TOYOTA HILUX 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 708, veľkosť PDF: 47.56 MB
Page 641 of 708

6418-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
■Štartovanie motora, keď je vybitý akumulátor (vozidlá s automatickou
prevodovkou)
Motor nie je možné štartovať roztlačením.
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
●Keď je vypnutý motor, vypnite svetlomety a audiosystém.
(Vozidlá so systémom Stop & Start: Okrem situácie, kedy je motor vypnutý
pomocou systému Stop & Start.)
●Keď vozidlo ide dlhšiu dobu nízkou rýchlosťou, ako napr. v hustej premávke,
vypnite nepotrebné elektrické súčasti.
■Keď je akumulátor vybratý alebo vybitý
●Informácie v ECU budú vymazané. Keď je akumulátor vybitý, nechajte vo-
zidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo v servise
Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
●Elektricky ovládané okná sa nemusia zatvárať normálne. V tom prípade
elektricky ovládané okná inicializujte. (ak je vo výbave) (→S. 234)
■Dobíjanie akumulátora
Elektrina uložená v akumulátore sa bude postupne vybíjať, aj keď sa vozidlo
nepoužíva, z dôvodu prirodzeného vybíjania a spotreby elektriny niektorých
elektrických zariadení. Ak je vozidlo odstavené dlhú dobu, akumulátor sa
môže vybiť a motor nemusí ísť naštartovať. (Akumulátor sa dobíja automatic-
ky počas jazdy.)
■Keď dobíjate alebo vymieňate akumulátor (vozidlá so systémom Smart
Entry & Start)
●V niektorých prípadoch nemusí byť možné odomknúť dvere použitím systé-
mu Smart Entry & Start, keď je akumulátor vybitý. Pre odomknutie alebo za-
mknutie dverí použite bezdrôtové diaľkové ovládanie alebo mechanický
kľúč.
●Motor nemusí ísť naštartovať na prvý pokus potom, ako bol akumulátor do-
bitý, ale bude štartovať normálne po druhom pokuse. To nie je porucha.
●Režim spínača motora sa uloží v pamäti vozidla. Keď sa akumulátor znova
pripojí, systém sa vráti do režimu, ktorý bol nastavený pred vybitím akumu-
látora. Pred odpojením akumulátora vypnite spínač motora.
Ak si nie ste istí, ktorý režim spínača motora bol zapnutý pred vybitím aku-
mulátora, buďte obzvlášť opatrní, keď pripájate akumulátor.
●Vozidlá so systémom Stop & Start: Chvíľu po odpojení alebo opätovnom pri-
pojení pólových vývodov akumulátora, chvíľu po výmene akumulátora, ne-
musí systém Stop & Start automaticky vypínať motor po dobu približne 5 až
60 minút.
Page 642 of 708

6428-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)■Keď vymieňate akumulátor
●Použite akumulátor, ktorý zodpovedá Európskym predpisom.
●Použite akumulátor rovnakých rozmerov, ako mal predchádzajúci akumulá-
tor, a s kapacitou ekvivalentnou 20 hodinám (20HR) alebo vyššou.
• Ak sa rozmery líšia, akumulátor nie je možné riadne upevniť.
• Ak je 20hodinová kapacita nízka, aj keď je časový úsek, kedy sa vozidlo
nepoužíva, krátky, akumulátor sa môže vybiť a motor nemusí byť možné
naštartovať.
●Vozidlá so systémom Stop & Start: Používajte originálny akumulátor určený
pre použitie so systémom Stop & Start alebo akumulátor s ekvivalentnými
špecifikáciami ako má originálny akumulátor. Ak je použitý nepodporovaný
akumulátor, funkcia systému Stop & Start môže byť obmedzená, aby sa
akumulátor ochránil.
Môže sa tiež znížiť výkon akumulátora a motor nemusí byť možné naštarto-
vať. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Podrobnosti konzultujte s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo s ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Page 643 of 708

