TOYOTA HILUX 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 301 of 792

301
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente información sobre medidas de precau-
ción, mercancía y capacidad de carga.
ADVERTENCIA
■ Objetos que no deben transportarse en la cubierta trasera
Los siguientes objetos pueden provocar incendios si se cargan en la cubierta tra-
sera:
● Recipientes de gasolina
● Aerosoles
■ Medidas de precaución con la carga
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, se puede obstaculizar el accionamiento de los pedales, bloquear el
campo de visión del conductor o golpear al conductor o a los pasajeros y provocar
así un accidente.
● Siempre que sea posible, coloque la carga y el equipaje en la cubierta trasera.
● Excepto en los modelos con habitáculo simple: No coloque detrás de los asientos
delanteros ningún objeto que supere la altura de los respaldos.
● No coloque cargas ni equipaje en o sobre los lugares siguientes.
• A los pies del conductor
• Sobre el asiento del pasajero delantero o los asientos traseros (si el vehículo
dispone de ello) (cuando se apilan objetos)
• En el panel de instrumentos
• En el salpicadero
● Sujete bien todos los objetos presentes dentro del habitáculo.
● No lleve nunca a nadie en la cubierta trasera. Este espacio no está concebido para
pasajeros. Los ocupantes deben ir siempre sentados en sus asientos con el cintu-
rón de seguridad bien abrochado. De lo contrario, aumentará en gran medida el
riesgo de lesiones graves o incluso mortales en caso de frenazo, viraje brusco o
accidente.
■ Carga y distribución
● No cargue excesivamente el vehículo.
● Distribuya la carga de manera uniforme.
Una carga inapropiada podría provocar el deterioro de la dirección o del control de
frenado, lo que podría conllevar un accidente con lesiones graves o incluso morta-
les.

Page 302 of 792

3024-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Arrastre de un remolque (sin enganche para
remolque)
: En los modelos TGN126L-DTTHK excepto para Kazajistán y el modelo GUN125L-DTFSX. El código del modelo aparece en la etiqueta o la placa del fabricante. ( P. 740)
Toyota no recomienda arrastrar un remolque con el vehículo. Toyota
tampoco recomienda la instalación de un enganche para remolque ni el
uso de un soporte de enganche para remolque para sillas de ruedas,
motocicletas, bicicletas, etc. Su vehículo no está diseñado para tirar de
un remolque ni para instalar en él un soporte de enganche para remol-
que.

Page 303 of 792

303
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Arrastre de un remolque (con enganche para
remolque)

◆Límites de peso
Antes de arrastrar un remolque, compruebe la capacidad admisible de
remolque, la masa máxima del vehículo (GVM), la capacidad máxima admi-
sible del eje (MPAC) y la carga admisible en la barra de tracción. (P. 7 3 8 )
◆Enganche para remolque y soporte
Toyota le recomienda que use el soporte/enganche para remolque Toyota
para su vehículo. También pueden usarse otros productos adecuados de
calidad comparable.
En el caso de vehículos en los que el dispositivo de remolque obstaculice
la visión de alguna de las luces o de la matrícula, tenga en cuenta las
siguientes indicaciones:
●No utilice dispositivos de remolque que no se puedan retirar o cambiar
de posición fácilmente.
●Los dispositivos de remolque deben retirarse o cambiarse de posición
cuando no se estén usando.
: Para Kazajistán y vehículos con código de destino de modelo W (consulte “Comprobación del
modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué modelo
corresponde su vehículo. [P. 12]).
El vehículo se ha diseñado principalmente para el transporte de pasaje-
ros y carga. Llevar un remolque puede afectar negativamente a la
maniobrabilidad, a la potencia, a los frenos, a la durabilidad y al con-
sumo de combustible. Su seguridad y satisfacción dependen del uso
adecuado del equipo correcto, así como de una forma de conducir pru-
dente. Para su seguridad y la de los demás, no sobrecargue el vehículo
ni el remolque.
Para llevar un remolque de forma segura, preste especial atención y
conduzca el vehículo de acuerdo con las condiciones de funciona-
miento y las características del remolque.
La garantía de Toyota no cubre los daños o defectos causados por lle-
var remolques con fines comerciales.
Antes de acoplar un remolque a su vehículo, solicite información en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier
otro taller de reparaciones cualificado, ya que algunos países tienen
normativas adicionales a este respecto.

