TOYOTA HILACE 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 336

HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
813-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
■Al ajustar la posi ción del asiento
● Tenga cuidado al ajustar la posición de su asiento y asegúrese de no lastimar a los
demás pasajeros al mover el asiento.
● No coloque sus manos debajo del asiento o cerca de las partes e n movimiento
para evitar lesiones.
Los dedos o las manos pueden quedar atrapados en el mecanismo d el asiento.
■ Cuando pliegue hacia abaj o los respaldos centrales
Observe las siguientes precauciones. Si no lo hace, el resultad o podría ser lesiones
graves o la muerte.
● No pliegue los respaldos mientras conduce.
● Detenga el vehículo en una superficie nivelada, aplique el freno de estaciona-
miento y mueva la palanca de cambios a la posición 1.
● No permita que nadie se siente en un respaldo plegado al conduc ir.
■ Ajuste del asiento
● Para reducir el riesgo de deslizarse debajo del cinturón de cad era durante una coli-
sión, no recline el asiento más de lo necesario.
Si el asiento está demasiado reclinado, el cinturón de cadera p uede deslizarse
más allá de las caderas y aplicar las fuerzas de sujeción direc tamente sobre su
abdomen, o su cuello puede hacer contacto con el cinturón de tó rax, aumentando
el riesgo de muerte o de lesiones graves en caso de accidente.
No deben hacerse ajustes mientras conduce, ya que el asiento pu ede moverse
repentinamente y hacer que el conductor pierda el control del v ehículo.
● Después de ajustar el asiento, asegúrese de que éste quede bloq ueado en su
posición.
● Tenga cuidado de no golpear el asiento contra un pasajero o el equipaje.
■ Después de enderezar el respaldo delantero hasta su posición totalmente verti-
cal
Verifique que los cinturones de seguridad no estén torcidos ni atrapados en el res-
paldo. Si no lo hace, el resultado podría ser lesiones graves o la muerte.

Page 82 of 336

82
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos traseros
Palanca de ajuste del ángulo del res-
paldo
■Antes del plegado de los asientos
Retire las cabeceras. (P. 87)
Después de regresar el asiento a su
posición original, vuelva a colocar la
cabecera.

Plegado de asientos Jale la palanca y pliegue el res-
paldo hacia abajo.
: Si así está equipado
Procedimiento de ajuste
Pliegue los asientos hacia atrás lo más posible
1

Page 83 of 336

HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
833-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
Jale la palanca de liberación del
seguro y mueva todo el asiento
hacia arriba y hacia un lado.
Guarde la pata. Quita la correa
de sujeción del soporte.
Coloque la correa en el gancho.
Jale el extremo de la correa
para eliminar la holgura y
engánchela en el sujetador de
velcro.
Para regresar el asiento a su posi-
ción original, guarde la correa de
sujeción. Asegúrese de bloquear la
pata trasera y de volver a colocar
las cabeceras.
2
3
4

Page 84 of 336

84
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-3. Ajuste de los asientos
ADVERTENCIA
■Cuando pliegue los respaldos traseros
Observe las siguientes precauciones. Si no lo hace, el resultad o podría ser lesiones
graves o la muerte.
● No pliegue los asientos mientras conduce.
● Detenga el vehículo en una superficie nivelada, aplique el freno de estaciona-
miento y mueva la palanca de cambios a la posición 1.
● No permita que alguna persona se siente sobre los asientos pleg ados o en el com-
partimiento de equipaje mientras conduce.
● No permita que entren niños al compartimiento de equipaje.
● Al plegar los asientos hasta la posición más atrás, asegure los asientos ajustando
la longitud de la correa de sujeción. El no hacerlo puede ocasi onar lesiones ines-
peradas en caso de una frenada brusca o de una colisión.
■ Ajuste del asiento
● Para reducir el riesgo de deslizarse debajo del cinturón de cad era durante una coli-
sión, no recline el asiento más de lo necesario.
Si el asiento está demasiado reclinado, el cinturón de cadera p uede deslizarse
más allá de las caderas y aplicar las fuerzas de sujeción direc tamente sobre su
abdomen, o su cuello puede hacer contacto con el cinturón de tó rax, aumentando
el riesgo de muerte o de lesiones graves en caso de accidente.
No deben hacerse ajustes mientras conduce, ya que el asiento pu ede moverse
repentinamente y hacer que el conductor pierda el control del v ehículo.
● Tenga cuidado de no apretarse las manos o pies con el asiento.
● Tenga cuidado de no golpear el asiento contra un pasajero o el equipaje.
■ Después de enderezar los asiento s traseros hasta su posición original
Observe las siguientes precauciones. Si no lo hace, el resultad o podría ser lesiones
graves o la muerte.
● Empuje hacia adelante y hacia atrás la parte superior del asien to para cerciorarse
de que esté completamente bloqueado.
● Verifique que los cinturones de seguridad no estén torcidos ni atrapados en el
asiento.
● Asegúrese de reemplazar la cabecera.