6438-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
VÝSTRAHA
■Keď odpájate pólové vývody akumulátora
Vždy odpojte najskôr záporný (-) pól. Ak sa kladný (+) pól dotkne akéhokoľ-
vek kovu v okolitej oblasti, keď je odpojovaný kladný (+) pól, môže dôjsť ku
vzniku iskier, a to môže viesť k požiaru, okrem elektrického šoku a smrteľ-
ného alebo vážneho zranenia.
■Ako zabrániť požiaru alebo výbuchu akumulátora
Dodržujte nasledujúce pokyny aby ste zabránili nechcenému zapáleniu
<004b005200550110004400590070004b005200030053004f005c00510058000f0003004e00570052005500ea00030050007b00e5004800030059005c005600570058005300520059004401220003005d00030044004e005800500058004f00690057005200
550044001d[
●Uistite sa, že každý štartovací kábel je pripojený ku správnemu pólu a že
nie je neúmyselne v kontakte s inou súčasťou, ako zamýšľaným pólom.
●Nedovoľte, aby druhý koniec štartovacieho kábla použitého na "+" pól pri-
šiel do kontaktu s inými súčasťami alebo kovovým povrchom v tejto oblas-
ti, ako sú príchytky alebo nenalakovaný kov.
●Nedovoľte, aby svorky štartovacích káblov + a - prišli do kontaktu medzi
sebou.
●Nefajčite, nepoužívajte zápalky, zapaľovače cigariet alebo otvorený oheň
v blízkosti akumulátora.
■Pokyny pre akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a korozívny kyselinový elektrolyt, pričom
jeho časti obsahujú olovo a zlúčeniny olova. Pri zaobchádzaní s akumuláto-
rom dodržujte nasledujúce pokyny:
●Pri práci s akumulátorom používajte vždy ochranné okuliare a dajte pozor,
aby sa kvapalina akumulátora (kyselina) nedostala do kontaktu s pokož-
kou, odevom alebo karosériou vozidla.
●Nenakláňajte sa nad akumulátor.
●V prípade, že kvapalina akumulátora príde do kontaktu s pokožkou alebo
očami, ihneď zasiahnuté miesto umyte vodou a vyhľadajte lekársku po-
moc.
Cez zasiahnuté miesto položte mokrú špongiu alebo handru, až do chvíle,
keď je poskytnutá lekárska pomoc.
●Vždy si po zaobchádzaní s držiakom, pólmi a inými súčasťami súvisiacimi
s akumulátorom umyte ruky.
●Do blízkosti akumulátora nepúšťajte deti.
Page 644 of 708

6448-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Keď vymieňate akumulátor
●Keď sú vetracia zátka a indikátor blízko upevňovacej príchytky, kvapalina
akumulátora (kyselina sírová) môže unikať.
●Pre informácie týkajúce sa výmeny akumulátora kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
■Aby ste zabránili poškodeniu vozidla (vozidlá s manuálnou prevodovkou)
Neštartujte vozidlo roztlačením alebo roztiahnutím, pretože trojcestný kata-
lyzátor alebo katalyzátor by sa mohol prehriať a spôsobiť nebezpečenstvo
požiaru.
UPOZORNENIE
■Keď manipulujete so štartovacími káblami
Keď zapájate káble, uistite sa, že sa štartovacie káble nezamotali do venti-
látora chladenia alebo do remeňa.
Page 645 of 708

6458-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Keď sa vozidlo prehrieva
●Ručička ukazovateľa teploty chladiacej kvapaliny motora (→S. 132)
zasahuje do červenej oblasti alebo pociťujete stratu výkonu motora.
(Napríklad, rýchlosť vozidla sa nezvyšuje.)
●Spod kapoty vystupuje para.
Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a vypnite systém klimatizá-
cie, a potom vypnite motor.
Ak vidíte paru:
Potom, ako para zmizne, opatrne zdvihnite kapotu.
Ak nevidíte paru:
Opatrne zdvihnite kapotu.
Potom ako sa motor dostatočne ochladí, skontrolujte hadice a blok
chladiča (chladič), či neuniká kvapalina.
Chladič
Ventilátor
Ak uniká veľké množstvo chla-
diacej kvapaliny, ihneď kontaktuj-
te ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý ser-
vis.
Nasledujúce môže signalizovať, že sa vaše vozidlo prehrieva.
Nápravné opatrenia
1
2
3
1
2
Page 646 of 708

6468-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je medzi ryskami
na nádržke "F" (plná) a "L" (nízka).
Nádržka
Ryska "F" (plná)
Ryska "L" (nízka)
Uzáver chladiča (ak je vo výbave)
Ak je to potrebné, doplňte chladiacu kvapalinu motora. (→S. 671)
V prípade núdze, ak nie je dostupná chladiaca kvapalina motora, môže byť
použitá voda.
4
1
2
3
4
Benzínový motorNaftový motor
5
Benzínový motorNaftový motor
Page 647 of 708

