TOYOTA HILUX 2020 Manuale duso (in Italian)
Page 71 of 784
711-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
●Sull’aletta parasole lato passeggero sono
presenti una o più etichette con l’indicazione
che è vietato fissare un sistema di sicurezza
per bambini rivolto verso il retro del veicolo
sul sedile del passeggero anteriore.
Un’immagine dell’etichetta è riportata qui
sotto.
●Installare il sistema di sicurezza per bambini
rivolto nel senso di marcia sul sedile ante-
riore solo se non vi sono alternative. Nel
caso in cui si dovesse usare un sistema di
sicurezza per bambini rivolto nel senso di
marcia sul sedile passeggero anteriore, por-
tare il sedile nella posizione più arretrata.
L’inosservanza di tali precauzioni può
essere causa di lesioni gravi, anche letali, in
caso di attivazione degli airbag (gonfiaggio).
Page 72 of 784
721-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
AVVISO
■Quando si usa un sistema di sicurezza per bambini
● Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diago-
nale sia stesa al centro della spalla del bambino. La cintura di sicurezza deve
essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare
dalla spalla.
● Usare un sistema di sicurezza per bambini appropriato per l’età e la corporatura del
bambino, e installarlo sul sedile posteriore.
● Veicoli con airbag SRS laterali e laterali a
tendina: Evitare che un bambino appoggi la
testa o un’altra del corpo contro la portiera o
le superfici del sedile, dei montanti anteriori
o posteriori o del longherone laterale del
tetto da cui entrano in funzione gli airbag
SRS laterali o gli airbag SRS laterali a ten-
dina, anche se è seduto nel sistema di sicu-
rezza per bambini. Gonfiandosi, gli airbag
SRS laterali e laterali a tendina generano
infatti un impatto tale da provocare al bam-
bino lesioni gravi, anche letali.
● Modelli con cabina doppia: Se il sedile del
conducente interferisce con il sistema di
sicurezza per bambini e non ne consente la
corretta installazione, fissare il sistema di
sicurezza al sedile posteriore destro (veicoli
con guida a sinistra) o sinistro (veicoli con
guida a destra). ( P. 9 1 )
Page 73 of 784
731-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Compatibilità del sistema di sicurezza per bambini per ogni posizione
di installazione
La compatibilità di ogni posizione di installazione con i sistemi di sicurezza
per bambini ( P. 76) indica mediante simboli il tipo di sistema di sicurezza
che si può utilizzare e le posizioni di installazione possibili. Permette inoltre
di selezionare il sistema di sicurezza per bambini consigliato più idoneo.
In alternativa, consultare [Sistemi di sicurezza per bambini consigliati e
Tabella di compatibilità] per conoscere i sistemi di sicurezza per bambini
consigliati. ( P. 87)
Controllare il sistema di sicurezza per bambini selezionato con quanto
riportato di seguito in [Prima di veri ficare la compatibilità di ogni posizione
di installazione con i sistemi di sicurezza per bambini].
Compatibilità del sistema di sicurezza per bambini per ogni posizione
di installazione
Page 74 of 784
741-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■Prima di verificare la compatibilità di ogni posizione di installazione
con i sistemi di sicurezza per bambini
Controllo di conformità del sistema di sicurezza per bambini.
Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini conforme alla norma
UN(ECE) R44*1 o UN(ECE) R129*1, 2.
Il seguente marchio di omologazione è visibile sui sistemi di sicurezza
per bambini che sono conformi.
Verificare che sul sistema di sicurezza per bambini sia presente il mar-
chio di omologazione.
Esempio del numero della
norma apposto
Marchio di omologazione
UN(ECE) R44*3
Indica il gruppo di pesi del
bambino appropriato per i
sistemi con marchio di omolo-
gazione UN(ECE) R44.
Marchio di omologazione
UN(ECE) R129*3
Indica il gruppo di altezze e i
pesi del bambino appropriati
per i sistemi con marchio di
omologazione UN(ECE)
R129.
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 sono norme delle N.U. relative ai sistemi di
sicurezza per bambini.
*2: I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere
disponibili fuori dall’UE.
*3: Il marchio apposto potrebbe apparire diverso, a seconda del prodotto.
1
1
2
Page 75 of 784
751-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Controllo categoria del sistema di sicurezza per bambini.
Controllare il marchio di omologazione del sistema di sicurezza per
bambini per determinare per quali delle seguenti categorie è idoneo il
sistema.
In caso di dubbi, controllare il manuale d’uso fornito con il sistema di
sicurezza per bambini o contatta re il rivenditore del sistema.
• “universale”
• “semi-universale”
• “uso limitato”
• “specifico per il veicolo”
2
Page 76 of 784
761-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■Compatibilità di ogni posizione di installazione con i sistemi di sicu-
rezza per bambini
Modelli con cabina singola e con cabina allungata senza sedili posteriori
Veicoli con guida a sinistra: Veicoli con guida a destra:
*1, 2, 3
*4
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale” fis-
sati con la cintura di sicurezza.
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini indicati in Sistemi di sicurezza
per bambini consigliati e Tabella di compatibilità ( P. 87).
Non utilizzare mai sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo se la scritta “ON” della
spia “PASSENGER AIRBAG” è accesa.
Page 77 of 784
771-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*1: arretrare al massimo il sedile anteriore. Se si può regolare l’altezza del sedile del
passeggero, sollevarlo al massimo.
*2: Portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta.
Per l’installazione di un seggiolino di
sicurezza per bambini rivolto nel senso
di marcia, se rimane uno spazio tra il
seggiolino e lo schienale, regolare lo
schienale in modo da portare le due
parti a contatto.
*3: se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più alta.
*4: se la scritta “ON” della spia “PASSENGER AIRBAG” è accesa, usare solo un
sistema di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia.
Page 78 of 784
781-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Modelli con cabina allungata, con sedili posteriori
Veicoli con guida a sinistra: Veicoli con guida a destra:
*1, 2, 3
*4
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale” fis-
sati con la cintura di sicurezza.
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini indicati in Sistemi di sicurezza
per bambini consigliati e Tabella di compatibilità ( P. 87).
Non idonea per un sistema di sicurezza per bambini.
Non utilizzare mai sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo se la scritta “ON” della
spia “PASSENGER AIRBAG” è accesa.
Page 79 of 784
791-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*1: arretrare al massimo il sedile anteriore. Se si può regolare l’altezza del sedile del
passeggero, sollevarlo al massimo.
*2: portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta.
Per l’installazione di un seggiolino di
sicurezza per bambini rivolto nel senso
di marcia, se rimane uno spazio tra il
seggiolino e lo schienale, regolare lo
schienale in modo da portare le due
parti a contatto.
*3: se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più alta.
*4: se la scritta “ON” della spia “PASSENGER AIRBAG” è accesa, usare solo un
sistema di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia.
Page 80 of 784
801-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Modelli con cabina doppia
Veicoli con guida a sinistra con cin-
tura di sicurezza posteriore cen-
trale a 3 punti:
Veicoli con guida a sinistra con
cintura di sicurezza posteriore
centrale a 2 punti:
Veicoli con guida a destra:
*1, 2, 3
*3
*3
*3
*3
*4