Page 85 of 336

85
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
Barra separadora de compartimiento
Jale el extremo de la barra hacia
arriba y hacia la derecha y acorte
la barra separadora de comparti-
miento.
Jale el extremo de la barra hacia
arriba y hacia la izquierda y quite la
barra.
■Instalación de la b arra separadora de compartimiento
Coloque el extremo extensible de la barra en el lado derecho.
Coloque el otro extremo en el lado de elevación y jale hacia ab ajo toda la barra.
: Si así está equipado
La barra separadora de compartimiento se utiliza para separar e l com-
partimiento de pasajeros y el compartimiento de equipaje.
Extracción de la barra separ adora de compartimiento
1
2
1
2

Page 86 of 336

86
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-3. Ajuste de los asientos
ADVERTENCIA
■Después de la instalación de la b arra separadora de compartimiento
Después de instalar la barra separadora de compartimiento, aseg úrese de que esté
bien asegurada.
AV I S O
■ Para evitar daños a la barra separadora de compartimiento
No presione hacia abajo solo en un lado cuando instale la barra . Si lo hace, podría
dañar la barra.

Page 87 of 336

87
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
Cabeceras
Tipo ajustable
Arriba
Jale las cabeceras hacia arriba.
Abajo
Empuje la cabecera hacia abajo mien-
tras presiona el botón de liberación del
seguro.
Tipo integrado
Las cabeceras no pueden ajustarse ni extraerse.
■ Extracción de las cabeceras
■ Instalación de las cabeceras
Se incluyen cabeceras para todos los asientos.
Botón de liberación
del seguro
1
2
Jale la cabecera hacia arriba mientras pre-
siona el botón de liberación del seguro.
Alinee la cabecera con los orificios de instala-
ción y empújela hacia abajo hacia la posición
de bloqueo más baja mientras presiona el
botón de liberación del seguro.
Botón de liberación
del seguro
Botón de liberación
del seguro

Page 88 of 336

88
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
3-3. Ajuste de los asientos
■Ajuste de la altura de las cabeceras
■ Uso de las cabeceras de los asi entos centrales delanteros
Asegúrese de que la cabecera se ajuste de
manera que su centro quede al nivel de la
parte superior de sus orejas.
Siempre que use la cabecera, levántelo un
nivel desde la posición en que se guarda.
ADVERTENCIA

Precauciones con la cabecera
Observe las siguientes precauciones con relación a las cabecera s. Si no lo hace, el
resultado podría ser lesiones graves o la muerte.
● Utilice las cabeceras diseñadas para cada uno de los asientos r espectivos.
● Ajuste las cabeceras a la posición correcta en todo momento.
● Después de ajustar las cabeceras, empújelas hacia abajo para ce rciorarse de que
estén bloqueadas en su posición.
● No conduzca si se han retirado las cabeceras.

Page 89 of 336

893-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
3
Funcionamiento de cada componente
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
Volante de dirección
Sujete el volante de dirección y
empuje hacia abajo la palanca.
Ajuste a la posición ideal moviendo
el volante de dirección.
Después del ajuste, jale la palanca
para asegurar el volante de dirección.
Para hacer sonar el claxon, presione
la marca o un punto cercano
a la misma.
■Después de ajustar el volante de dirección
Cerciórese de que el volante de dirección esté bien asegurado.
Es posible que no funcione el claxon si el volante de dirección no está bien asegu-
rado.
Procedimiento de ajuste
1
2
Claxon

Page 90 of 336

903-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
ADVERTENCIA
■Precaución mientras conduce
No ajuste la posición del volante de dirección mientras conduce .
De lo contrario, puede ocasionar que el conductor maniobre el v ehículo incorrecta-
mente y ocurra un accidente que cause graves lesiones o la muer te.
■ Después de ajustar e l volante de dirección
Asegúrese de que el volante de dirección esté correctamente blo queado.
De lo contrario, el volante de dirección podría moverse repenti namente y causar un
accidente con consecuencias de graves lesiones y hasta la muert e.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 340 next >