Page 304 of 792

3044-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
570 mm (22,4 pul.)
570 mm (22,4 pul.)
Posiciones de montaje del soporte o enganche para remolque y de la
bola de remolque
1
2
178 mm (7,0 pul.)
183 mm (7,2 pul.)
183 mm (7,2 pul.)
193 mm (7,6 pul.)
Excepto para Kazajistán (con neu-
máticos 225/70R17C):
380 mm (15,0 pul.)
Excepto para Kazajistán (con neu-
máticos 265/65R17 o 265/60R18):
365 mm (14,4 pul.)
Para Kazajistán:
382 mm (15,0 pul.)373 mm (14,7 pul.)
427 mm (16,8 pul.)
576 mm (22,7 pul.)
641 mm (25,2 pul.)
1343 mm (52,9 pul.)3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Page 305 of 792

3054-1. Antes de conducir
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Su vehículo reaccionará de manera diferente al llevar un remolque. Para evi-
tar accidentes y lesiones graves o incluso mortales, tenga en cuenta los
siguientes puntos cuando arrastre un remolque:
■Comprobación de las conexiones entre el remolque y las luces
Detenga el vehículo y compruebe la conexión entre el remolque y las
luces después de conducir un rato, así como antes de comenzar el viaje.
■Prácticas de conducción con un remolque acoplado
●Familiarícese con los giros, las paradas y la marcha atrás con el remol-
que, practicando en un lugar con poco tráfico o sin tráfico.
●Cuando circule marcha atrás con un remolque acoplado, sujete la parte
más próxima del volante y rótelo en sentido horario para hacer girar el
remolque hacia la izquierda, o en sentido contrario para hacerlo girar
hacia la derecha. Siempre gire poco a poco, para evitar errores de
dirección. Pida a otra persona que le guíe cuando dé marcha atrás con
el remolque para evitar accidentes.
■Aumento de la distancia entre vehículos
A una velocidad de 10 km/h (6 mph), la distancia al vehículo que le pre-
cede debe ser igual o mayor a la longitud total de su vehículo incluyendo
el remolque. Evite tener que frenar bruscamente para no derrapar. Frenar
bruscamente puede provocar que pierda el control del vehículo. Esto
puede ocurrir fácilmente en calzadas húmedas o resbaladizas.
■Aceleraciones o giros bruscos
Si se gira bruscamente el remolque puede chocar con el vehículo.
Reduzca la velocidad a tiempo al acercarse a las curvas, y gire lentamente
y con precaución para no tener que frenar bruscamente.
■Aspectos importantes sobre los cambios de dirección
Las ruedas del remolque pasarán más cerca del interior de la curva que
las del vehículo. Por ello, los giros deben hacerse más amplios de lo nor-
mal.
Orientaciones

Page 306 of 792

3064-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■
Aspectos importantes sobre la estabilidad
Los movimientos del vehículo debidos a las irregularidades de la calzada y
a los vientos laterales fuertes afectan a la maniobrabilidad. El vehículo
también puede sufrir sacudidas cuando se cruza con autobuses o camio-
nes grandes. Preste atención a la parte trasera cuando se cruce con vehí-
culos de este tipo. Tan pronto como se produzca este tipo de movimiento
en el vehículo, comience a desacelerar suavemente aplicando los frenos
poco a poco. Mientras frena, mantenga siempre recta la dirección del
vehículo.
■Adelantamientos
Tenga en cuenta la longitud total del vehículo y del remolque, y asegúrese
de que la distancia entre vehículos es suficiente antes de cambiar de
carril.
■Información sobre la transmisión
Vehículos con transmisión manual: Para mantener la eficacia de frenado
del motor, cuando utilice el frenado del motor no use la 5ª ni la 6ª marcha.
Vehículos con transmisión automática: Para mantener la eficacia de fre-
nado del motor, cuando utilice el frenado del motor no coloque la transmi-
sión en D. La posición del rango de marchas de la transmisión debe ser
4 o inferior en el modo S.
■Cuando se sobrecalienta el motor
Cuando se lleva un remolque cargado subiendo una pendiente pronun-
ciada y larga a temperaturas superiores a los 30 C (85 F), el motor
puede recalentarse. Si el indicador de temperatura del refrigerante del
motor muestra que el motor se está recalentando, apague inmediatamente
el aire acondicionado, salga de la carretera y detenga el vehículo en un
lugar seguro. (P. 727)
■Cuando estacione el vehículo
Coloque siempre calzos bajo las ruedas del vehículo y del remolque. Apli-
que firmemente el freno de estacionamiento y coloque la palanca de cam-
bios en P si el vehículo es de transmisión automática, y en 1 o R si es de
transmisión manual.

Page 307 of 792

3074-1. Antes de conducir
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
Siga todas las instrucciones proporcionadas en esta sección. De lo contrario, podría
producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso mortales.
■ Medidas de precaución para el arrastre de un remolque
Cuando remolque, asegúrese de que no supera los límites de peso. ( P. 308)
■ Velocidad del vehículo con remolque
Respete la legislación en materia de velocidad máxima permitida para remolques.
■ Antes de bajar pendientes o declives largos
Reduzca la velocidad y baje la marcha. No obstante, no cambie a una marcha infe-
rior de manera repentina mientras desciende por una pendiente pronunciada o
larga.
■ Uso del pedal del freno
No mantenga pisado el pedal del freno en exceso o durante periodos de tiempo lar-
gos.
Los frenos pueden recalentarse y reducir su eficacia.
■ Para evitar un accidente o lesiones
● La masa máxima del conjunto (suma de la masa del vehículo más la carga y la
masa total del remolque) no debe superar lo siguiente:
Modelos con habitáculo simple
6000 kg (13228 lb.): Modelos 4WD
Modelos con habitáculo inteligente
6200 kg (13669 lb.): Modelos 4WD
Modelos con habitáculo doble
6000 kg (13228 lb.): Pre Runner (modelos fabricados en Sudáfrica*)
6300 kg (13889 lb.): Modelos 4WD excepto para Kazajistán
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. ( P. 1 2 ) .
● No utilice los sistemas siguientes cuando arrastre un remolque.
• Control de la velocidad de crucero (si el vehículo dispone de ello)
• Control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar (si el vehículo
dispone de ello)

