TOYOTA HILACE 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 311 of 336

HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
311
9
Especificaciones del vehículo
9-1. Especificaciones
■Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo (VIN) es la identificación legal de
su vehículo. Éste es el número principal de identificación de s u Toyota. Se
usa para registrar la propiedad de su vehículo.
Este número está estampado en el
compartimiento debajo del cofre.
También, está estampado en el
interior del pilar delantero
izquierdo, donde puede verse,
desde el exterior, a través del para-
brisas.
Este número también está en la
etiqueta de certificación, a un lado
del compartimiento del motor.
Identificación del vehículo

Page 312 of 336

312
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
9-1. Especificaciones
■Número del motor
El número del motor se encuentra estampado en el bloque del motor como
se ilustra.
Motor
Modelo 2TR-FE
Tipo 4 cilindros en línea, 4 ciclos, gasolina
Diámetro y carrera95,0  95,0 mm (3,74  3,74 pul.)
Desplazamiento 2694 cm3 (164,4 pul³)
Holgura de la válvula Ajuste automático
Tensión de la banda de
transmisión Ajuste automático
Combustible
Tipo de combustible Únicamente gasolina sin plomo
Octanaje87 (Número de investigación de octanos 91) o
superior
Capacidad del tanque de
combustible (Referencia)70 L (18,5 gal., 15,4 gal.Ing.)

Page 313 of 336

HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
313
9
Especificaciones del vehículo
9-1. Especificaciones
*: La capacidad del aceite del motor es una cantidad de referencia que se usará
cuando se cambie el aceite del motor. Caliente y apague el moto r, espere más de 5
minutos y verifique el nivel de aceite en la varilla indicadora del nivel de aceite.

Selección del aceite del motor
En su vehículo Toyota, se utiliza “Toyota Genuine Motor Oil” (a ceite de
motor genuino de Toyota). Use “Toyota Genuine Motor Oil” (aceit e de
motor genuino de Toyota) aprobado por Toyota o su equivalente p ara
satisfacer el grado y la viscosidad indicados a continuación.
Grado del aceite:
0W-20, 5W-20, 5W-30 y 10W-30:
Aceite del motor de grado API SL “Energy-Conserving”, SM “Energy-
Conserving”, SN “Resource-Conserving” o aceite del motor multig rado
ILSAC
15W-40
Aceite del motor multigrado SL, SM o SN de grado API
Viscosidad recomendada (SAE):
Si utiliza aceite del motor de visco-
sidad SAE 10W-30 o mayor en
temperaturas extremadamente
bajas, es posible que se dificulte el
arranque del motor, por lo que se
recomienda usar aceite SAE 0W-
20, 5W-20 o 5W-30.
Sistema de lubricación
Capacidad de aceite
(Drenado y relleno: referencia
*)
Con filtro 5,5 L (5,8 qt., 4,8 qt.Ing.)
Sin filtro 5,0 L (5,3 qt., 4,4 qt.Ing.)
Rango de temperatura anticipado
antes del siguiente cambio de aceite

Page 314 of 336

314
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
9-1. Especificaciones
Viscosidad del aceite (0W-20 se explica aquí a modo de ejemplo):• La porción 0W en 0W-20 indica la característica del aceite que permite
el arranque en frío. Los aceites con un valor inferior antes de la W per-
miten arrancar fácilmente el motor en climas fríos.
• El número 20 en 0W-20 indica la viscosidad característica del aceite cuando está a alta temperatura. Un aceite con una viscosidad má s alta
(uno con un valor superior) es mejor si el vehículo se conduce a altas
velocidades o en condiciones extremas de carga.
Cómo leer las etiquetas de los envases de aceite:
Una o ambas marcas registradas de API se agregan a algunos cont ene-
dores para ayudarle a seleccionar el aceite que debe usar.
Símbolo de servicio API
Parte superior: “API SERVICE SN”
es la designación de la calidad del
aceite por el American Petroleum
Institute (API).
Parte central: “SAE 0W-20” es el
grado de viscosidad SAE.
Parte inferior: “Resource-
Conserving” significa que el aceite
tiene características que ahorran
combustible y protegen el ambiente.
Marca de certificación ILSAC
La marca de certificación del International Lubricant Specifica tion Advisory
Committee (ILSAC) se muestra en la parte delantera del recipien te.
1
2

