TOYOTA HILUX 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 671 of 708
671
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
*: EURO IV, V a VI sú emisné normy. Ak si nie ste istí, či vaše vozidlo spĺňa
príslušné normy, kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Systém chladenia
Objem
Benzínový motor
S automatickou prevodovkou
8,1 litra
S manuálnou prevodovkou
7,8 litra
Naftový
motor
Okrem
modelov
EURO IV,
V a VI
*
Bez prídavného kúrenia
8,3 litra
S prídavným kúrením
8,7 litra
Pre
modely
EURO
IV
*
Bez prídavného kúrenia
8,6 litra
S prídavným kúrením
8,9 litra
Pre
modely
EURO V
a VI
*
S automatickou prevodovkou
9,6 litra
S manuálnou prevodovkou
9,1 litra
Typ chladiacej kvapaliny
Používajte niektorú z nasledujúcich:
• "Toyota Super Long Life Coolant"
• Podobná vysoko kvalitná bezsili-
kátová, bezaminová, bezdusitano-
vá a bezboritanová chladiaca
kvapalina na bázi etylénglykolu
s technológiou trvanlivých hybrid-
ných organických kyselín
Nepoužívajte samotnú obyčajnú vodu.
Page 672 of 708
6729-1. Technické údaje
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Vozidlá s údržbovým typom akumulátora
Vozidlá s bezúdržbovým typom akumulátora
Systém zapaľovania (benzínový motor)
Zapaľovacie sviečky
VýrobcaDENSO FK20HR-A8
Medzera0,8 mm
UPOZORNENIE
■Irídiové zapaľovacie sviečky
Používajte iba irídiové zapaľovacie sviečky. Neupravujte medzeru medzi
elektródami.
Elektrický systém
Akumulátor
Špecifická hustota
elektrolytu pri 20 °C:1,25 alebo vyššia
Ak je špecifická hustota nižšia ako štandardná
hodnota, dobite akumulátor.
Nabíjací prúd
Rýchle nabíjanie
Pomalé nabíjanie15 A max.
5 A max.
Akumulátor
Napätie naprázdno pri
20 °C:12,3 V alebo vyššie
Ak je napätie nižšie ako štandardná hodnota,
dobite akumulátor.
(Po dobití akumulátora zapnite diaľkové svetlo-
mety na 30 sekúnd, so spínačom motora v polo-
he "LOCK" [vozidlá bez systému Smart Entry
& Start] alebo vypnutým [vozidlá so systémom
Smart Entry & Start] a svetlomety vypnite.)
Nabíjací prúd 5 A max.
Page 673 of 708
673
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
*: Objem kvapaliny je referenčné množstvo.
Ak je nutná výmena, kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Automatická prevodovka
Objem
kvapaliny*
Benzínový motor8,5 litra
Naftový motor9,5 litra
Typ kvapalinyToyota Genuine ATF WS
UPOZORNENIE
■Typ kvapaliny automatickej prevodovky
Použitie inej kvapaliny prevodovky ako "Toyota Genuine ATF WS" môže
spôsobiť zhoršenie kvality radenia, zasekávanie prevodovky sprevádzané
vibráciami a tiež aj poškodenie prevodovky vášho vozidla.
Page 674 of 708
6749-1. Technické údaje
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
*: Vaše vozidlo je z výroby naplnené "Toyota Genuine Transfer Gear oil LF".
Používajte "Toyota Genuine Transfer Gear oil LF" schválený spoločnosťou
Toyota alebo ekvivalentný olej rovnakej kvality, ktorý spĺňa hore uvedené
špecifikácie. Pre ďalšie podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Manuálna prevodovka
Objem oleja
5stupňové modely 2,2 litra
6stupňové
modely
Modely
4WD2,5 litra
Pre
Runner2,7 litra
Typ olejaTOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil API
GL-3 (GL-4) alebo ekvivalent-
ný
Odporúčaná
viskozita olejaNad
-10 °C:
5stup-
ňové
modelySAE 75W-90, 80W alebo
80W-90
6stup-
ňové
modelySAE 75W-90 alebo 80W-90
Pod -10 °C: SAE 75W-90
UPOZORNENIE
■Prevodový olej manuálnej prevodovky
Uvedomte si, že v závislosti na jednotlivých vlastnostiach použitého prevo-
dového oleja alebo prevádzkových podmienkach môžu byť zvuk pri voľno-
behu, citlivosť radenia a/alebo spotreba paliva rozdielne alebo ovplyvnené.
Pre dosiahnutie optimálneho výkonu odporúča Toyota používať "TOYOTA
Genuine Manual Transmission Gear Oil".
Rozvodovka (Modely 4WD)
Objem oleja1,0 litra
Typ oleja*Toyota Genuine Transfer Gear oil LF alebo
ekvivalentný
Odporúčaná viskozita olejaSAE 75W
Page 675 of 708
675
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
*1: Vaše vozidlo je z výroby naplnené "Toyota Genuine Differential Gear Oil".
