TOYOTA HILUX 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2020Pages: 784, PDF Dimensioni: 135.14 MB
Page 101 of 784

101
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
ERA-GLONASS/EVAK1, 2, 3
Microfono
Pulsante “SOS”*
Spie
*: questo pulsante consente di comuni-
care con l’operatore del sistema ERA-
GLONASS/EVAK.
Altri pulsanti SOS disponibili in altri
sistemi di un autoveicolo non sono rela-
zionati al dispositivo e non sono desti-
nati a mettere in comunicazione con
l’operatore del sistema ERA-
GLONASS/EVAK.
1: se in dotazione
2: funziona nelle regioni che offrono servizi di segnalazione emergenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
3: Il nome del sistema potrebbe variare a seconda del Paese.
Il sistema per le chiamate di emergenza è un dispositivo installato su
un veicolo per determinarne la posizione e la direzione di movimento
(tramite i segnali dei sistemi GLONASS [Global Navigation Satellite
System] e GPS [Global Positioning S ystem]) e assicura la generazione
e la trasmissione dei dati del veicolo (in formato non modificabile) in
caso di incidenti stradali o altro tipo di imprevisti sulle reti stradali dei
paesi che offrono servizi di segnala zione emergenze. Garantisce inoltre
comunicazioni vocali bidirezionali tra il veicolo e un operatore del
sistema ERA-GLONASS/EVAK tramite le reti dei telefoni cellulari
(GSM).
Le chiamate di emergenza automatiche (tramite la notifica automatica
di collisione) e quelle manuali (u sando il pulsante “SOS”) possono
essere effettuate al centro di controllo ERA-GLONASS/EVAK.
Questo servizio è obbligatorio in base alle normative tecniche
dell’Unione doganale.
Componenti del sistema
1
2
3
Page 102 of 784

1021-3. Assistenza in caso di emergenza
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■Chiamate di emergenza automatiche
Se entra in funzione un airbag, il sistema è progettato per chiamare auto-
maticamente il centro di controllo ERA-GLONASS/EVAK.* L’operatore che
risponde riceve la posizione del veicolo, l’ora dell’incidente e il VIN del vei-
colo e tenta di mettersi in contatto con gli occupanti per valutare la situa-
zione. Se gli occupanti non sono in grado di comunicare, l’operatore
gestirà automaticamente la chiamata come un’emergenza, contatterà i
centri di soccorso più vicini (ad esem pio il 112) per descrivere la situazione
e invierà i soccorsi nella posizione ricevuta.
*: in alcuni casi, la chiamata non può essere effettuata. ( P. 104)
■Chiamate di emergenza manuali
In caso di emergenza, premere il pulsante “SOS” per contattare il centro di
controllo ERA-GLONASS/EVAK.* L’operatore che risponde determinerà la
posizione del veicolo, valuterà l’emergenza e attiverà i necessari servizi di
soccorso.
Se si preme involontariamente il pulsante “SOS”, comunicare all’operatore che
non è in corso alcuna emergenza.
*: in alcuni casi, la chiamata non può essere effettuata. ( P. 104)
Servizi di notifica di emergenza
Page 103 of 784

1031-3. Assistenza in caso di emergenza
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Quando l’interruttore motore viene portato in posizione “ON” (veicoli senza
sistema di accesso e avviamento intelligente) o in modalità IGNITION ON
(veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente), la spia rossa si
accende per 10 secondi, quindi si accende la spia verde, indicando che il
sistema è attivo. Le spie indicano quanto segue:
● Se la spia verde si accende e rimane fissa, il sistema è attivo.
● Se la spia verde lampeggia due volte ogni secondo, è in corso una chia-
mata di emergenza automatica o manuale.
● Se non si accende alcuna spia, il sistema non è attivo.
● Se la spia rossa si accende in qualsiasi momento che non sia subito dopo
aver portato l’interruttore motore in posizione “ON” (veicoli senza sistema
di accesso e avviamento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli
con sistema di accesso e avviamento intelligente), il sistema potrebbe non
funzionare correttamente o la batteria di riserva potrebbe essere scarica.
● Se la spia rossa lampeggia per circa 30 secondi durante una chiamata di
emergenza, la chiamata è stata interrotta o il segnale della rete cellulare è
debole.
La vita utile della batteria di riserva non supera i 3 anni.
Per verificare le prestazioni del sistema per le chiamate di emergenza è
disponibile una modalità di prova. Per collaudare il dispositivo, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata To yota, o a un’altra officina di fiducia.
Spie
Modalità di prova del dispositivo
Page 104 of 784