Page 315 of 336

HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
315
9
Especificaciones del vehículo
9-1. Especificaciones
Sistema de enfriamiento
Capacidad
Con calentador
11,2 L (11,8 qt., 9,9 qt.Ing.)
Sin calentador
10,2 L (10,8 qt., 9,0 qt.Ing.)
Tipo de refrigerante Use cualquiera de los siguientes.
• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigeranteToyota de súper larga duración)
• Refrigerante de calidad similar basado en etilengli-
col que no contenga silicio, amina, nitrito ni borato,
con tecnología híbrida de ácido orgánico de larga
duración
No use agua corriente sola.
Sistema de encendido (bujía)
Marca DENSO SK20HR-A11
Separación de electrodos 1,1 mm (0,043 pul.)
AV I S O
■Bujías con punta de iridio
Use únicamente bujías con punta de iridio. No ajuste la separación entre electrodos
de la bujía.
Sistema eléctrico (batería)
Lectura de gravedad específica a 20 C
(68 F): 1,25 o superior
Si la gravedad específica se encuen-
tra por debajo del valor estándar, car-
gue la batería.
(Gire el interruptor del motor a la
posición “LOCK”, encienda las luces
altas de los faros durante
30 segundos y apague los faros).
Regímenes de
cargaCarga rápida 15 A máx.
Carga lenta
5 A máx.

Page 316 of 336

316
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
9-1. Especificaciones
*: Su vehículo Toyota viene de fábrica con “Toyota Genuine Differential Gear Oil”
(aceite de engranes del diferencial genuino de Toyota). Utilice “Toyota Genuine
Differential Gear Oil” (aceite de engranes del diferencial genu ino de Toyota) apro-
bado por Toyota o uno equivalente de la misma calidad que cumpl a con las especi-
ficaciones mencionadas. Póngase en contacto con su concesionari o Toyota para
que le proporcione más información.
Diferencial
Capacidad de aceite 3,25 L (3,43 qt., 2,86 qt.Ing.)
Tipo de aceite* y
viscosidad del aceite Aceite de engranes del diferencial GL-5 genuino de
Toyota o su equivalente
Superior a -18 C (0 F): SAE 90
Inferior a -18 C (0 F): SAE 80W u 80W-90
Transmisión manual
Capacidad del aceite de
engranes 2,6 L (2,7 qt., 2,3 qt.Ing.)
Tipo de aceiteAceite de engranes para transmisión manual genuino
de TOYOTA API GL-3 (GL-4) o equivalente
Viscosidad del aceite
recomendadaSAE 75W-90
AV I S O

Aceite de engranes para la transmisión manual
Tenga en cuenta que según las características particulares del aceite de engranes
usado o las condiciones de funcionamiento, el sonido en marcha lenta, la sensación
del cambio y/o la eficiencia del combustible pueden ser diferentes o verse afecta-
dos. Toyota recomienda usar “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil”
(aceite de engranes para transmisión manual genuino de TOYOTA) para lograr un
rendimiento óptimo.
Embrague
Juego libre del pedal del
embrague 5
 15 mm (0,2  0,6 pul.)
Juego de la varilla de
empuje 1
 5 mm (0,04  0,2 pul.)
Tipo de líquido FMVSS N° 116 DOT 3 o SAE J1703 o
FMVSS N° 116 DOT 4 o SAE J1704