Používajte "Toyota Genuine Differential Gear Oil" schválený spoločnosťou
Toyota alebo ekvivalentný olej rovnakej kvality, ktorý spĺňa hore uvedené
špecifikácie. Pre ďalšie podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
*2: Modely vyrobené v Thajsku*4
*3: Modely vyrobené v Južnej Afrike*4
*4: Ak si nie ste istí, ktorý model je vaše vozidlo, viď "Kontrola modelu vášho
vozidla". (→S. 11)
Diferenciál
Objem
oleja
Predný
(modely
4WD)Bez A.D.D.1,45 litra
S A.D.D.1,60 litra
Zadný
Bez systému
uzávierky zadného
diferenciálu3,65 litra*2
3,75 litra*3
So systémom
uzávierky zadného
diferenciálu
3,60 litra
Typ oleja*1 a viskozita oleja
Toyota Genuine Differential
gear oil LT 75W-85 GL-5 alebo
ekvivalentný
Spojka (vozidlá s manuálnou prevodovkou)
Voľný chod pedálu 5 − 15 mm
Typ kvapalinySAE J1703 alebo FMVSS No.116 DOT 3
alebo SAE J1704 alebo FMVSS No.116 DOT 4
Page 676 of 708
6769-1. Technické údaje
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
*1: Minimálna medzera pedálu pri zošliapnutí silou 490 N pri bežiacom motore.
*2: Dráha páky parkovacej brzdy pri zatiahnutí smerom hore silou 200 N.
*3: Bez pneumatík 205R16C
*4: S pneumatikami 205R16C
*1: Modely vyrobené v Thajsku*3
*2: Iba s maznicou
*3: Ak si nie ste istí, ktorý model je vaše vozidlo, viď "Kontrola modelu vášho
vozidla". (→S. 11)
Brzdy
Medzera
pedálu
*1
Vozidlá s ľa-
vostranným
riadenímBez VSC91 mm*3
92 mm*4
S VSC91 mm
Vozidlá s pravostranným
riadením90 mm
Voľný chod pedálu1,0 − 6,0 mm
Zdvih páky parkovacej brzdy*27 − 9 cvaknutí
Typ kvapaliny
SAE J1703 alebo FMVSS
No.116 DOT 3 alebo SAE J1704
alebo FMVSS No.116 DOT 4
Mazanie podvozku
Hnacie
(kĺbové)
hriadelePredný
(modely 4WD)
Kĺbový
krížLítiový mazací tuk na podvozok,
NLGI No. 2
Posuvný
unášač
*1
Molybdén-disulfidový lítiový
mazací tuk na podvozok, NLGI
No.2 alebo lítiový mazací tuk na
podvozok, NLGI No.2
ZadnýKĺbový
kríž
*2Lítiový mazací tuk na podvozok,
NLGI No. 2
Page 677 of 708
677
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
16palcové pneumatiky
17palcové pneumatiky (typ A)
Riadenie
VôľaMenej ako 30 mm
Typ kvapaliny
posilňovača riadeniaKvapalina automatickej prevodovky DEXRON®
II alebo III
Pneumatiky a kolesá
Rozmer pneumatík205R16C 8PR 110/108S
Tlak hustenia
pneumatík
(Odporúčaný tlak
hustenia stude-
ných pneumatík)Predné koleso
kPa (kg/cm2
alebo bar; psi)
Zadné koleso
(nezaťažené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar; psi)
Zadné koleso
(plne zaťažené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar; psi)
270 (2,7; 39)270 (2,7; 39)340 (3,4; 49)
Rozmer kolies16 × 6J
Uťahovací mo-
ment matíc kolies105 N•m
Rozmer pneumatík225/70R17C 108/106S
Tlak hustenia
pneumatík
(Odporúčaný tlak
hustenia stude-
ných pneumatík)Predné koleso
kPa (kg/cm2
alebo bar; psi)
Zadné koleso
(nezaťažené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar; psi)
Zadné koleso
(plne zaťažené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar; psi)
240 (2,4; 35)240 (2,4; 35)300 (3,0; 44)
Rozmer kolies17 × 6J
Uťahovací mo-
ment matíc kolies105 N•m
Page 678 of 708
6789-1. Technické údaje
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
17palcové pneumatiky (typ B)
18palcové pneumatiky
■Keď ťaháte príves (modely pre cieľovú oblasť modelového kódu W*)
Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 alebo bar; 3 psi) k odporúčanému tlaku huste-
nia pneumatík a jazdite rýchlosťami do 100 km/h.
