TOYOTA HIGHLANDER 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 111 of 564
109
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Apresenta a média do consumo de
combustível desde que colocou o sis -
tema híbrido em funcionamento.
*1
Autonomia de condução
Apresenta a distância máxima estimada
que pode percorrer com o combustível
remanescente.
Esta distância é calculada com base na
sua média de consumo de combustível.
Como resultado, a distância real que
pode ser percorrida pode variar da que
é apresentada.
Quando acrescentar uma pequena
quantidade de combustível ao depósito,
o mostrador pode não ser atualizado.
Quando reabastecer, desligue o inter -
ruptor Power. Se reabastecer o veículo
sem desligar o interruptor Power, o mos -
trador poderá não ser atualizado.
Quando a indicação “Reabastecer”
aparecer, a quantidade de combustível
restante é baixa e não é possível calcu -
lar a distância que é possível percorrer.
Reabasteça imediatamente.
Dispositivo*2
É possível visualizar os itens que se
seguem alterando as configurações
para conteúdo do dispositivo e tipo de
economia de combustível em .
( P.113)
• Outro
Em branco: Nenhum item
• Média da velocidade do veículo
Após condução: Apresenta a média da
velocidade do veículo desde que colocou
o sistema híbrido em funcionamento.
Após reiniciar: Apresenta a média da
velocidade do veículo desde que o
mostrador foi reiniciado.
*3
• Distância
Após condução: Apresenta a distância
percorrida desde que o veículo iniciou
a marcha.
Após reiniciar: Apresenta a distância
percorrida desde que o mostrador foi reiniciado
.*3
• Tempo decorrido
Após condução: Apresenta tempo
decorrido desde que colocou o sistema
híbrido em funcionamento.
Após reiniciar: Apresenta tempo decorrido
desde que o mostrador foi reiniciado
.*3
Média do consumo de combus-
tível
É possível alterar o item exibido (listado
abaixo) no ecrã do tipo economia de
combustível em . ( P.113)
Total (após reiniciar)
Exibe a média do consumo de combus -
tível desde que o mostrador foi reini-
ciado.
*1, 3
Depósito (após o reabastecimento)
Exibe a média do consumo de combus -
tível desde que o veículo foi reabaste-
cido.
*1
Quando acrescentar uma pequena
quantidade de combustível ao depósito,
o mostrador pode não ser atualizado.
Quando reabastecer, desligue o inter -
ruptor Power. Se reabastecer o veículo
sem desligar o interruptor Power, o
mostrador poderá não ser atualizado.
*1: Utilize o consumo de combustível exibido apenas como referência.
*2: A predefinição é sem exibição.
*3: É possível redefinir este mostrador
premindo e mantendo premido
ao mesmo tempo que esta indicação
é visualizada.
nGuia de Aceleração ECO/“Pt.
Eco”
Apresenta uma gama de funciona -
mento de referência para utilizar o
pedal do acelerador de acordo com
as condições de condução e um
resultado que avalia o estado da
condução.
Page 112 of 564
1102-1. Agrupamento de instrumentos
Guia de Aceleração ECO
“Pt. Eco”
Guia de Aceleração ECO
Área ECO
Indica que o veículo está a ser condu -
zido de uma forma amiga do ambiente.
Área Power
Indica que está a exceder o âmbito da
condução amiga do ambiente (durante a
condução com potência máxima, etc.)
Acionamento atual do pedal do
acelerador
Exibido como barra verde quando den -
tro da área Eco.
É possível ter uma aceleração “a miga
do ambiente” mantendo o visor de fun -
cionamento do pedal do acelerador
dentro do intervalo indicado pela barra
azul. ( P.223)
Zona de aceleração Eco
Apresentado como uma barra azul.
Representa a área operacional do pedal do acelerador adequada para as
condições de condução do momento,
por ex. o veículo está a iniciar a mar -
cha.
Este mostrador altera de acordo com o
estado de condução, tal como quando
inicia a marcha ou está em circulação.
“Pt. Eco”
Os 3 métodos de condução Eco são
avaliados em 5 níveis: Aceleração
linear (“Arranque”), condução sem ace -
lerações súbitas (“Cruzeiro”) e para -
gem suave (“Paragem”). De cada vez
que parar o veículo, será apresentada
uma pontuação, sendo que a pontua -
ção máxima é 100 pontos.
