TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2016Pages: 664, PDF Size: 39.26 MB
Page 511 of 664

5097-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Cruze os pneus pela ordem abaixo referida.
Para equilibrar o desgaste dos pneus e ajudar a prolongar o tempo de
duração do pneu, a Toyota recomenda que o cruzamento de pneus seja
realizado a cada 10000 km, aproximadamente.
■Quando substituir os pneus do seu veículo
Os pneus devem ser substituídos quando:
●Os indicadores do desgaste do piso do pneu estiverem visíveis.
●Houver danos nos pneus, tais como cortes, rachadelas e fendas suficiente-
mente fundas para se notarem as telas ou papos que indiquem danos inter-
nos.
●Um pneu ficar vazio frequentemente ou não puder ser devidamente repa-
rado devido ao tamanho ou localização do corte ou outro dano.
Se não estiver seguro acerca da condição do pneu, consulte um concessio-
nário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qua-
lificado e equipado.
■Duração do pneu
Qualquer pneu com mais de 6 anos deve ser verificado por um técnico quali-
ficado, mesmo que nunca ou raramente tenha sido utilizado ou que os danos
não sejam óbvios.
■Se houver um desgaste de 4 mm ou mais nos pneus de neve
Os pneus perdem a eficácia, enquanto pneus de neve.
Cruzamento dos pneus
XVeículos com pneu de reserva
com um tipo de jante diferente
dos pneus instalados XVeículos com pneu de reserva
com o mesmo tipo de jante e
pneus instalados
FrenteFrente
sec_07-03.fm Page 509 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 512 of 664

5107-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Quando verificar ou substituir os pneus
Observe as seguintes precauções para evitar acidentes.
Não o fazer pode provocar danos nos órgãos da transmissão, bem como
características perigosas de manuseamento, o que poderá levar a um aci-
dente resultando em morte ou ferimentos graves.
●Não misture pneus de marcas, modelos ou padrão de piso diferentes.
Não misture também pneus com desgaste do piso notoriamente diferente.
●Não utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.
●Não misture pneus com estruturas diferentes (radiais, de cinta ou conven-
cionais).
●Não misture pneus de verão, de todas as estações e de neve.
●Não utilize pneus que tenham sido utilizados noutro veículo.
Não utilize pneus se não souber como foram utilizados anteriormente.
ATENÇÃO
■Condução em estradas irregulares
Tenha especial atenção quando circular em estradas com superfícies irre-
gulares ou com buracos. Estas condições poderão provocar perdas de ar
nos pneus, reduzindo a capacidade de amortecimento dos mesmos. Con-
sequentemente, a condução neste tipo de estradas pode causar danos nos
próprios pneus, bem como nas jantes e carroçaria do veículo.
■Se a pressão dos pneus baixar enquanto conduz
Não continue a conduzir, caso contrário os pneus e/ou as jantes podem
ficar com danos irreparáveis.
sec_07-03.fm Page 510 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 513 of 664

5117-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Pressão dos pneus
■Efeitos de uma pressão dos pneus incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no seguinte:
●Aumento do consumo de combustível
●Diminuição do conforto da condução e dificuldade no manuseamento do
veículo
●Pouca duração dos pneus devido ao seu desgaste
●Segurança reduzida
●Danos nos órgãos da transmissão
Se um pneu necessitar de ser enchido frequentemente, inspecione-o num
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devida-
mente qualificado e equipado.
■Instruções para a verificação da pressão dos pneus
Quando verificar a pressão de enchimento dos pneus, verifique o seguinte:
●Verifique apenas quando os pneus estiverem frios.
Se o seu veículo esteve estacionado durante pelo menos 3 horas e não cir-
culou mais do que 1,5 km desde então, obterá uma leitura correta da pres-
são dos pneus.
●Utilize sempre um medidor da pressão dos pneus.
É difícil avaliar se um pneu tem a pressão correta com base apenas no seu
aspeto.
●É normal que a pressão dos pneus seja mais elevada após ter conduzido,
uma vez que o pneu gera calor. Não reduza a pressão dos pneus após ter
conduzido.
●O peso dos passageiros e bagagem deve ser colocado para que o veículo
fique equilibrado.
Certifique-se que mantém a pressão correta dos pneus. Deve
verificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês.
Contudo, a Toyota recomenda que a pressão dos pneus seja
verificada de duas em duas semanas. (→P. 626)
sec_07-03.fm Page 511 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 514 of 664

5127-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■A pressão adequada dos pneus é fundamental para garantir o seu
desempenho
Mantenha os pneus com a pressão correta.
Caso contrário, podem ocorrer as seguintes condições e resultar em aci-
dente que pode provocar morte ou ferimentos graves.
●Desgaste excessivo
●Desgaste irregular
●Manuseamento deficiente
●Possibilidade de os pneus rebentar devido a sobreaquecimento
●Má vedação entre pneu e a jante
●Deformação da jante e/ou dano no pneu
●Maior possibilidade de danos no pneu durante a condução (devido aos
perigos das estradas, juntas de dilatação, arestas vivas na estrada, etc.)
ATENÇÃO
■Quando inspecionar e ajustar a pressão dos pneus
Certifique-se que coloca novamente as tampas das válvulas.
Sem as tampas das válvulas, a sujidade e a humidade podem entrar nas
válvulas e provocar fugas de ar, podendo diminuir a pressão dos pneus.
sec_07-03.fm Page 512 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 515 of 664

5137-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Jantes
Quando substituir as jantes, deve ter o cuidado de garantir que estas
são equivalentes às que retirou no que respeita à capacidade de
carga, diâmetro, largura da tala e desvio lateral
*.
Jantes para substituição estão disponíveis em qualquer concessioná-
rio ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devida-
mente qualificado e equipado.
*: Convencionalmente referenciado como "offset".
A Toyota não recomenda a utilização de:
●Jantes de diferentes medidas e tipos
●Jantes usadas
●Jantes empenadas que tenham sido endireitadas
●Utilize apenas porcas e chaves de porcas Toyota concebidas para
serem utilizadas nas suas jantes de alumínio.
●Quando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-
cas das rodas continuam apertadas depois de conduzir 1600 km.
●Tenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-
lizar correntes nos pneus.
●Utilize apenas pesos genuínos Toyota ou equivalentes e um mar-
telo de plástico ou borracha, quando equilibrar as suas jantes.
Se uma jante estiver deformada, rachada ou com corrosão pro-
funda, deve ser substituída. Ou então o pneu pode separar-se da
jante ou provocar a perda de controlo do veículo.
Escolha das jantes
Precauções com as jantes de alumínio (se equipado)
sec_07-03.fm Page 513 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 516 of 664

5147-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Quando substituir as jantes
●Não utilize jantes de medida diferente da recomendada no Manual do Pro-
prietário, uma vez que pode resultar em perda do controlo do veículo.
●Nunca utilize uma câmara-de-ar numa jante concebida para ser utilizada
com um pneu sem câmara. Doutra forma pode ocorrer um acidente, pro-
vocando morte ou ferimentos graves.
■Quando instalar as porcas das rodas
●Nunca utilize óleo ou massa nos parafusos ou porcas das jantes.
A utilização de óleo ou massa pode fazer com que se aperte as porcas
em demasia, podendo provocar danos nos parafusos ou discos das jan-
tes. Para além disso, o óleo ou massa pode originar o desaperto das por-
cas e a roda pode sair, causando um acidente podendo resultar em morte
ou ferimentos graves. Remova qualquer óleo ou massa dos parafusos ou
porcas das jantes.
■Proibição de utilização de jantes defeituosas
Não utilize jantes rachadas ou deformadas.
Fazê-lo pode causar perda de ar do pneu durante a condução, podendo
provocar um acidente.
●Certifique-se que instala as porcas com
a extremidade cónica virada para den-
tro. Se instalar as porcas com a extre-
midade cónica virada para fora pode
fazer com que a jante parta e possivel-
mente salte durante a condução, o que
pode provocar um acidente resultando
em morte ou ferimentos graves.
Extremidade
cónica
sec_07-03.fm Page 514 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 517 of 664

5157-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Filtro do ar condicionado
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Coloque o interruptor do motor na posição "LOCK".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Desligue o interruptor do motor.
Abra o porta-luvas. Rode as
garras como indicado na figura.
Puxe as garras.
O filtro do ar condicionado deve ser substituído frequentemente
para manter a eficiência do ar condicionado.
Método de remoção
1
2
3
sec_07-03.fm Page 515 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 518 of 664

5167-3. Manutenção que pode ser feita por si
Retire o amortecedor (se equi-
pado) conforme apresentado
na ilustração, e remova o porta-
-luvas.
Remova a cobertura do filtro.
Remova o filtro do ar condicio-
nado e substitua-o por um
novo.
As marcas “↑UP” assinaladas no
filtro devem ficar viradas para
cima.
■Intervalo de substituição
Verifique e substitua o filtro de ar condicionado de acordo com o esquema da
manutenção. Em locais de grande fluxo de trânsito e áreas de muita poeira,
pode ser necessária uma substituição antecipada. (Para informações sobre o
esquema de manutenção, por favor consulte o "Passaporte Toyota" ou
"Serviço e Garantia Toyota".)
■Se o fluxo de ar proveniente dos ventiladores baixar drasticamente
O filtro pode estar obstruído. Verifique e substitua o filtro, se necessário.
4
5
6
ATENÇÃO
■Quando utilizar o sistema de ar condicionado
Certifique-se que há sempre um filtro instalado.
Utilizar o sistema de ar condicionado sem um filtro pode danificar o
sistema.
sec_07-03.fm Page 516 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM
Page 519 of 664

5177-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Pilha do comando remoto/ pilha da chave
eletrónica
∗
●Chave de fendas de cabeça plana
●Chave de fendas pequena de cabeça plana
●Pilha de lítio
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: CR1620
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: CR2032
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Retire a tampa.
Para evitar danificar a chave do
veículo cubra a ponta da chave de
fendas com um pano.
Retire a cobertura da pilha.
∗: Se equipado
Substitua a pilha por uma nova quando estiver gasta.
Necessitará das seguintes ferramentas:
Substituição da pilha
1
2
sec_07-03.fm Page 517 Wednesday, March 16, 2016 2:28 PM