*: Ak si nie ste istí, ktorý model je vaše vozidlo, viď "Kontrola modelu vášho
vozidla". (→S. 11)
Rozmer pneumatík265/65R17 112S
Tlak hustenia
pneumatík
(Odporúčaný tlak
hustenia stude-
ných pneumatík)Predné ko-
leso (neza-
ťažené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar;
psi)
Predné ko-
leso (plne
zaťažené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar;
psi)
Zadné kole-
so (nezaťa-
žené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar;
psi)
Zadné kole-
so (plne
zaťažené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar;
psi)
Bez systému
Stop & Start200
(2,0; 29)230
(2,3; 33)200
(2,0; 29)250
(2,5; 36)
So systémom
Stop & Start230
(2,3; 33)230
(2,3; 33)230
(2,3; 33)250
(2,5; 36)
Rozmer kolies17 × 7 1/2J
Uťahovací mo-
ment matíc kolies105 N•m
Rozmer pneumatík265/60R18 110H
Tlak hustenia
pneumatík
(Odporúčaný tlak
hustenia stude-
ných pneumatík)Predné ko-
leso (neza-
ťažené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar;
psi)
Predné ko-
leso (plne
zaťažené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar;
psi)
Zadné kole-
so (nezaťa-
žené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar;
psi)
Zadné kole-
so (plne
zaťažené)
kPa (kg/cm
2
alebo bar;
psi)
Bez systému
Stop & Start200
(2,0; 29)230
(2,3; 33)200
(2,0; 29)250
(2,5; 36)
So systémom
Stop & Start230
(2,3; 33)230
(2,3; 33)230
(2,3; 33)250
(2,5; 36)
Rozmer kolies18 × 7 1/2J
Uťahovací mo-
ment matíc kolies105 N•m
Page 679 of 708
679
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
*1: Ak je vo výbave
*2: Príkon sa líši v závislosti na špecifikácii. Keď meníte žiarovku, použite žia-
<005500520059004e005800030056000300550052005900510044004e00ea00500003005300550074004e0052005100520050000f00030044004e00ea000300500069000300520055004c004a004c00510069004f00510044000300e5004c00440055005200
59004e00440011[
Žiarovky
ŽiarovkyWTy p
ExteriérSvetlomety
Diaľkové/tlmené svetlomety (halogénové
svetlomety)
Diaľkové svetlomety (LED svetlomety)60/55
60A
B
Halogénové predné hmlové svetlá
*119 C
Predné obrysové svetlá (halogénové
svetlomety)
Bez svetiel pre denné svietenie
So svetlami pre denné svietenie5
21/5D
D
Predné smerové svetlá
Halogénové svetlomety
LED svetlomety21
21E
F
Zadné smerové svetlá 21 E
Cúvacie svetlá 21 G
Zadné hmlové svetlo
*121 G
Osvetlenie evidenčného čísla 5 D
Brzdové/koncové svetlá 21/5 G
InteriérOsvetlenie interiéru
*18H
Osobné/vnútorné lampičky5 alebo
8
*2D
A: Halogénové žiarovky H4
B: Halogénové žiarovky HB3
C: Halogénové žiarovky H16
D: Bezpätkové žiarovky (číre)E: Bajonetové žiarovky (oranžové)
F: Bezpätkové žiarovky (oranžové)
G Bajonetové žiarovky (číre)
H: Sufitové žiarovky
Page 680 of 708
6809-1. Technické údaje
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Informácie o palive
◆Benzínový motor
Keď nájdete tieto typy palivových štítkov na čerpacej stanici, použi-
te iba palivo s jedným z nasledujúcich štítkov.
Musíte používať iba bezolovnatý benzín.
Pre optimálny výkon motora zvoľte bezolovnatý benzín s oktáno-
vým číslom 91 alebo vyšším.
◆Naftový motor
Keď nájdete tieto typy palivových štítkov na čerpacej stanici, použi-
te iba palivo s jedným z nasledujúcich štítkov.
Oblasť EU:
Musíte používať motorovú naftu odpovedajúcu Európskej norme
EN590 alebo EN16734.
Mimo oblasť EU:
Musíte používať iba motorovú naftu s cetánovým číslom 48 alebo
vyšším.
Iba Rusko:
Musíte používať iba motorovú naftu s cetánovým číslom 48 alebo
vyšším.
Musíte používať iba motorovú naftu odpovedajúcu GOST R52368-
2005 (síra max. 10 mg/kg).
■Použitie zmesi etanolu a benzínu v benzínovom motore
Toyota umožňuje použitie zmesi etanolu a benzínu, ak je obsah etanolu do
10 %. Uistite sa, že zmes etanolu a benzínu, ktorá má byť použitá, má hore
uvedené oktánové číslo.
■Ak plánujete jazdu do zahraničia (vozidlá so systémom DPF)
Nafta s nízkym obsahom síry nemusí byť dostupná, takže si jej dostupnosť
skontrolujte u vášho distribútora.