TOYOTA HILUX 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 51 of 776
511-1. Pre bezpečné používanie
1
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
■Úpravy a likvidácia súčastí systému SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykonávajte žiadnu z nasledujúcich úprav bez
konzultácie s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servis om Toyota,
alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom. SRS airbagy môžu zlyha ť alebo
sa nafúknuť nešťastnou náhodou, a to môže spôsobiť smrteľné ale bo vážne
zranenie.
● Inštalácia, odstránenie, rozoberanie a oprava SRS airbagov
● Opravy, úpravy, vyberanie alebo výmena volantu, prístrojového panelu,
palubnej dosky, sedadiel alebo ich čalúnenia, predných, bočných a zad-
ných stĺpikov alebo bočného obloženia strechy
● Opravy alebo úpravy predných blatníkov, predného nárazníka alebo boč-
ného priestoru pre cestujúcich
● Inštalácia chráničov mriežky (ochranné rámy atď.), snehových radlíc alebo
navijakov
● Úpravy systému pruženia vozidla
● Inštalácia elektronických zariadení, ako sú mobilné dvojcestné rádiové sys-
témy (RF vysielač) a prehrávače CD
Page 52 of 776
521-1. Pre bezpečné používanie
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
■Keď sa nafúknu SRS airbagy
● SRS airbagy môžu spôsobiť ľahké odreniny, popáleniny, podliatiny atď. z dô-
vodu extrémne vysokej rýchlosti nafúknutia horúcimi plynmi.
● Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptýleniu bieleho prášku.
● Vozidlá bez hlavových SRS airbagov: Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako predných sedadiel, môžu byť niekoľ-
ko minút horúce. Sám airbag môže byť tiež horúci.
● Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako predných sedadiel, predn ých a zad-
ných stĺpikov a bočného obloženia strechy, môžu byť niekoľko mi nút horúce.
Sám airbag môže byť tiež horúci.
● Čelné sklo môže prasknúť.
● Vozidlá so systémom uvoľnenia zámkov dverí s detekciou nárazu: Všetky
dvere sa odomknú. ( S.201)
● Dodávka paliva do motora sa zastaví. (Benzínový motor) (S.663)
● Vozidlá s ERA-GLONASS/EVAK: Ak nastane niektorá z nasledujúcich situá-
cií, systém odošle tiesňové volanie* do riadiaceho centra ERA-GLONASS/
EVAK, oznámi im polohu vozidla (bez nutnosti stlačiť tlačidlo " SOS") a ope-
rátor sa pokúsi hovoriť s cestujúcimi, aby zistil závažnosť tie sňovej situácie
a potrebnú pomoc. Ak nie sú cestujúci schopní komunikovať, oper átor auto-
maticky pokladá volanie za naliehavé a pomáha pri vyslaní potre bných zá-
chranných služieb. ( S.98)
• SRS airbag sa nafúkne.
• Aktivuje sa predpínač bezpečnostných pásov.
• Vozidlo je vystavené silnej kolízii z boku (ak je vo výbave)
• Vozidlo je vystavené silnej kolízii zozadu.
• Vozidlo je vystavené nehode s prevrátením.
*: V niektorých prípadoch nemusí byť volanie uskutočnené. ( S.101)
Page 53 of 776
531-1. Pre bezpečné používanie
1
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (čelné SRS airbagy)
● Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí medznú
úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá čelnému nárazu do pevnej pr ekážky,
ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje, rýchlosťou približne 20-30 km/h).
Táto medzná rýchlosť však bude znateľne vyššia v nasledujúcich situáciách:
• Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je zaparkované vozidlo aleb o doprav-
ná značka, ktorý sa pri náraze môže pohybovať alebo deformovať.
• Pri kolízii, keď sa vozidlo dostane pod iné vozidlo, napr. kol ízia, pri ktorej
predok vozidla "podbehne" pod rám nákladného vozidla.
● V závislosti na type kolízie je možné, že sa budú aktivovať iba predpínače
bezpečnostných pásov.
● Vozidlá so systémom detekcie spolujazdca vpredu: Čelné SRS airbagy pre
spolujazdca vpredu sa nebudú aktivovať, ak na sedadle spolujazd ca vpredu
nesedí žiadny cestujúci. Čelné SRS airbagy pre spolujazdca vpre du sa však
môžu nafúknuť, ak je na sedadle položená batožina, aj keď na se dadle nikto
nesedí.
■ Podmienky nafúknutia SRS airbagov (bočné a hlavové SRS airbagy)
● Bočné a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí
nastavenú medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá sile náraz u vozidla
o hmotnosti približne 1 500 kg do kabíny vozidla zo smeru kolmé ho k orien-
tácii vozidla rýchlosťou približne 20-30 km/h).
● Všetky bočné a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade silnej čelnej kolí-
zie.
■ Podmienky, za ktorých sa SRS airbagy môžu nafúknuť, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy, bočné a hlavové SRS airbagy sa tiež môžu naf úknuť
v prípade silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niektoré prík lady sú zná-
zornené na obrázku.
● Náraz do obrubníka, okraja chodníka
alebo tvrdého povrchu
● Pád do diery alebo skok cez hlbokú dieru
● Tvrdý dopad alebo pád
Page 54 of 776
541-1. Pre bezpečné používanie
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
■ Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť (čelné SRS
airbagy)
Čelné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade bočného aleb o zadné-
ho nárazu, v prípade prevrátenia alebo čelného nárazu pri nízke j rýchlosti.