Page 317 of 336

HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
317
9
Especificaciones del vehículo
9-1. Especificaciones
*1: Carrera mínima del pedal cuando se presiona con una fuerza de 500 N (51 kgf,
112 lbf) con el motor apagado y sin presión negativa en el reforzador del freno
*2: Recorrido de la palanca del freno de estacionamiento cuando se jala con una
fuerza de 200 N (20 kgf, 45 lbf)
*: Consulte “Verificación del modelo de su vehículo” si no está seguro del modelo del
vehículo. ( P. 10)
Frenos
Carrera del pedal*1117 mm (4,6 pul.)
Juego libre del pedal 1  6 mm (0,04  0,24 pul.)
Límite de desgaste de las
pastillas de los frenos 1 mm (0,04 pul.)
Límite de desgaste de la
balata del freno de estacio-
namiento1 mm (0,04 pul.)
Recorrido de la palanca del
freno de estacionamiento
*212
18 clics
Tipo de líquido FMVSS N° 116 DOT 3 o SAE J1703 o
FMVSS N° 116 DOT 4 o SAE J1704
Dirección
Juego libre
Menos de 30 mm (1,18 pul.)
Tipo de líquido de la direc-
ción hidráulica o eléctricaLíquido de la transmisión automática DEXRON® II o
III
Llantas y ruedas
Tamaño de llanta 195R15C 8PR 106/104S
Presión de inflado de la llanta
(Presión recomendada de
inflado de la llanta fría) Ruedas delanteras kPa
(kgf/cm
2 o bar, psi)
Ruedas traseras kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
Camión de reparto*375 (3,75, 54)
375 (3,75, 54)
Microbús*375 (3,75, 54)425 (4,25, 62)
Tamaño de la rueda15  6 J
Par de apriete de las tuercas
de la rueda100 N•m (10,2 kgf•m, 73,8 lbf•pie)

Page 318 of 336

318
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
9-1. Especificaciones
Focos
FocosWTipo
ExteriorFaros 60/55 A
Luces de estacionamiento 5 B
Luces de las señales direccionales delante-
ras y laterales
21 C
Luces de las señales direccionales traseras 21 C
Luces traseras y de freno 21/5 B
Luces de reversa 16 B
Luces de la matrícula 5 B
InteriorLuz interior delantera
*8D
Luces individuales
*8E
Luces interiores traseras 8 D
Luz de escalón
*5D
Luz del cenicero
*1,2 B
A: Focos halógenos H4
B: Focos con base en forma de cuña (transparentes)
C: Focos con base en forma de cuña (ámbar) D: Focos de casquillo doble
E: Focos con un solo extremo
*: Si así está equipado

Page 319 of 336

319
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
9
Especificaciones del vehículo
9-1. Especificaciones
Información sobre combustible
■Uso de gasolina mezclada con et anol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina mezclada con etanol, en la que el contenido de eta-
nol sea de hasta un 10 %. Asegúrese de que la gasolina mezclada con etanol que va
a utilizar tenga un número de investigación de octanos como el mencionado anterior-
mente.
■ Si nota detonaciones del motor
●Consulte a su concesionario Toyota.
● Ocasionalmente, puede notar leves detonaciones del motor durant e períodos de
tiempo breves mientras acelera o sube una cuesta. Esto es normal y no debe inquie-
tarse.
Debe usar únicamente gasolina sin plomo.
Seleccione una clasificación de octanaje de 87 (Número de Inves tiga-
ción de Octanos de 91) o superior. El uso de gasolina sin plomo con un
octanaje menor a 87 puede ocasionar detonaciones en el motor. L as
detonaciones persistentes pued en ocasionar daños al motor.
AV I S O
■Aviso acerca de la calidad del combustible
● No use combustibles inadecuados. Si utiliza combustibles inadecuados, el motor
se dañará.
● No utilice gasolina con aditivos metálicos, como manganeso, hie rro o plomo; de lo
contrario, podrían ocasionarse daños en el motor o en el sistem a de control de
emisiones.
● No agregue aditivos de combustible de posventa que contengan ad itivos metáli-
cos.
● No use gasolina mezclada con metanol tal como M15, M85 o M100. El uso de
gasolina con metanol podría ocasionar daños o fallas en el moto r.

Page 320 of 336

320
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
9-2. Personalización
Funciones personalizables
■Palanca de señales direccionales (P. 115)
Su vehículo incluye funciones que se pueden personalizar de acuerdo
con sus preferencias. Su concesionario Toyota puede cambiar sus
ajustes.
Funciones personalizables
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Tiempo de parpadeo de las luces de
señales intermitentes de cambio de
carril 3Desactivado
5
7

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 next >