TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 541 of 664
5397-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
■Substituição das lâmpadas
●Desligue as luzes, mas não tente substituir a lâmpada logo após desligar
as luzes.
As lâmpadas ficam muito quentes e podem causar queimaduras.
●Não toque no vidro da lâmpada com as mãos desprotegidas. Quando for
inevitável segurar a lâmpada pela parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e gordura na lâmpada.
Se a lâmpada for arranhada ou se cair pode partir ou rebentar.
●Instale devidamente as lâmpadas e os componentes que as mantêm
seguras. Não o fazer pode resultar em danos irreparáveis, incêndio, ou
infiltrações de água no interior do farol. Isto pode danificar as lâmpadas ou
causar embaciamento no interior das lentes.
●Não tente reparar ou desmontar as lâmpadas, os conectores, circuitos
elétricos ou as peças relacionadas.
Pode resultar em ferimentos graves ou morte devido a choque elétrico.
■Para evitar danos ou incêndio
●Certifique-se que as lâmpadas estão devidamente colocadas e apertadas.
●Verifique a potência em Watts da lâmpada a substituir de modo a evitar
danos provocados pelo calor.
sec_07-03.fm Page 539 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 542 of 664
5407-3. Manutenção que pode ser feita por si
sec_07-03.fm Page 540 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 543 of 664
541
8Quando surge uma avaria
8-1. Informação importante
Sinais de perigo ................. 542
Se o seu veículo tiver
de ser parado
numa emergência ............ 543
8-2. O que fazer em caso de
emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado .............. 545
Se notar algo de errado ..... 550Sistema de corte da bomba
de combustível (apenas
motor a gasolina) ............. 551
Extintor............................... 552
Se uma luz de aviso acender
ou soar um sinal sonoro
de aviso ........................... 553
Se for exibida uma
mensagem de aviso ........ 562
Se tiver um pneu vazio ...... 568
Se o motor não entrar em
funcionamento ................. 584
Se a alavanca de
velocidades não sair da
posição P
(caixa de velocidades
automática) ...................... 586
Se a chave eletrónica
não funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ......... 587
Se a bateria do veículo
descarregar ..................... 591
Se o seu veículo
sobreaquecer................... 597
Se ficar sem combustível
e o motor for abaixo
(apenas motor diesel) ...... 600
Se o veículo ficar atolado .. 601
Sec_08TOC.fm Page 541 Wednesday, March 16, 2016 2:32 PM
Page 544 of 664
5428-1. Informação importante
Sinal de perigo
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos sinais de
mudança de direção começam a
piscar.
Para as desligar pressione nova-
mente o interruptor.
■Sinal de perigo
Se o sinal de perigo for utilizado durante um longo período de tempo com o
motor desligado a bateria pode descarregar.
O sinal de perigo é utilizado para avisar os outros condutores
quando o veículo tem de ser imobilizado na estrada devido a
avaria, etc.
sec_08-01.fm Page 542 Wednesday, March 16, 2016 2:30 PM
Page 545 of 664
5438-1. Informação importante
8
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo tiver de ser parado numa
emergência
Coloque os dois pés sobre o pedal do travão e pressione firme-
mente.
Não bombeie o pedal do travão repetidamente, uma vez que isso aumen-
tará o esforço exigido para desacelerar o veículo.
Coloque a alavanca de velocidades em N.
XSe a alavanca de velocidades for engrenada em N
Depois de diminuir a velocidade do veículo, imobilize-o num local
seguro na berma da estrada.
Desligue o motor.
XSe a alavanca de velocidades não puder ser engrenada em N
Continue a pressionar o pedal do travão com ambos os pés para
reduzir a velocidade do veículo, o mais possível.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque:
Desligue o motor colocando o
interruptor do motor na posição
"ACC".
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque:
Para desligar o motor, prima e
mantenha pressionado o inter-
ruptor do motor por dois segun-
dos consecutivos ou mais, ou
pressione o interruptor rapida-
mente três vezes ou mais
sucessivamente.
Pare o veículo num local seguro, na berma da estrada.
Apenas numa emergência, no caso de ser impossível parar o
veículo normalmente, efetue os seguintes procedimentos para
imobilizar o veículo:
1
2
3
4
3
4
Prima e mantenha pressionado por 2
segundos consecutivos ou mais, ou
pressione rapidamente 3 vezes ou mais
5
sec_08-01.fm Page 543 Wednesday, March 16, 2016 2:30 PM
Page 546 of 664
5448-1. Informação importante
AV I S O
■Se o motor tiver de ser desligado durante a condução
●Ficará sem assistência elétrica à travagem e à direção, fazendo com que
o pedal do travão fique mais duro e o volante mais pesado. Desacelere o
mais possível antes de desligar o motor.
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Nunca tente retirar a chave porque, dessa forma, tranca a coluna de dire-
ção.
sec_08-01.fm Page 544 Wednesday, March 16, 2016 2:30 PM
Page 547 of 664
5458-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo precisar de ser rebocado
As seguintes situações podem indicar um problema com a sua caixa
de velocidades. Contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado
antes do reboque.
●Se o motor estiver em funcionamento e o veículo não se mover.
●Se o veículo fizer um ruído anormal.
Para evitar danos na carroçaria,
não reboque com um camião tipo
guincho.
Se for necessário o reboque, recomendamos que seja feito por
um concessionário ou reparador Toyota autorizado, outro pro-
fissional devidamente qualificado e equipado ou por um serviço
comercial de pronto-socorro, utilizando um camião tipo levanta-
mento das rodas ou um camião tipo caixa plana.
Utilize um sistema de correntes de segurança para todos os
reboques e respeite as normas governamentais e locais.
Situações nas quais precisa contactar um concessionário antes
do reboque
Reboque com um camião tipo guincho
sec_08-02.fm Page 545 Wednesday, March 16, 2016 2:31 PM
Page 548 of 664
5468-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo for transportado
por um camião tipo caixa plana,
deve ser preso pelos locais apre-
sentados na ilustração.
Quando prender os ganchos à
parte traseira do veículo, certifi-
que-se de que os prende à parte
interior do veículo.
Se utilizar correntes ou cabos
para prender o veículo, os ângu-
los sombreados a preto devem
ser de 45°.
Não aperte em demasia as fixa-
ções ou o veículo pode ficar dani-
ficado.
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
XPela parte da frente XPela parte de trás
Utilize uma zorra de reboque sob
as rodas traseiras.Utilize uma zorra de reboque
sob as rodas da frente.
Utilizar um camião tipo caixa plana
sec_08-02.fm Page 546 Wednesday, March 16, 2016 2:31 PM
Page 549 of 664
5478-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se o serviço de reboque não esti-
ver disponível num caso de emer-
gência, o seu veículo pode ser
temporariamente rebocado atra-
vés de um cabo ou corrente pre-
sos aos olhais de reboque de
emergência. Só deve ser efetu-
ado em estradas pavimentadas
de piso duro, por 80 km, a uma
velocidade abaixo dos 30 km/h.
O condutor deve manter-se no veículo para efetuar manobras e acio-
nar os travões. As rodas, trem da transmissão, eixos, direção e tra-
vões do veículo devem estar em bom estado.
Prenda, de forma segura, os cabos ou correntes aos ganchos de
reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Entre no veículo a ser rebocado e coloque o motor a funcionar.
Se o motor não entrar em funcionamento, rode o interruptor do motor para
a posição "ON" (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) ou para o modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque).
Veículos com sistema de Stop & Start:
Antes de rebocar o veículo, coloque o interruptor do motor na posição
"LOCK" (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) ou desligue uma vez (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque) e depois ligue o motor.
Modelos 4WD: Engrene a alavanca de controlo da caixa de trans-
ferência para H2. (→P. 326)
Engrene a alavanca de velocidades para N e liberte o travão de
estacionamento.
Se a alavanca não puder ser engrenada (caixa de velocidades
automática):→P. 586
Reboque de emergência
Procedimento para o reboque de emergência
1
2
3
4
sec_08-02.fm Page 547 Wednesday, March 16, 2016 2:31 PM
Page 550 of 664
5488-2. No caso de uma emergência
■Durante o reboque
Se o motor não estiver em funcionamento, a assistência elétrica aos travões
e direção não funciona, tornando a travagem e a direção mais difíceis de
manobrar.
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Quando rebocar o veículo
■Durante o reboque
●Quando utilizar cabos ou correntes para o reboque, evite arranques brus-
cos, etc., que coloque pressão excessiva nos olhais de reboque, cabos ou
correntes. Os olhais de reboque, cabos ou correntes podem ficar danifica-
dos e os restos partidos podem atingir pessoas e causar ferimentos gra-
ves.
●Não rode o interruptor do motor para a posição "LOCK" (veículos sem sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque) nem o desligue (veí-
culos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Existe a possibilidade do volante da direção ficar bloqueado e não conse-
guir utilizá-lo.
Pre Runner (modelos 2WD): Certifique-
-se que transporta o veículo com as qua-
tro rodas levantadas do chão. Se o veí-
culo for rebocado com as rodas em
contacto com o chão, o trem de transmis-
são e as peças relacionadas podem ficar
danificadas ou pode ocorrer um acidente
devido a uma mudança de direção do
veículo.
Modelos 4WD: Certifique-se que trans-
porta o veículo com as quatro rodas
levantadas do chão. Se o veículo for
rebocado com as rodas em contacto com
o chão, o trem de transmissão e as
peças relacionadas podem ficar danifica-
das e o veículo pode soltar-se do
camião.
sec_08-02.fm Page 548 Wednesday, March 16, 2016 2:31 PM