TOYOTA HILUX 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 51 of 540

511-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Airbags SRS
◆Airbags delanteros SRSAirbag del conductor/airbag del pasajero delantero SRS
Protegen la cabeza y el pecho del conductor y del pasajero delantero
del impacto con los componentes del interior del vehículo
Los airbags SRS se inflan cuando el vehículo sufre determinados tipos
de impacto de fuerza considerable que pueden causar heridas de
importancia a los ocupantes. Funcionan conjuntamente con los cintu-
rones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso
mortales.
1
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 51 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM

Page 52 of 540

521-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
◆Airbags laterales y de cortina SRSAirbags laterales SRS (si el vehículo dispone de ello)
Protegen el torso de los ocupantes de los asientos delanteros
Airbags de cortina SRS (si el vehículo dispone de ello)
Protegen principalmente la cabeza de los ocupantes de los asientos
laterales
Componentes del sistema de airbags SRS
2
3
Sensores de impacto delantero
Airbag del pasajero delantero
Sensores de impacto lateral
(delanteros) (si el vehículo dispone
de ello)
Limitadores de fuerza y pretenso-
res de los cinturones de seguridad
(si el vehículo dispone de ello)
Sensores de impacto lateral (trase-
ros) (si el vehículo dispone de ello) Airbags laterales (si el vehículo
dispone de ello)
Airbags de cortina
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia SRS
Airbag del conductor
Conjunto de los sensores de los
airbags1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 52 Thursday, May 16, 2013 3
:39 PM

Page 53 of 540

531-1. Para una utilización segura
1
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la
ilustración anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sis-
tema de airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una
reacción química en los infladores de los airbags que llena rápidamente los
airbags de un gas no tóxico, ayudando a limitar el movimiento de los ocupan-
tes.
Asiento delantero tipo banco: Los airbags SRS están diseñados para prote-
ger al conductor y al pasajero exterior delantero, no para proteger al ocu-
pante del asiento central delantero.
PRECAUCION
■Precauciones relativas a los airbags SRS
Tome las siguientes precauciones relativas a los airbags SRS.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
●Tanto el conductor como el resto de pasajeros del vehículo deben llevar bien abro-
chados los cinturones de seguridad.
Los airbags SRS son dispositivos adicionales que se usan con los cinturones de
seguridad.
● El airbag del conductor SRS se despliega con una fuerza considerable y puede
provocar lesiones graves o incluso mortales, especialmente si el conductor está
muy cerca del airbag.
La zona de riesgo del airbag del conductor abarca los primeros 50-75 mm (2-3
pul.) de inflado; por este motivo, y para garantizar un margen de seguridad ade-
cuado, se recomienda dejar una separación con respecto al airbag de 250 mm (10
pul.). Esta distancia se mide desde el centro del volante hasta el esternón del con-
ductor. Si está sentado a menos de 250 mm (10 pul.), puede cambiar la posición
de conducción de varias maneras:
• Mueva el asiento hacia atrás lo máximo posible, pero de forma que pueda
alcanzar los pedales cómodamente.
• Recline ligeramente el respaldo del asiento.
Aunque el diseño de los vehículos varía, muchos conductores pueden situarse
a la distancia de 250 mm (10 pul.), incluso con el asiento del conductor comple-
tamente desplazado hacia delante, simplemente con reclinar un poco el res-
paldo del asiento. Si al reclinar el respaldo del asiento le resulta difícil ver la
carretera, use un cojín firme y antideslizante para elevarse o, si su vehículo lo
permite, eleve el asiento.
• Si el volante es ajustable, inclínelo hacia abajo. De esta manera, el airbag que- dará dirigido hacia el pecho y no hacia la cabeza o el cuello.
El asiento debe ajustarse de la manera recomendada anteriormente, de forma
que le permita mantener el control de los pedales y el volante, así como la visibili-
dad de los controles del panel de instrumentos.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 53 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM

Page 54 of 540

541-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
PRECAUCION
■Precauciones relativas a los airbags SRS
●El airbag del pasajero delantero SRS también se despliega con una fuerza consi-
derable, y puede provocar lesiones graves o incluso mortales, especialmente si el
pasajero delantero está muy cerca del airbag. El asiento del pasajero delantero
debe estar lo más lejos posible del airbag y con el respaldo ajustado, de forma que
el pasajero se siente erguido.
● Los bebés y los niños que no estén correctamente sentados y/o no estén debida-
mente sujetos pueden sufrir lesiones graves o incluso mortales debido al inflado
del airbag. Los bebés y niños que sean demasiado pequeños para usar el cinturón
de seguridad deben utilizar un sistema de sujeción para niños. Toyota recomienda
encarecidamente que los bebés y los niños viajen sentados siempre en los asien-
tos traseros (si el vehículo dispone de ello) y con el sistema de sujeción adecuado.
Los asientos traseros (si el vehículo dispone de ello) resultan más seguros para los
bebés y los niños en comparación con el asiento del pasajero delantero. ( →P. 6 4 )
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 54 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM

Page 55 of 540

551-1. Para una utilización segura
1
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
PRECAUCION
■Precauciones relativas a los airbags SRS
●No se siente en el borde del asiento ni se
apoye contra el salpicadero.
● No deje que los niños se pongan de pie
delante de la unidad del airbag del pasajero
delantero SRS, ni que se sienten en las rodi-
llas del pasajero delantero.
● No permita que los ocupantes del asiento
delantero porten objetos sobre las rodillas.
● Vehículos con airbags laterales y de cortina
SRS: No se apoye contra la puerta, el riel
lateral del techo ni los montantes delanteros,
laterales y traseros.
● Vehículos con airbags laterales y de cortina
SRS: No permita que nadie viaje de rodillas
sobre el asiento del pasajero mirando hacia
la puerta, ni que saque la cabeza o las
manos del vehículo.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 55 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM

Page 56 of 540

561-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
PRECAUCION
■Precauciones relativas a los airbags SRS
●Vehículos con airbags laterales y de cortina SRS: No cuelgue perchas ni otros
objetos rígidos en los ganchos para abrigos. Todos estos objetos podrían salir des-
pedidos y provocar heridas graves o incluso mortales en caso de despliegue de los
airbags de cortina SRS.
● Vehículos con airbags laterales y de cortina SRS: No utilice accesorios para los
asientos que cubran las partes en las que se inflan los airbags laterales SRS, ya
que podrían obstaculizar el inflado de los airbags SRS. Dichos accesorios podrían
impedir el funcionamiento correcto de los airbags laterales, inhabilitar el sistema o
provocar su inflado accidental, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
●No pegue ni apoye nada en zonas como el
salpicadero o la almohadilla del volante.
Estos objetos podrían salir despedidos en
caso de despliegue de los airbags SRS del
conductor y del pasajero delantero.
● Vehículos con airbags laterales y de cortina
SRS: No adhiera nada en las puertas, en el
parabrisas, en los cristales de las ventani-
llas, en los montantes delanteros o traseros,
en los rieles laterales del techo ni en los asi-
deros.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 56 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM

Page 57 of 540

571-1. Para una utilización segura
1
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
PRECAUCION
■Precauciones relativas a los airbags SRS
●No golpee ni aplique una fuerza excesiva en la zona de los componentes de los
airbags SRS.
De lo contrario, los airbags SRS podrían averiarse.
● No toque ninguno de los componentes de los airbags SRS inmediatamente des-
pués de que se hayan desplegado (inflado), ya que podrían estar calientes.
● Si tiene dificultades para respirar tras el despliegue de los airbags SRS, abra una
puerta o una ventanilla para que entre aire fresco, o salga del vehículo si es seguro
hacerlo. Para evitar irritaciones cutáneas, lávese enseguida para eliminar cual-
quier residuo.
● Si las partes en las que se guardan los airbags SRS, tales como la almohadilla del
volante y los embellecedores de los montantes delanteros y traseros, están agrie-
tadas o dañadas, acuda a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para que las sustituyan.
■ Modificación y desecho de los componentes del sistema de airbags SRS
No deseche el vehículo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones sin con-
sultar en un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado. Los airbags
SRS podrían averiarse o desplegarse (inflarse) accidentalmente y provocar lesiones
graves o incluso mortales.
●Instalación, extracción, desmontaje y reparación de los airbags SRS
● Reparaciones, modificaciones, extracción o sustitución del volante, del panel de
instrumentos, del salpicadero, de los asientos o la tapicería de los asientos, de los
montantes delanteros, laterales y traseros o de los rieles laterales del techo
● Reparaciones o modificaciones de la aleta delantera, el parachoques delantero o
el lateral del habitáculo
● Colocación de una barra de protección delantera (barras de protección contra
reses, contra canguros, etc.), quitanieves o cabestrantes
● Modificaciones en el sistema de suspensión del vehículo
● Instalación de dispositivos electrónicos como transmisores de RF y reproductores
de CD
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 57 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM

Page 58 of 540

581-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
■En caso de despliegue (inflado) de los airbags SRS
●El despliegue (inflado) de los airbags SRS puede provocar magulladuras y abrasio-
nes leves.
● Los airbags se despliegan con un ruido fuerte y desprenden un polvo blanco.
● Vehículos sin airbags de cortina SRS: Algunas piezas del módulo del airbag (cubo
del volante, cubierta e inflador del airbag), así como los asientos, podrían estar
calientes durante varios minutos. El propio airbag podría también alcanzar una tem-
peratura considerable.
● Vehículos con airbags de cortina SRS: Algunas piezas del módulo del airbag (cubo
del volante, cubierta e inflador del airbag) y los asientos, así como algunas partes de
los montantes delanteros y traseros, y de los rieles laterales del techo podrían estar
calientes durante varios minutos. El propio airbag podría también alcanzar una tem-
peratura considerable.
● El parabrisas se puede agrietar.
■ Condiciones de despliegue de los airbags SRS (airbags delanteros SRS)
●Los airbags delanteros SRS se despliegan en caso de impacto con una fuerza supe-
rior al nivel umbral determinado (el nivel de fuerza correspondiente a una colisión
frontal a una velocidad de unos 20 - 30 km/h [12 - 18 mph] contra un muro fijo que no
se mueve ni se deforma).
Sin embargo, este umbral de velocidad será muy superior si el vehículo golpea con-
tra un objeto distinto, como un automóvil estacionado y un poste de señalización,
que puede moverse o deformarse con el impacto, o si colisiona de forma que la
parte frontal del vehículo se introduce debajo de la plataforma de un camión, etc.
● En función del tipo de colisión, es posible que solo se activen los pretensores de los
cinturones de seguridad.
■ Condiciones de despliegue de los airbags SRS (airbags laterales y de cortina
SRS)
Los airbags laterales y de cortina SRS se despliegan en caso de impacto con una
fuerza superior al nivel umbral determinado (el nivel de fuerza correspondiente a la
fuerza de un impacto producido por la colisión de un vehículo de aproximadamente
1500 kg [3300 lb.] con el habitáculo del vehículo en dirección perpendicular a la orien-
tación del vehículo a una velocidad de unos 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 58 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM

Page 59 of 540

591-1. Para una utilización segura
1
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Casos en los que los airbags SRS podrían desplegarse (inflarse) sin que el vehí-
culo haya sufrido una colisión (airbags delanteros SRS)
Los airbags delanteros SRS podrían inflarse también en caso de producirse un
impacto fuerte en la parte inferior del vehículo. En la ilustración se muestran algunos
ejemplos.
■ Tipos de colisiones en las que podrían no desplegarse los airbags SRS (airbags
delanteros SRS)
En principio, los airbags delanteros SRS no están diseñados para inflarse en caso de
impacto lateral o trasero, ni tampoco en caso de vuelco o colisión frontal a baja veloci-
dad. Sin embargo, siempre que una colisión de cualquier tipo provoque una desacele-
ración suficiente en el sentido de la marcha, puede producirse el despliegue de los
airbags delanteros SRS. ●Choque contra la cuneta, el bordillo o una
superficie dura
● Caída o salto sobre un agujero profundo
● Aterrizaje brusco o caída del vehículo
● Colisión lateral
● Colisión trasera
● Vu elco
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 59 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM

Page 60 of 540

601-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71190S_(ES)■
Tipos de colisiones en las que podrían no desplegarse los airbags SRS
(airbags laterales y de cortina SRS)
El sistema de airbag lateral y de cortina SRS podría no activarse si el vehículo sufre
una colisión por la parte lateral con cierto ángulo, o en cualquier parte de la carrocería
que no sea la del compartimiento de pasajeros.
Los airbags laterales y de cortina SRS no suelen estar diseñados para inflarse en
caso de impacto por la parte delantera o trasera, vuelco o colisión por la parte lateral a
poca velocidad. ●Colisión lateral en la carrocería en un lugar
diferente al compartimiento de pasajeros
● Colisión lateral de forma oblicua
● Colisión frontal
● Colisión trasera
● Vu elco
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 60 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 540 next >