Page 308 of 792

3084-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■
Peso total del remolque y carga máxima en la barra de tracción
Peso total del remolque
La suma de la tara y de la carga del
remolque no debe superar la capa-
cidad de remolque. Es peligroso
sobrepasar este peso. (P. 738)
Cuando arrastre un remolque, uti-
lice un acoplador de fricción o un
estabilizador de fricción (un disposi-
tivo de control del vaivén).
Cuando el peso total del remolque supera los 2000 kg (4409 lb.), se requiere un
estabilizador de fricción (dispositivo de control del vaivén).
Carga admisible en la barra de tracción
Coloque la carga del remolque de forma que la carga en la barra de tracción sea
superior a 25 kg (55,1 lb.) o el 4% de la capacidad de remolque. La carga en la
barra de tracción no debe superar el peso indicado. (P. 738)
Aspectos importantes de las cargas de los remolques (modelos 4WD
para Kazajistán y Pre Runner)
1
2

Page 309 of 792

3094-1. Antes de conducir
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■Etiqueta de información (etiqueta del fabricante)
Masa máxima del vehículo
La suma del peso del conductor, los pasajeros, el equipaje, el enganche
para remolque, la masa neta total y la carga en la barra de tracción no
debe exceder la masa máxima del vehículo en más de 100 kg
(220,5 lb.). Es peligroso sobrepasar este peso.
Capacidad máxima admisible del eje trasero
El peso soportado por el eje trasero no debe superar en más del 15 % a
la capacidad máxima admisible del eje trasero. Es peligroso sobrepasar
este peso.
Los valores de la capacidad de remolque se han calculado mediante
pruebas realizadas al nivel del mar. Tenga en cuenta que la potencia
del motor y la capacidad de remolque serán menores en cotas altas.
1
2
Tipo ATipo B
ADVERTENCIA
■ Cuando se supera la masa máxima del vehículo o la capacidad máxima admisi-
ble del eje
Si no tiene en cuenta esta precaución podría provocar un accidente y sufrir lesiones
graves o incluso mortales.
● Añada 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) más al valor de la presión de inflado de
los neumáticos recomendada. ( P. 7 5 6 )
● No supere la velocidad límite establecida para el arrastre de remolques en zonas
urbanas o una velocidad de 100 km/h (62 mph), la que sea inferior.

Page 310 of 792

3104-1. Antes de conducir
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■Información sobre los neumáticos
●Al remolcar aumente la presión de inflado de los neumáticos hasta 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm
2 o bar, 3 psi) más del valor recomendado. (P. 756)
●Aumente la presión de inflado de los neumáticos del remolque según el peso total
del remolque y ateniéndose a lo recomendado por el fabricante del remolque.
■Luces del remolque
Cada vez que enganche el remolque, compruebe si funcionan correctamente las
luces de freno y los intermitentes del remolque. Un cableado directo al vehículo puede
dañar el sistema eléctrico del vehículo e impedir que las luces funcionen correcta-
mente.
■Programa de rodaje
Toyota recomienda que los vehículos equipados con componentes nuevos en el tren
de potencia no se usen para arrastrar remolques durante los primeros 800 km
(500 millas).
■Comprobaciones de seguridad antes de colocar un remolque
●Asegúrese de que no se supera la carga máxima del soporte/enganche para remol-
que y de la bola de remolque. Recuerde que el peso del acoplamiento del remolque
se añadirá a la carga que soporta el vehículo. Asegúrese también de que la carga
total del vehículo se encuentra dentro de los límites de peso. (P. 308)
●Compruebe que la carga del remolque está bien sujeta.
●En caso de que los retrovisores normales no permitan ver claramente el tráfico tra-
sero, deben montarse en el vehículo espejos retrovisores exteriores adicionales.
Ajuste los brazos de dichos retrovisores exteriores a ambos lados del vehículo, de
forma que la visibilidad de la carretera detrás del vehículo sea siempre óptima.
■Mantenimiento
●El mantenimiento debe ser más frecuente cuando se usa el vehículo con remolques,
debido a la mayor carga que soporta en comparación con un uso normal.
●Vuelva a apretar todos los pernos de la bola y el soporte del enganche del remolque
después de remolcar durante aproximadamente 1000 km (600 millas).

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 800 next >