TOYOTA HILUX 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 381 of 540

3816-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
XMotor diésel (vehículos con volante a la izquierda)
Batería (si el vehículo dispone de
ello) (→P. 390)
Depósito de refrigerante del motor (→ P. 387)
Intercooler ( →P. 389)
Tapón de llenado del aceite de
motor ( →P. 384)
Varilla indicadora del nivel de
aceite del motor ( →P. 383) Filtro de combustible
(→ P. 396, 485)
Caja de fusibles ( →P. 409)
Batería ( →P. 390)
Depósito del líquido
lavaparabrisas ( →P. 394)
Condensador ( →P. 389)
Radiador ( →P. 389)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 381 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM

Page 382 of 540

3826-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
XMotor diésel (vehículos con volante a la derecha)
Depósito de refrigerante del motor (→ P. 387)
Intercooler ( →P. 389)
Tapón de llenado del aceite de
motor ( →P. 384)
Varilla indicadora del nivel de
aceite del motor ( →P. 383)
Filtro de combustible (→ P. 396, 485) Batería (si el vehículo dispone de
ello) (
→P. 390)
Caja de fusibles ( →P. 409)
Batería ( →P. 390)
Depósito del líquido
lavaparabrisas ( →P. 394)
Condensador ( →P. 389)
Radiador ( →P. 389)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 382 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM

Page 383 of 540

3836-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
Compruebe el nivel de aceite en la varilla indicadora con el motor parado y a
la temperatura de funcionamiento.
■Comprobación del aceite de motorEstacione el vehículo en una superficie plana. Después de calentar el
motor y apagarlo, espere 5 minutos como mínimo para que el aceite se
asiente en la parte inferior del motor.
Quite la arena y el polvo de alrededor de la varilla indicadora.
Coloque un trapo por debajo del
extremo y extraiga la varilla indi-
cadora.
Limpie la varilla indicadora.
Asegúrese de que la entrada de la guía del indicador de nivel de aceite y la junta
tórica de la varilla indicadora están libres de arena y polvo.
Si la junta tórica está dañada, sustitúyala por una nueva.
Vuelva a introducir la varilla indicadora hasta el final.
Coloque un trapo por debajo del extremo, extraiga la varilla indicadora y
compruebe el nivel de aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla indicadora
puede variar en función del tipo
de vehículo o de motor.
Limpie la varilla indicadora y vuelva a insertarla hasta el final.
Aceite de motor
1
2
3
4
5
6
1
2
3
7
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 383 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM

Page 384 of 540

3846-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71215S_(ES)■
Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite está cerca o
por debajo de la marca de nivel
bajo, añada el mismo tipo de
aceite de motor que haya en el
motor.
Asegúrese de verificar el tipo de aceite y prepare los elementos necesa-
rios antes de añadirlo.
*: El código del modelo aparece en la etiqueta o la placa del fabricante. (
→P. 495)
Quite la arena y el polvo de alrededor del tapón de llenado del aceite de
motor.
Gire el tapón de llenado del aceite de motor hacia la izquierda para
extraerlo.
Añada el aceite de motor poco a poco, comprobando el nivel con la
varilla indicadora.
Coloque el tapón de llenado del aceite de motor girándolo hacia la dere-
cha.
Elección del aceite de motor→ P. 5 0 1
Cantidad de aceite
(Bajo → Lleno)
Motor de gasolina 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Motor diésel
XPara Rusia, Ucrania y modelos
KUN25L-PRMDH
*
1,6 L (1,7 qt., 1,4 qt.Ing.)
XExcepto para Rusia, Ucrania y
modelos KUN25L-PRMDH
*
1,4 L (1,5 qt., 1,2 qt.Ing.)
Elementos Embudo limpio
1
2
3
4
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 384 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM

Page 385 of 540

3856-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
■Consumo de aceite de motor
Durante la conducción se consume aceite de motor. El consumo de aceite puede
aumentar en las siguientes situaciones y podría ser necesario rellenar el aceite de
motor entre los intervalos previstos de mantenimiento del aceite.
●Cuando el motor es nuevo; por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o tras
sustituir el motor
● Si se utiliza un aceite de baja calidad o aceite con una viscosidad inadecuada
● Al conducir con un régimen del motor elevado o con mucha carga, al remolcar, o al
conducir acelerando y desacelerando frecuentemente
● Al dejar el motor a ralentí durante mucho tiempo, o al conducir con frecuencia en
situaciones de mucho tráfico
■ Después de cambiar el aceite de motor (motores diésel, excepto para el modelo
KUN25L-PRMDH
*)
Es preciso reiniciar los datos de mantenimiento del aceite de motor. Para ello, lleve a
cabo los siguientes pasos:
Con el interruptor del motor en la posición “ON”, cambie la visualización al cuentaki-
lómetros parcial A ( →P. 102).
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Manteniendo pulsado el botón de cambio de la visualización del cuentakilómetros/
cuentakilómetros parcial ( →P. 102), coloque el interruptor del motor en la posición
“ON” (pero sin arrancar el motor; si arranca se cancelaría el modo de reinicio). Siga
manteniendo pulsado el botón durante más de un segundo después de que el cuen-
takilómetros parcial muestre “000000”.
*: El código del modelo aparece en la etiqueta o la placa del fabricante. ( →P. 495)
1
2
3
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 385 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM

Page 386 of 540

3866-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
PRECAUCION
■Aceite de motor usado
●El aceite de motor usado contiene contaminantes potencialmente peligrosos que
pueden causar problemas cutáneos, tales como inflamaciones o cáncer de piel;
evite el contacto prolongado y reiterado. Para eliminar de la piel cualquier resto de
aceite de motor usado, lávese a fondo con agua y jabón.
● Deshágase del aceite y los filtros usados únicamente de una manera adecuada y
segura. No tire el aceite y los filtros usados a los contenedores de basura domés-
tica, al alcantarillado ni al suelo. Si desea obtener más información acerca del reci-
claje o desecho de estos materiales, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado, una gasolinera o una tienda de
repuestos de automóviles.
● No deje el aceite de motor usado al alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar averías del motor graves
Compruebe el nivel de aceite con regularidad.
■ Al cambiar el aceite de motor
●Tenga cuidado de no salpicar gotas de aceite de motor en los componentes del
vehículo.
● Evite llenar en exceso o el motor podría resultar dañado.
● Compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora cada vez que rellene el
depósito.
● Asegúrese de cerrar correctamente el tapón de llenado del aceite de motor.
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 386 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM

Page 387 of 540

3876-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
El nivel de refrigerante es satisfactorio si se encuentra entre las marcas
superior e inferior del depósito cuando el motor está frío.Tapón del depósito
Marca superior
Marca inferior
Si el nivel se encuentra en la marca inferior o por debajo de ella, añada refrigerante
hasta llegar a la marca superior. ( →P. 482)
■ Elección del refrigerante
Utilice solamente “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de
Toyota) u otro de calidad similar basado en etilenglicol que no contenga silicatos, ami-
nas, nitritos ni boratos, con tecnología híbrida de ácido orgánico y larga duración.
El refrigerante “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de
Toyota) se compone de un 50% de refrigerante y un 50% de agua desionizada. (Tem-
peratura mínima: -35 °C [-31 °F])
Si desea más información sobre el refrigerante del motor, póngase en contacto con un
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro estable-
cimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Si el nivel del refrigerante desciende poco tiempo después de haberlo rellenado
Inspeccione visualmente el radiador, los manguitos, los tapones del depósito de refri-
gerante del motor, la llave de purga y la bomba de agua. Si no encuentra ninguna
fuga, lleve su vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado,
para que revisen el tapón y comprueben si hay alguna fuga en el sistema de refrigera-
ción.
Refrigerante del motor
1
2
3
XMotor de gasolinaXMotor diésel
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 387 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM

Page 388 of 540

3886-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
PRECAUCION
■Cuando el motor está caliente
No quite el tapón del depósito de refrigerante del motor.
El sistema de refrigeración puede estar bajo presión y, al retirar el tapón, podría sal-
picar refrigerante caliente y provocar lesiones graves, por ejemplo, quemaduras.
AV I S O
■Cuando añada refrigerante
El producto refrigerante no es agua corriente ni anticongelante sin más. Utilice siem-
pre la mezcla correcta de agua y anticongelante para conseguir una lubricación, pro-
tección contra la corrosión y refrigeración adecuadas. Lea atentamente las etiquetas
del anticongelante o del refrigerante que utilice.
■ Si el refrigerante llegara a derramarse
Asegúrese de eliminarlo a fondo con agua para evitar daños en las piezas o la pin-
tura.
■ Aviso sobre la calidad del refrigerante
No utilice un refrigerante inadecuado. La utilización de un refrigerante inadecuado
puede dañar el sistema de refrigeración del motor.
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 388 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM

Page 389 of 540

3896-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
Revise el radiador, el condensador y el intercooler, y elimine cualquier objeto
extraño que puedan tener. Si alguno de ellos está excesivamente sucio o no
está seguro de su estado, lleve el vehículo a su concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado, para que lo revisen.
Radiador, condensador e intercooler (si el vehículo dispone de ello)
PRECAUCION
■Cuando el motor está caliente
No toque el radiador, el condensador ni el intercooler, ya que podrían estar calientes
y causar lesiones graves, por ejemplo, quemaduras.
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 389 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM

Page 390 of 540

3906-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
Inspeccione la batería de la forma siguiente.
■Símbolos de advertencia
El significado de cada uno de los símbolos de advertencia que aparecen
en la parte superior de la batería es el siguiente:
■Exterior de la batería
Asegúrese de que los bornes de la batería no presentan signos de corro-
sión, no hay conexiones sueltas y no se observan grietas ni abrazaderas
sin apretar.Bornes
Bridas de retención
Batería
No fumar, no exponer
a llamas directas, no
exponer a chispas
Ácido de la batería
Protéjase los ojosSiga las instrucciones
de funcionamiento
Mantenga fuera del
alcance de los niñosGas explosivo
1
2
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 390 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 540 next >