TOYOTA HILUX 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Page 101 of 644
101
1-5. Plein de carburant
1
Avant de conduire
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N
■
En cas de remplacement du bouchon de réservoir à carburant
Utilisez exclusivement un bouchon de réservoir à carburant d’origine Toyota
conçu pour votre véhicule. Dans le cas contraire, cela risque de provoquer
un incendie ou un autre incident et d’entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■Plein de carburant
Ne répandez pas de carburant lorsque vous faites le plein.
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le véhicule, par exemple
en provoquant le fonctionnement anormal du système antipollution ou en
endommageant les pièces constitutives du système de carburant ou la pein-
ture du véhicule.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 101 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 102 of 644
102
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
1-6. Système antivol
Système antidémarrage
■Entretien du système
Le véhicule est équipé d’un système antidémarrage sans entretien.
■ Conditions qui peuvent provoquer un dysfonctionnement du système
●Si la partie poignée de la clé est en contact avec un objet métallique
● Si la clé est placée très près d’une clé d’un système de sécurité (clé avec
puce de transpondeur intégrée) d’un autre véhicule ou qu’elle la touche
Les clés du véhicule intègrent des puces de transpondeur qui empê-
chent le moteur de démarrer si la clé n’a pas été enregistrée au préa-
lable dans l’ordinateur embarqué du véhicule.
Ne laissez jamais les clés dans le véhicule lorsque vous quittez
celui-ci.
Le témoin clignote après le
retrait de la clé du contacteur
du moteur pour indiquer que le
système fonctionne.
Quand la clé enregistrée est
introduite dans le contacteur
du moteur, le témoin arrête de
clignoter pour indiquer que le
système a été désactivé.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 102 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM
Page 103 of 644
103
1-6. Système antivol
1
Avant de conduire
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Certifications du système antidémarrage du moteur
Par la présente, le fabricant Tokai Rika Co., Ltd., déclare que cet appareil,
modèle RI-33BTY, est conforme aux exigences fondamentales et autres dis-
positions de la directive 1999/5/CE.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 103 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 104 of 644
104
1-6. Système antivol
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 104 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM
Page 105 of 644
105
1-6. Système antivol
1
Avant de conduire
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 105 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM
Page 106 of 644
106
1-6. Système antivol
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
NOTE
■
Pour garantir un fonction nement correct du système
Ne modifiez pas le système et ne le retirez pas. Si le système est modifié ou
retiré, son bon fonctionnement ne peut être garanti.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 106 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 107 of 644
107
1
Avant de conduire
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
1-7. Informations relatives à la sécurité
Position de conduite correcte
Conduisez dans une bonne position, comme suit:
Calez-vous au fond du
siège avec le dos bien droit.
(→ P. 6 7 )
Avancez ou reculez le siège
pour être sûr d’atteindre les
pédales et de pouvoir facile-
ment les enfoncer autant
que nécessaire. ( →P. 6 7 )
Réglez le dossier de siège
pour pouvoir facilement utili-
ser les commandes.
( → P. 6 7 )
Réglez l’inclinaison du
volant vers le bas pour que
l’airbag soit face à votre
cage thoracique. ( →P. 8 5 )
Verrouillez l’appuie-tête
dans la position où son cen-
tre est le plus proche possi-
ble du haut de vos oreilles.
( → P. 7 5 )
Portez correctement la cein-
ture de sécurité. ( →P. 78)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 107 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 108 of 644
108
1-7. Informations relatives à la sécurité
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N
■
Lors de la conduite
●Ne réglez pas le siège du conducteur.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule.
● Ne placez pas de coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier
de siège.
Un coussin peut empêcher l’adoption d’une position correcte et réduire
l’efficacité de la ceinture de sécurité et de l’appuie-tête, augmentant ainsi
le risque de blessures graves, voire mortelles, pour le conducteur ou le
passager.
● Ne placez rien sous les sièges avant.
Des objets placés sous les sièges avant peuvent se coincer dans les glis-
sières de siège et empêcher le verrouillage du siège en position. Cela ris-
que de provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles. Le
mécanisme de réglage risque également d’être endommagé.
■ Réglage de la position du siège
●Faites preuve de prudence lorsque vous réglez la position du siège et
veillez à ce que son mouvement ne blesse pas d’autres passagers.
● Ne placez pas vos mains sous le siège ou près des pièces mobiles pour
éviter d’être blessé.
Vos doigts ou vos mains pourraient se coincer dans le mécanisme du
siège.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 108 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 109 of 644
109
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de conduire
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Airbags SRS
Les airbags SRS se gonflent lorsque le véhicule est soumis à cer-
tains types d’impacts violents qui pourraient occasionner des bles-
sures importantes aux occupants. Ils complètent l’action des
ceintures de sécurité pour aider à réduire les risques de blessures
graves, voire mortelles.
Airbags avant SRSAirbag du conducteur/du passager avant SRS
Ils contribuent à protéger la tête et la cage thoracique du con-
ducteur et du passager avant des impacts avec des pièces
constitutives de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 109 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 110 of 644
110
1-7. Informations relatives à la sécurité
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Pièces constitutives du système d’airbag SRS
Capteurs d’airbag avant
Airbag du passager avant
Capteurs d’airbag latéral et
d’airbag rideau (si le véhicule
en est équipé)
Prétensionneurs de ceinture
de sécurité et limiteurs
d’effort
Capteurs d’airbag rideau (si
le véhicule en est équipé)
Airbags latéraux (si le véhi-
cule en est équipé)
Airbags rideaux (si le véhi-
cule en est équipé)
Témoin SRS
Airbag du conducteur
Ensemble de capteur d’air-
bag
Airbags latéraux et rideaux SRS
Airbags latéraux SRS (si le véhicule en est équipé)
Ils contribuent à protéger le torse des occupants des sièges
avant
Airbags rideaux SRS (si le véhicule en est équipé)
Ils contribuent principalement à protéger la tête des occupants
des sièges externes
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 110 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM