TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 71 of 664

691-2. Segurança das crianças
1
Para segurança e proteção
■Tipos de sistema de segurança para crianças e métodos de
instalação
Confirme no manual de instruções incluso no sistema de segu-
rança para crianças a utilização do sistema de segurança para cri-
anças.
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto
de segurançaP. 73, 82
Fixação com fixador
rígido ISOFIXP. 89, 97
Braçadeira de fixa-
ção (para correia
superior)
P. 1 0 4
sec_01-02.fm Page 69 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM

Page 72 of 664

701-2. Segurança das crianças
Quando utilizar um sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha)
AV I S O
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
●Veículos com sistema de classificação do passageiro da frente: Nunca uti-
lize um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do
passageiro da frente quando "ON" no indicador "PASSENGER AIR BAG"
estiver iluminado. (→P. 5 7 )
A força da rápida deflagração do airbag do passageiro da frente pode cau-
sar a morte ou ferimentos graves à criança, em caso de acidente.
●Veículos sem sistema de classificação
do passageiro da frente ou interruptor
de ligar/desligar manualmente o airbag:
Nunca utilize um sistema de segurança
para crianças voltado para trás no
banco do passageiro da frente.
A força da rápida deflagração do airbag
do passageiro da frente pode causar a
morte ou ferimentos graves à criança,
em caso de acidente.
●Veículos com interruptor de ligar/desli-
gar manualmente o airbag: Nunca uti-
lize um sistema de segurança para
crianças voltado para trás no banco do
passageiro da frente quando o interrup-
tor de ligar/desligar manualmente o air-
bag estiver ligado. (→P. 62)
A força da rápida deflagração do airbag
do passageiro da frente pode causar a
morte ou ferimentos graves à criança,
em caso de acidente.
●Para alguns modelos: Existe uma ou
mais etiquetas na pala de sol do lado
do passageiro, indicando que é proibido
instalar um sistema de segurança para
crianças voltado para trás, no banco do
passageiro da frente.
Os detalhes sobre as etiquetas cons-
tam das figuras seguintes. A etiqueta
tipo B inclui informação no idioma do
seu país.
sec_01-02.fm Page 70 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM

Page 73 of 664

711-2. Segurança das crianças
1
Para segurança e proteção
AV I S O
XTipo A
XTipo B
sec_01-02.fm Page 71 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM

Page 74 of 664

721-2. Segurança das crianças
AV I S O
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças
●Veículos com airbags do SRS laterais e de cortina: Não permita que uma
criança encoste a cabeça ou outra parte do corpo sobre a porta ou área
do banco, pilares da frente ou calhas laterais do tejadilho onde deflagram
os airbags do SRS laterais ou de cortina, mesmo que esteja sentada num
sistema de segurança para crianças. É perigoso, se os airbags do SRS
laterais e de cortina deflagrarem, e o impacto pode causar ferimentos gra-
ves ou mesmo a morte da criança.
●Quando instalar uma cadeirinha tipo júnior certifique-se que a faixa do
ombro do cinto de segurança fica corretamente colocada por cima do cen-
tro do ombro da criança. O cinto deve ser mantido afastado do pescoço
mas não tanto que possa descair do ombro da criança.
●Utilize um sistema de segurança para crianças adequado à idade e tama-
nho da criança e instale-o no banco traseiro.
●Veículos com airbags do SRS do pas-
sageiro da frente: Colocar um sistema
de segurança para crianças, voltado
para a frente, no banco do passageiro
da frente, só quando for inevitável.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças, voltado para a
frente, no banco do passageiro da
frente, mova o banco o mais possível
para trás. Não o fazer pode resultar em
morte ou ferimentos graves se os air-
bags deflagrarem.
●Modelos de cabine dupla: Se o banco
do condutor interferir com o sistema de
segurança para crianças e impedir que
este fique devidamente preso, coloque
o sistema de segurança para crianças
no assento do lado direito do banco tra-
seiro (veículos de volante à esquerda)
ou no assento do lado esquerdo do
banco traseiro (veículos de volante à
direita). (→P. 79, 93)
●Modelos de cabine dupla: Ajuste o
banco do passageiro da frente para que
este não interfira com o sistema de
segurança para crianças.
sec_01-02.fm Page 72 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM

Page 75 of 664

731-2. Segurança das crianças
1
Para segurança e proteção
◆Confirmar as possíveis posições de instalação no banco e os
Grupos de Pesos para instalação dos tipos de sistemas de
segurança para crianças.
Confirme o correspondente [Grupo de pesos] a partir do peso da
criança (→P. 68)
(Ex. 1) Quando o peso é de 12 kg, [Grupo de pesos 0+]
(Ex. 2) Quando o peso é de 15 kg, [Grupo de pesos I]
Confirme e selecione a posição adequada e possível de instala-
ção, no banco, do sistema de segurança para crianças e o cor-
respondente tipo de sistema a partir de [Sistemas de segurança
para crianças fixados com CINTO DE SEGURANÇA - Compati-
bilidade e tabela dos sistemas de segurança para crianças reco-
mendados]. (→P. 73)
◆Sistemas de segurança para crianças fixados com CINTO DE
SEGURANÇA - Tabela dos sistemas de segurança para crian-
ças recomendados e compatibilidade
Se o seu sistema de segurança para crianças for da categoria "uni-
versal", pode instalá-lo nas posições mencionadas por U ou UF na
tabela abaixo (UF é apenas para sistemas de segurança para cri-
anças voltados para a frente). A categoria e o grupo de pesos dos
sistemas de segurança para crianças podem ser encontrados no
manual do sistema de segurança para crianças.
Se o seu sistema de segurança para crianças não for da categoria
"universal" (ou se não conseguir encontrar informações na
seguinte tabela), consulte a "lista do veículo" do sistema de segu-
rança para crianças, para obter informações de compatibilidade ou
pergunte ao vendedor do sistema de segurança para crianças.
Sistema de segurança para crianças preso com cinto de segu-
rança (exceto para o Cazaquistão)
1
2
sec_01-02.fm Page 73 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM

Page 76 of 664

741-2. Segurança das crianças
XModelos de cabine simples
Legenda das letras inseridas na tabela acima:
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de
pesos.
U: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
da categoria "universal" aprovado para ser usado neste grupo de
pesos.
UF: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
da categoria "universal" voltado para a frente, aprovado para ser
usado neste grupo de pesos.
L: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) da categoria "veículos específicos", "restrito", ou
"semi-universal" aprovado para ser utilizado neste grupo de pesos.
*1: Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical. Mova o
banco da frente para a posição mais recuada. Se a altura do banco do
passageiro puder ser ajustada, mova-o para a posição mais elevada.
Grupos de
pesos
Posição no banco
Sistemas de segurança para
crianças recomendados
Banco do passageiro da
frente
Veículos com sistema
de classificação do
passageiro da frente
Luz do indicador do
airbag do passageiro
ONOFF*3
0
Até 10 kg XU*1
L*1“TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS com FIXAÇÃO PARA
CINTO DE SEGURANÇA,
PLATAFORMA BASE” 0+
Até 13 kg XU
*1
L*1
I
9 a 18 kg Voltado
para trás —
X
U*1, 2“TOYOTA DUO+”
Voltado
para a
frente —
UF
*1, 2
II, III
15 a 36 kg UF*1, 2U*1, 2“TOYOTA KIDFIX XP SICT”
sec_01-02.fm Page 74 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM

Page 77 of 664

751-2. Segurança das crianças
1
Para segurança e proteção
*2: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para crian-
ças e caso possa ser removido, remova-o. Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição mais elevada.
*3: Caso seja inevitável instalar um sistema de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente voltado para trás, este pode ser instalado
se a luz do indicador PASSENGER AIRBAG OFF estiver acesa.
XModelos smart-cab
Legenda das letras inseridas na tabela acima:
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de
pesos.
U: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
da categoria "universal" aprovado para ser usado neste grupo de
pesos.
Grupos de
pesos
Posição no banco
Sistemas de segurança
para crianças
recomendados
Banco do passa-
geiro da frente
Banco
traseiro
Veículos com sis-
tema de classificação
do passageiro da
frente
Luz do indicador do
airbag do passageiro
ONOFF*3
0
Até 10 kg XU*1
L*1X“TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS com FIXA-
ÇÃO PARA CINTO DE
SEGURANÇA, PLATA-
FORMA BASE” 0+
Até 13 kg XU
*1
L*1X
I
9 a 18 kg
Voltado
para trás

XU*1, 2X“TOYOTA DUO+”
Voltado
para a
frente —
UF
*1, 2
II, III
15 a 36 kg UF*1, 2U*1, 2X“TOYOTA KIDFIX XP
SICT”
sec_01-02.fm Page 75 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM

Page 78 of 664

761-2. Segurança das crianças
UF: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
da categoria "universal" voltado para a frente, aprovado para ser
usado neste grupo de pesos.
L: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
da categoria "veículos específicos", "restrito", ou "semi-universal"
aprovado para ser usado neste grupo de pesos.
*1: Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical. Mova o
banco da frente para a posição mais recuada. Se a altura do banco do
passageiro puder ser ajustada, mova-o para a posição mais elevada.
*2: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha) e caso possa ser removido, remova-o. Caso contrário,
coloque o encosto de cabeça na posição mais elevada.
*3: Caso seja inevitável instalar um sistema de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente voltado para trás, este pode ser instalado
se a luz do indicador PASSENGER AIRBAG OFF estiver acesa.
sec_01-02.fm Page 76 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM

Page 79 of 664

771-2. Segurança das crianças
1
Para segurança e proteção
XModelos de cabine dupla
Grupos de
pesos
Posição no banco
Sistemas de
segurança
para crianças
recomenda-
dos
Banco do passageiro da frenteBanco
traseiro
Veículos com
interruptor de
ligar/desligar
manualmente o
airbagVeículos com
sistema de clas-
sificação do pas-
sageiro da frente
Exte-
riorCen-
tral
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente o
airbagLuz do indica-
dor do airbag do
passageiro
ONOFFONOFF*3
0
Até 10 kg XU*1
L*1XU*1
L*1U
LX“TOYOTA G
0+, BABY
SAFE PLUS”
“TOYOTA
MINI”
“TOYOTA G
0+, BABY
SAFE PLUS
com FIXA-
ÇÃO PARA
CINTO DE
SEGU-
RANÇA,
PLATA-
FORMA
BASE”
0+
Até 13 kg XU*1
L*1XU*1
L*1U
LX
I
9 a 18 kg Voltado
para
trás —X
U
*1, 2
Voltado
para
trás —X
U
*1, 2U*2X“TOYOTA
DUO+”Voltado
para a
frente —
UF
*1, 2
Voltado
para a
frente —
UF
*1, 2
II, III
15 a 36 kg UF*1, 2U*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X
“TOYOTA
KIDFIX XP
SICT”
(Pode ser
fixado aos
suportes
ISOFIX.)
sec_01-02.fm Page 77 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM

Page 80 of 664

781-2. Segurança das crianças
Legenda das letras inseridas na tabela acima:
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de
pesos.
U: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
da categoria "universal" aprovado para ser usado neste grupo de
pesos.
UF: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
da categoria "universal" voltado para a frente, aprovado para ser
usado neste grupo de pesos.
L: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
da categoria "veículos específicos", "restrito", ou "semi-univer-
sais" aprovado para ser usado neste grupo de pesos.
*1: Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical. Mova o
banco da frente para a posição mais recuada. Se a altura do banco do
passageiro puder ser ajustada, mova-o para a posição mais elevada.
*2: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para crian-
ças e caso possa ser removido, remova-o. Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição mais elevada.
*3: Caso seja inevitável instalar um sistema de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente voltado para trás, este pode ser instalado
se a luz do indicador PASSENGER AIRBAG OFF estiver acesa.
Modelos de cabine dupla: Quando fixar alguns tipos de sistema de
segurança para crianças no banco traseiro, poderá impossibilitar a
utilização dos cintos de segurança junto à cadeirinha, interferindo
com a sua eficácia. Certifique-se que o cinto de segurança se ajusta
ao ombro e nos quadris. Mude para outro banco caso o cinto não
esteja ajustado devidamente ou caso interfira com a cadeirinha. Não
o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
sec_01-02.fm Page 78 Wednesday, March 16, 2016 12:27 PM

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 670 next >