Estado do início Eco
Estado da condução Eco
Estado da paragem Eco
Resultado da pontuação
Como ler o mostrador de barra
Ainda não avaliado
Page 113 of 564
111
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Baixo
Alto
• Após o sistema híbrido entrar em funcionamento, o mostrador “Pt. Eco”
só será exibido quando a velocidade
do veículo ultrapassar os 30 km/h.
• A informação de “Pt. Eco” é reiniciada sempre que colocar o sistema híbrido
em funcionamento.
• Quando o sistema híbrido parar, é exi -
bido o resultado do consumo total
desta viagem.
nMostrador do velocímetro
(velocidade digital)/Autono -
mia de condução
Mostrador do velocímetro
(velocidade digital)
P.115
Autonomia de condução
Apresenta a distância máxima estimada
que pode percorrer com o combustível
remanescente.
Esta distância é calculada com base na
sua média de consumo de combustível.
Como resultado, a distância real que
pode ser percorrida pode diferir da que
é apresentada.
Quando acrescentar uma pequena
quantidade de combustível ao depó -
sito, o mostrador pode não atualizar.
Quando reabastecer, desligue o inter -
ruptor Power. Se abastecer o veículo
sem desligar o interruptor Power, o
mostrador pode não atualizar.
Quando a indicação “Reabastecer”
aparecer, a quantidade de combustível
restante é baixa e não é possível calcu -
lar a distância que pode ser percorrida.
Reabasteça imediatamente.
nGuia de aceleração ECO/“Pt. Eco”
não funcionam quando
O guia de aceleração ECO/”Pt. Eco” não funciona nas situações que se
seguem:
lO Indicador do Sistema Híbrido não
está em funcionamento.
lO veículo está a circular com o con-
trolo dinâmico da velocidade de cru -
zeiro com radar em toda a gama de
velocidades ativado.
nInformações dos sistemas de
apoio à condução
Selecione para visualizar o estado
operacional dos sistemas que se
seguem:
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
( P.287)
RSA (Reconhecimento de sinais
de trânsito) (Se equipado)
( P.309)
Controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
( P.297)
nMostrador associado ao
sistema de navegação
(Se equipado)
Selecione para visualizar a infor -
mação que se segue associada ao
sistema de navegação:
Orientação de itinerário
Mostrador da bússola
(Mostrador projetado)
nMostrador de orientação de itinerá -
rio até ao destino
Quando a orientação de itinerário até ao
destino for ativada no mostrador proje -
tado, esta não será apresentada no
mostrador de informações múltiplas.
( P.119)
Mostrador de informações
dos sistemas de apoio à
condução ( )
Page 114 of 564
1122-1. Agrupamento de instrumentos
Selecione para ativar a escolha de
uma fonte de áudio ou faixa no
mostrador utilizando os interrupto -
res de controlo dos medidores.
Pode ativar/desativar a visualização
deste ícone de menu em .
nMonitor de energia
P.122
nPressão dos pneus
P.431
nControlo AWD
Mostrador da orientação dos
pneus da frente
Apresenta a orientação e o movimento
do volante da direção através das altera -
ções dos pneus da frente no mostrador.
Mostrador da distribuição de
binário
Apresenta o estado de cada roda em 6
etapas que vão de 0 a 5.
Mostrador da força G*
Apresenta a dimensão e orientação da força
G aplicada ao veículo através das altera -
ções da posição da esfera no mostrador.
Curso máximo da força G*
Este item está associado ao mostrador
da força G e a trajetória do movimento
anterior da esfera é exibido. Pressione
e mantenha premido para reiniciar
o registo.
Mostrador da derrapagem das
rodas
Quando uma roda estiver a derrapar,
este ícone muda de cor e passa a piscar.
*:Este item só é visualizado quando estiver
no modo de condução “sport” (desportivo).
n
Estado dos sistemas de segurança
Ativa/desativa os seguintes sistemas:
PCS (Sistema de Pré-Colisão)
( P.275)
Sensor Toyota de assistência ao
estacionamento (Se equipado)
( P.326)
BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) ( P.313)
RCTA (Alerta de Tráfego Tra-
seiro) ( P.335)
nPressão dos pneus
• Quando colocar o interruptor Power em ON, poderá demorar algum tempo
para conseguir visualizar a pressão
dos pneus. Para além disso, também
é possível que demore alguns minu -
tos para conseguir visualizar a pres-
são dos pneus depois desta ter sido
ajustada.
• Se não for possível determinar a infor- mação da posição dos pneus devido
à fraca qualidade das ondas de rádio,
a indicação “---” poderá ser exibida.
• A pressão dos pneus altera de acordo com a temperatura. Os valores apre -
sentados também podem diferir dos
valores medidos com o indicador.
Mostrador associado ao
sistema áudio ( )
Mostrador de informações
do veículo ( )
Page 115 of 564
113
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
nAlterar as configurações
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores no volante da dire -
ção para alterar as configurações.
1 Prima ou nos interrupto-
res de controlo dos medidores
para selecionar .
2 Prima ou nos interrupto -
res de controlo dos medidores e
selecione o item pretendido.
3 Prima ou pressione e mantenha
premido .
As configurações disponíveis diferem
dependendo se estiver pressio- nado ou pressionado e mantido pre -
mido. Siga as instruções no mostrador.
nConfigurar itens
LTA (Apoio ao reconheci -
mento do traçado da faixa de
rodagem) ( P.287)
Pressione e mantenha premido
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
• “
Centr faix”
Selecione para ativar/desativar a função
de centralização na faixa de rodagem.
• “
Sensibilidade”
Selecione para configurar a sensibili -
dade do aviso.
• “
Aviso osc”
Selecione para ativar/desativar o aviso
de oscilação do veículo.
• “
Sens oscil”
Selecione para configurar a sensibili -
dade do aviso de oscilação do veículo.
PCS (Sistema de Pré-Coli -
são) ( P.275)
Pressione para ativar/desativar o sistema de Pré-Colisão.
• Ligar/desligar o PCS (Sistema de Pré-Colisão)
Selecione para ativar/desativar o Sis-
tema de Pré-Colisão.
Pressione e mantenha premido
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
• “Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento do
aviso de pré-colisão.
DRCC (Controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de veloci -
dades) ( P.297)
Pressione e mantenha premido
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
• “Redução da velocidade em curva” ( P.304)
Selecione para definir a força da função
de redução da velocidade em curva.
• “DRCC(RSA)” (Se equipado) ( P.305)
Pressione para ativar/desativar o
controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com reconhecimento de sinais
de trânsito.
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) ( P.313)
Pressione para ativar/desativar a
função de Monitorização do Ângulo
Morto.
• Ligar/desligar o BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
Selecione para ativar/desativar a fun -
ção de Monitorização do Ângulo Morto.
Pressione e mantenha premido
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
• “
Luminosidade”
Selecione para alterar a luminosidade
dos indicadores dos espelhos retrovi -
Mostrador das
configurações ( )
Page 116 of 564
1142-1. Agrupamento de instrumentos
sores exteriores. ( P.313)
• “Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento de
aviso de aproximação de veículo.
Sensor Toyota de assistên -
cia ao estacionamento
(Se equipado) ( P.326)
Pressione para ativar/desativar o
Sensor Toyota de assistência ao esta -
cionamento.
• Ligar/desligar o sensor Toyota de assistência ao estacionamento
Selecione para ativar/desativar o sensor
Toyota de assistência ao estacionamento.
Pressione e mantenha premido to
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
• “Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando o sensor
Toyota de assistência ao estaciona -
mento entrar em funcionamento.
RCTA (Alerta de Tráfego
Traseiro) ( P.335)
Pressione para ativar/desativar a
função de Alerta de Tráfego Traseiro.
• Ligar/desligar o RCTA (Alerta de Trá -
fego Traseiro)
Selecione para ativar/desativar a fun -
ção de Alerta de Tráfego Traseiro.
Pressione e mantenha premido to
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
• “Volume”
Selecione para alterar o volume do
sinal sonoro do RCTA.
PKSB (Travagem de Apoio
ao Estacionamento)
(Se equipado) ( P.341)
Pressione para ativar/desativar a
função de Travagem de Apoio ao Esta -
cionamento.
HUD (Mostrador projetado)
(Se equipado) ( P.117)
Pressione para ativar/desativar o
mostrador projetado.
• Ligar/desligar o HUD (Mostrador pro- jetado)
Selecione para ativar/desativar o mos-
trador projetado.
Pressione e mantenha premido
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
• “HUD Luminosidade/Posição”
Selecione para ajustar a luminosi -
dade/posição do mostrador projetado.
• “HUD Auxílio à condução”
Selecione para alterar os itens de auxí -
lio à condução exibidos no mostrador
projetado.
• “HUD Rotação”
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
RSA (Reconhecimento de
sinais de trânsito) (Se equipado)
( P.309)
Pressione para ativar/desativar o
Reconhecimento de sinais de trânsito.
• Ligar/desligar o RSA (Reconheci -
mento de sinais de trânsito)
Selecione para ativar/desativar o Reco-
nhecimento de sinais de trânsito.
Pressione e mantenha premido
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
• “Método notificação”
Selecione para alterar o método de
notificação utilizado para avisar o con -
dutor quando o sistema identificar um
sinal de limite de velocidade.
• “Nível notificação”
Selecione para alterar o nível de notifi -
cação utilizado para avisar o condutor
quando o sistema identificar um sinal
de limite de velocidade.
Page 117 of 564
115
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
n Configurações do veículo
Pressione e mantenha premido
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
PBD (Porta da retaguarda
elétrica) (Se equipado) ( P.139)
• “System Settings”
Selecione para ativar/desativar o sis -
tema elétrico da porta da retaguarda.
• “Kick sensor”
*
Selecione para ligar/desligar o sistema
mãos livres.
• “Opening Adjustment”
Selecione a posição de abertura
quando a porta da retaguarda elétrica
estiver completamente aberta.
• “Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando a porta da
retaguarda elétrica for acionada.
*: Veículos com sistema mãos-livres de abertura da porta da retaguarda elétrica
“TPWS” (Sistema de aviso da
pressão dos pneus) ( P.431)
• “Def. pressão” (inicialização do sis-
tema de aviso da pressão dos pneus)
Selecione para inicializar o sistema de
aviso da pressão dos pneus.
• “Change Wheel” (Registar os códigos ID do sensor do sistema de aviso da
pressão dos pneus)
Selecione para alterar os códigos ID do
sensor do sistema de aviso da pressão
dos pneus.
n Configurações do medidor
Pressione e mantenha premido
para alterar as configurações dos
seguintes itens:
Idioma
Selecione para alterar o idioma.
Unidades
Selecione para alterar a unidade de
medida apresentada.
Indicador EV ( P.240)
Selecione ligar/desligar o indicador EV.
Mostrador do velocímetro
(velocidade digital)
Selecione para ativar/desativar o mos-
trador do velocímetro.
Conteúdo do dispositivo
Selecione para ativar a visualização de
um dispositivo.
Tipo de economia de combustível
Selecione para alterar o mostrador da
média do consumo de combustível e
um item a ser exibido como dispositivo.
Ecrã pop-up
Selecione para ativar/desativar os mos -
tradores pop-up para cada sistema
relevante.
Mostrador de informações múlti -
plas desligado
Será apresentado um ecrã em branco.
Definições padrão
Selecione para repor as configurações
padrão do mostrador do medidor.
n
Funções e configurações do veí -
culo que podem ser alteradas
P.531
n
Cor de fundo da área de visualização
do indicador/posição de engrena -
mento
A cor de fundo da área de visualização
do indicador/posição de engrenamento
altera de acordo com o modo de condu -
ção ( P.352):
lModo condução Eco: Azul
lModo Sport: Vermelho
nSuspensão do mostrador das con -
figurações
lNão é possível alterar algumas confi -
gurações durante a condução.
Page 118 of 564
1162-1. Agrupamento de instrumentos
Quando alterar as configurações,
pare o veículo num lugar seguro.
lSe aparecer uma mensagem de
aviso, o funcionamento do mostrador
das será suspenso.
nMostrador Pop-up
Dependendo do mostrador pop-up, o
item que está a ser exibido na área da
mensagem pode não ser exibido tempo -
rariamente. O item será exibido quando
o mostrador pop-up desaparecer.
Selecione para visualizar as men -
sagens de aviso e as medidas a
tomar caso seja detetada uma ava-
ria. ( P.485) Apresenta sugestões ao condutor
nas seguintes situações. Para sele-
cionar uma resposta à sugestão
apresentada, utilize os interrupto-
res de controlo dos medidores.
nSugestão para desligar os
faróis
Se deixar os faróis ligados durante
um determinado período de tempo,
após desligar o interruptor Power e
se o interruptor dos faróis estiver
na posição “AUTO”, será exibida
uma mensagem de sugestão a per -
guntar se pretende desligar os
faróis.
Para desligar os faróis, selecione
“Sim”.
