32 mph) cuando está en
funcionamiento la función de centrado en
el carril.
*2: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
●Función de asistencia de dirección
Esta función funciona cuando todas las
siguientes condiciones se cumplen además
de las condiciones de funcionamiento de la función de alerta de cambio de carril.
• El vehículo no acelera o desacelera una
cantidad determinada o más. • El volante no se opera con un nivel de
fuerza de dirección apropiado para cam-
biar de carril. • ABS, VSC, TRC y PCS no están funcio-
nando.
• El sistema TRC o VSC no está desacti- vado.
●Función de aviso de ba lanceo del vehículo
Esta función funciona cuando se cumplen