6478-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Naštartujte motor, aby ste skontrolovali, že beží ventilátor chladiča
a aby ste skontrolovali úniky chladiacej kvapaliny z chladiča alebo
hadíc.
Ak nie je ventilátor v činnosti:
Ihneď vypnite motor a kontaktujte ktorékoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Ak je ventilátor v činnosti:
Nechajte vozidlo skontrolovať najbližším autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
■Keď vykonávate prehliadku pod kapotou vášho vozidla
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie by mohlo viesť k vážnemu zraneniu, napr. popáleniu.
●Ak uvidíte unikať paru spod kapoty, neotvárajte kapotu, kým para nepre-
stane unikať. Motorový priestor môže byť veľmi horúci.
●Nepribližujte ruky ani odev (obzvlášť kravaty, šatky alebo šály) k ventiláto-
rom a remeňom. Inak môže dôjsť k zachyteniu rúk alebo odevu s násled-
kami vážneho zranenia.
●Nepovoľujte uzáver chladiča alebo uzáver nádržky chladiacej kvapaliny,
ak sú motor a chladič horúce. Para alebo chladiaca kvapalina vysokej tep-
loty by mohla vystrieknuť.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chladiacu kvapalinu motora
Dopĺňajte chladiacu kvapalinu pomaly potom, ako motor dostatočne vychla-
dol. Dopĺňanie studenej kvapaliny do horúceho motora príliš rýchlo môže
spôsobiť poškodenie motora.
■Aby ste zabránili poškodeniu systému chladenia
Dodržujte nasledujúce pokyny:
●Zabráňte kontaminácii chladiacej kvapaliny cudzími látkami (napr.
pieskom alebo prachom atď.).
●Nepoužívajte žiadne prísady chladiacej kvapaliny.
6
7
Page 648 of 708

6488-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Keď vám dôjde palivo a motor sa zastaví
(iba naftový motor)
Keď vám dôjde palivo a motor sa zastaví:
Natankujte vozidlo.
Aby ste odvzdušnili palivový
systém, čerpajte palivo ručným
čerpadlom, až ucítite väčší od-
por.
Naštartujte motor. (→S. 266, 269)
Ak motor po vykonaní hore uvedeného postupu nie je možné naštartovať,
počkajte 10 sekúnd a skúste zopakovať kroky a . Ak stále nie je mož-
né motor naštartovať, kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Po naštartovaní motora zošliapnite zľahka plynový pedál, až motor
pobeží plynulo.
1
2
UPOZORNENIE
■Keď opätovne štartujete motor
●Nepretáčajte motor pred natankovaním a dočerpaním paliva ručným čer-
padlom. To môže poškodiť motor a palivový systém.
●Nepretáčajte motor naraz dlhšie ako 30 sekúnd. Tým by sa mohli prehriať
systémy štartéra a káblov.
3
23
Page 649 of 708

6498-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Keď vozidlo uviazne
Vypnite motor. Zabrzdite parkovaciu brzdu a presuňte radiacu páku
do P (automatická prevodovka) alebo N (manuálna prevodovka).
Odstráňte bahno, sneh alebo piesok, ktoré sú okolo uviaznutej pne-
umatiky.
Podložte pneumatiku drevom, kameňmi alebo iným materiálom,
aby ste zabránili preklzávaniu.
Znova naštartujte motor.
Vozidlá so systémom uzávierky zadného diferenciálu: Zamknite
zadný diferenciál. (→S. 373)
Presuňte radiacu páku do polohy D alebo R (automatická prevo-
dovka) alebo do polohy 1 alebo R (manuálna prevodovka) a opatr-
ne zošliapnite plyn, aby ste vozidlo vyprostili.
■Keď je ťažké vozidlo uvoľniť (vozidlá so systémom TRC/A-TRC)
Stlačte , aby ste vypli TRC/A-TRC.
Vozidlá bez multiinformačného displeja
Vozidlá s multiinformačným displejom
Ak sa pretáčajú pneumatiky alebo vozidlo uviazne v bahne,
piesku alebo snehu, vykonajte nasledujúce činnosti:
1
2
3
4
5
6
Page 650 of 708

6508-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Keď sa pokúšate uvoľniť uviaznuté vozidlo
Ak zvolíte pre uvoľnenie vozidla zatlačenie dozadu a dopredu, uistite sa, že
je okolitý priestor prázdny, aby ste zabránili nárazu do iných vozidiel, pred-
metov alebo osôb. Vozidlo môže tiež po uvoľnení náhle vyraziť dopredu ale-
bo dozadu. Buďte mimoriadne opatrní.
■Keď presúvate radiacu páku
U vozidiel s automatickou prevodovkou buďte opatrní, aby ste nepresúvali
radiacu páku pri zošliapnutom plynovom pedáli.
To môže viesť k neočakávanému prudkému zrýchleniu vozidla, a to môže
spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu prevodovky a iných súčastí
●Vyhnite sa pretáčaniu kolies a zošľapovaniu plynového pedálu viac, ako je
nutné.
●Ak zostáva vozidlo uviaznuté po vyskúšaní týchto činností, vozidlo by
malo byť uvoľnené vytiahnutím.
●Vozidlá s automatickou prevodovkou: Keď sa rozsvieti výstražné hlásenie
teploty kvapaliny automatickej prevodovky pri pokuse o uvoľnenie uviaznu-
tého vozidla, ihneď dajte nohu z plynového pedálu a počkajte, až výstražné
hlásenie zmizne. Inak môže dôjsť k poškodeniu prevodovky. (→S. 283)