Se abrir a porta do condutor depois de
desligar o interruptor Power, esta men -
sagem de sugestão não será exibida.
nSugestão para fechar os
vidros elétricos (associado ao
funcionamento dos
limpa-para-brisas)
Se acionar os limpa-para-brisas
com um vidro elétrico aberto, será
exibida uma mensagem de suges -
tão a perguntar se pretende fechar
os vidros elétricos. Para fechar
todos os vidros elétricos, selecione
“Sim”.
nConfiguração
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.531)
AVISO
nCuidados a ter durante a confi -
guração do mostrador
Uma vez que é necessário que o sis -
tema híbrido esteja em funciona-
mento para configurar o mostrador,
certifique-se de que o veículo está
estacionado num local com ventila -
ção adequada. Numa área fechada,
tal como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó -
xido de carbono (CO), podem acumu -
lar-se e entrar no veículo.
Consequentemente, poderá ocorrer
morte ou graves problemas de saúde.
ATENÇÃO
nEnquanto configura o mostrador
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, certifique-se de que o sis -
tema híbrido está em funcionamento
enquanto configura as funcionalida -
des do mostrador.
Mostrador das mensagens
de aviso ( )
Função de sugestões
Page 119 of 564
117
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
*: Se equipado
As imagens utilizadas neste texto são exemplos e podem diferir da imagem que é
apresentada no seu mostrador projetado.
Mostrador da posição de engrenamento ( P.242)
Área de visualização do RSA (Reconhecimento de sinais de trânsito)
(Se equipado) ( P.309)
Mostrador da velocidade do veículo
Indicador do Sistema Híbrido/Conta-rotações/Temperatura exterior
( P.120)
Sistema de navegação associado à área do mostrador (Se equipado)
( P.120)
Apresenta os itens que se seguem e que estão associados ao sistema de navegação:
• Orientação para o destino
• Nome da rua
• Bússola (Mostrador projetado)
Área de visualização do estado dos sistemas de apoio à condução
( P.120)
Mostrador projetado*
O mostrador projetado está associado aos medidores e ao sistema
de navegação (Se equipado) e projeta várias informações à frente
do condutor, tais como a velocidade atual do veículo e a orientação
de itinerário para um destino definido.
Componentes do sistema
Page 120 of 564
1182-1. Agrupamento de instrumentos
Área de visualização de mensagens (P.121)
Os seguintes mostradores pop-up serão exibidos em determinadas situações:
• Aviso/mensagem
• Estado do sistema mãos-livres
• Estado de funcionamento do sistema áudio
nO mostrador projetado entra em
funcionamento quando
Colocar o interruptor Power em ON.
nQuando utilizar o mostrador projetado
O mostrador projetado pode parecer
escuro ou difícil de visualizar quando
visto através de óculos de sol, sobre -
tudo com lentes polarizadas. Ajuste a
luminosidade do mostrador projetado ou
tire os óculos de sol.
nMostrador da temperatura exterior
Quando a temperatura ambiente for igual
ou inferior a 3º C, o indicador pisca
durante, cerca de 10 segundos e, de
seguida, o indicador de temperatura exte -
rior baixa e o mostrador da temperatura
exterior apaga. O indicador de tempera -
tura exterior baixa entra novamente em
funcionamento se a temperatura exterior
subir para aproximadamente 5°C ou mais
e, de seguida, diminuir para 3°C ou
menos.
nAlterar configurações do mos -
trador projetado
Selecione no mostrador de
informações múltiplas ( P.531) e
de seguida .
nAtivar/desativar o mostrador
projetado
Pressione para ativar/desativar
o mostrador projetado.
AVISO
nQuando utilizar o mostrador pro -
jetado
lVerifique se a posição e luminosi -
dade da imagem do mostrador pro -
jetado não interfere com a
segurança da condução. Um ajuste
incorreto da posição da imagem ou
da respetiva luminosidade pode
obstruir a visibilidade do condutor e
provocar um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
lNão olhe constantemente para o
mostrador projetado enquanto con -
duz, uma vez que poderá não ver
os peões, objetos na estrada, etc.
que estejam à frente do veículo.
ATENÇÃO
n Para evitar danos nos compo -
nentes
l Não coloque bebidas perto do
projetor do mostrador projetado.
Se verter algum líquido, poderá
ocorrer uma avaria elétrica
.
lNão coloque nada sobre, nem cole
autocolantes no projetor do mostra -
dor projetado. Se o fizer poderá
interromper as indicações do mos -
trador projetado.
lNão toque no interior do projetor do
mostrador projetado nem o atinja
com arestas salientes ou algo
semelhante. Se o fizer poderá pro-
vocar avarias mecânicas.
Utilizar o mostrador projetado