1041-3. Assistenza in caso di emergenza
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
AVVISO
■Quando non è possibile effettuare la chiamata di emergenza
● Nelle seguenti situazioni potrebbe non essere possibile effettuare una chiamata di
emergenza . In questi casi, contattare i centri di soccorso (ad esempio 112) in altro
modo, ad esempio utilizzando un telefono pubblico nelle vicinanze.
• Anche quando il veicolo si trova nell’area di copertura del telefono cellulare,
potrebbe risultare difficile mettersi in contatto con il centro di controllo ERA-
GLONASS/EVAK se la ricezione è scarsa o la linea è occupata. In questi casi,
anche se il sistema tenta di mettersi in contatto con il centro di controllo ERA-
GLONASS/EVAK, potrebbe non essere possibile stabilire il contatto per effet-
tuare la chiamata di emergenza e contattare i servizi di soccorso.
• Quando il veicolo è fuori dall’area di copertura dei telefoni cellulari, non è possi-
bile effettuare le chiamate di emergenza.
• Quando un dispositivo relazionato (come il pannello del pulsante “SOS”, le spie,
il microfono, l’altoparlante, il DCM, l’antenna o uno dei cavi che collega i disposi-
tivi) presenta un’anomalia, è danneggiato o rotto, non è possibile effettuare
chiamate di emergenza.
• Durante la chiamata di emergenza, il sistema cerca ripetutamente di mettersi in
contatto con il centro di controllo ERA-GLONASS/EVAK. Tuttavia, se non riesce
a mettersi in contatto con il centro di controllo ERA-GLONASS/EVAK a causa
della scarsa ricezione delle onde radio, il sistema potrebbe non riuscire a colle-
garsi alla rete cellulare e la chiamata potrebbe terminare senza collegarsi. La
spia rossa lampeggia per circa 30 secondi per segnalare la disconnessione.
• Il dispositivo potrebbe non funzionare in caso di urto.
● In caso di calo della tensione della batteria o di disconnessione, il sistema potrebbe
non riuscire a mettersi in contatto con il centro di controllo ERA-GLONASS/EVAK.
■ Quando si sostituisce il sistema per le chiamate di emergenza con un nuovo
dispositivo
È necessario registrare il sistema per le chiamate di emergenza. Rivolgersi a un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Page 105 of 784

1051-3. Assistenza in caso di emergenza
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
● Guidare con prudenza.
Questo sistema è concepito per fornire assistenza nell’effettuare chiamate di
emergenza in caso di imprevisti, come incidenti stradali o improvvise emergenze
mediche, e non protegge in alcun modo il conducente o i passeggeri. Per la sicu-
rezza personale, guidare con prudenza e allacciare sempre le cinture di sicurezza.
● In caso di emergenza, è imperativo proteggere la vita degli interessati.
● Se si percepisce odore di bruciato o un altro odore inusuale, uscire dal veicolo e
spostarsi immediatamente in una zona sicura.
● Poiché il sistema rileva gli urti, la segnalazione automatica non sempre coincide
con l’attivazione degli airbag. (Se il veicolo viene tamponato o situazioni simili)
● Per la sicurezza personale, non effettuare la chiamata di emergenza durante la
guida.
Se si effettuano chiamate durante la guida, si potrebbero eseguire manovre inap-
propriate, causando degli incidenti.
Fermare il veicolo e verificare la sicurezza dell’area circostante prima di effettuare
la chiamata di emergenza.
● Quando si sostituiscono i fusibili, utilizzare quelli specificati. L’uso di altri fusibili
potrebbe provocare scintille o fumo nel circuito e causare un incendio.
● Se si utilizza il sistema quando è presente fumo o un odore inusuale, potrebbe veri-
ficarsi un incendio. Smettere immediatamente di utilizzare il sistema e rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
NOTA
■ Per evitare danni
Non versare liquidi sul pannello del pulsante “SOS” ecc. e non sottoporlo a urti.
■ Se il pannello del pulsante “SOS”, l’altoparlante o il microfono non funzionano
correttamente durante una chiamata di emergenza o un controllo manuale di
manutenzione
Potrebbe non essere possibile effettuare le chiamate di emergenza, verificare lo
stato del sistema o comunicare con l’operatore del centro di controllo ERA-
GLONASS/EVAK. Se uno di questi dispositivi è stato danneggiato, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Page 106 of 784

1061-4. Impianto antifurto
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Dispositivo immobilizzatore del motore
Veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente:
La spia lampeggia dopo che la chiave
è stata rimossa dall’interruttore
motore per indicare che il dispositivo
è operativo.
La spia cessa di lampeggiare una
volta inserita la chiave registrata
nell’interruttore motore per indicare
che il dispositivo è stato disattivato.
Le chiavi del veicolo incorpora no chip transponder che impediscono
l’avviamento del motore se la chiave non è stata precedentemente regi-
strata dal computer di bordo del veicolo.
Non lasciare mai le chiavi all’interno del veicolo quando si esce dallo
stesso.
Questo sistema è progettato per contribuire a prevenire il furto del veicolo,
ma non garantisce un’assoluta sicurezza contro qualsiasi tipo di furto.
Page 107 of 784

1071-4. Impianto antifurto
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente:
La spia lampeggia dopo che l’interruttore motore è stato spento per indicare
che il dispositivo è operativo.
La spia cessa di lampeggiare dopo che l’interruttore motore è stato posizio-
nato in modalità ACCESSORY o IGNITION ON per indicare che il dispositivo
è stato disattivato.
■ Manutenzione dell’impianto
Il veicolo è dotato di un dispositivo immobilizzatore del motore che non richiede manu-
tenzione.
■ Condizioni che possono causare un funzionamento difettoso del dispositivo
● Se la parte di presa della chiave è a contatto con un oggetto metallico.
● Se la chiave è molto vicina o a contatto con una chiave del dispositivo di sicurezza
(chiave con chip transponder incorporato) di un altro veicolo.
Page 108 of 784

1081-4. Impianto antifurto
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■ Certificazione del dispositivo immobilizzatore del motore (veicoli senza sistema
di accesso e avviamento intelligente)
Page 109 of 784

1091-4. Impianto antifurto
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Page 110 of 784

1101-4. Impianto antifurto
HILUX_OM_OM71284L_(EL)