Akonáhle ale kolízia akéhokoľvek typu spôsobí dostatočné dopred né spoma-
lenie vozidla, môže dôjsť k nafúknutiu čelných SRS airbagov.
■ Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť
(bočné a hlavové SRS airbagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nemusia aktivovať, ak je vozidlo vystavené
nárazu z boku pod určitými uhlami alebo dôjde k nárazu do karos érie vozidla
z boku mimo priestor pre cestujúcich.
Bočné a hlavové SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade za dného ná-
razu, v prípade prevrátenia alebo v prípade bočného či čelného nárazu pri
nízkej rýchlosti.
■ Kedy kontaktovať ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo vyžadovať prehliadku a/a lebo opra-
vu. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajc u alebo ser-
vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
● Náraz z boku
● Náraz zozadu
● Prevrátenie vozidla
● Náraz do karosérie vozidla z boku mimo
priestor pre cestujúcich
● Náraz z boku pod uhlom
● Náraz zozadu
● Prevrátenie vozidla
Page 55 of 776
551-1. Pre bezpečné používanie
1
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
●Ktorýkoľvek z SRS airbagov sa nafúkol.
● Predná časť vozidla bola poškodená
alebo deformovaná, alebo bola vystave-
ná nehode, ktorá nebola tak veľká, aby
spôsobila nafúknutie SRS airbagov.
● Vozidlá s bočnými a hlavovými SRS air-
bagmi: Časť dverí alebo ich okolitá
oblasť bola poškodená alebo deformo-
vaná, alebo bolo vozidlo vystavené ne-
hode, ktorá nebola tak veľká, aby
spôsobila nafúknutie bočných a hlavo-
vých SRS airbagov.
● Vozidlá bez kolenného SRS airbagu vo-
diča: Kryt volantu alebo palubná doska
v blízkosti airbagu spolujazdca vpredu
sú poškriabané, popraskané alebo sú
inak poškodené.
Vozidlá s kolenným SRS airbagom vo-
diča: Kryt volantu, palubná doska v blíz-
kosti airbagu spolujazdca vpredu alebo
spodná časť prístrojového panelu sú
poškriabané, popraskané, alebo sú inak
poškodené.
● Vozidlá s bočnými SRS airbagmi: Po-
vrch sedadiel s bočnými SRS airbagmi
je poškriabaný, popraskaný, alebo je
inak poškodený.
● Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Časti
predných stĺpikov, zadných stĺpikov alebo
bočného obloženia strechy obsahujúce
hlavové SRS airbagy, sú poškriabané,
popraskané, alebo sú inak poškodené.
Page 56 of 776
561-1. Pre bezpečné používanie
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov
Výfukové plyny obsahujú škodlivé látky pre ľudské telo, ak sú
vdychované.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahujú škodlivý oxid uhoľnatý (CO), ktorý je b ezfarebný
a bez zápachu. Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže spôsobiť vniknutie výfukových plynov do vozidla a môže to viesť
k nehode spôsobenej ľahkým závratom, alebo môže dôjsť ku smrteľ nému ale-
bo vážnemu ohrozeniu zdravia.
■ Dôležité pokyny počas jazdy
Ak ucítite výfukové plyny vo vozidle, otvorte okná a čo najskôr nechajte vo-
zidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo s ervisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■ Pri parkovaní
● Ak je vozidlo v zle vetranom alebo v uzatvorenom priestore, napr. v garáži,
vypnite motor.
● Nenechávajte vozidlo dlhšiu dobu s bežiacim motorom.
Ak nie je možné sa takej situácii vyhnúť, zaparkujte vozidlo na otvorenom
priestore a uistite sa, že výfukové plyny nevnikajú do vnútra v ozidla.
● Nenechávajte motor bežať na miestach s nahromadeným snehom, alebo
na miestach, kde sneží. Ak vzniknú okolo vozidla snehové záveje , keď
motor beží, výfukové plyny sa môžu hromadiť a vniknúť do vozidl a.
■ Výfukové potrubie
Výfukový systém je nutné pravidelne kontrolovať. Ak sa na ňom v yskytujú
otvory alebo trhliny spôsobené koróziou, poškodenie spojov aleb o abnormál-
ny hluk výfuku, nechajte vozidlo skontrolovať a opraviť ktorýmk oľvek autori-
zovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spo ľahlivým
servisom.
Page 57 of 776
571-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
Systém detekcie spolujazdca vpredu
Výstražná kontrolka SRS
Kontrolka bezpe čnostného pásu
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Indikátor ON (ZAPNUTÉ) sa roz-
svieti, keď je systém airbagov zapnutý (iba vtedy, keď je spína č motora
v polohe "ON").
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Indikátor ON (ZAPNUTÉ) sa
rozsvieti, keď je systém airbagov zapnutý (iba vtedy, keď je sp ínač motora
v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ).
Vaše vozidlo je vybavené systémom detekcie spolujazdca vpre-
du. Tento systém deteguje stav sedadla spolujazdca vpredu a ak-
tivuje alebo deaktivuje airbag spolujazdca vpredu a predpínač
bezpečnostného pásu spolujazdca vpredu.
: Ak je vo výbave
1
2
3
Page 58 of 776
581-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
■Dospelý*1
■Dieťa*4 alebo detský zádržný systém*5
■Neobsadené
Stav a činnosť systému det ekcie spolujazdca vpredu
Indikátor/
výstražná
kontrolka
Indikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor ON
Výstražná kontrolka SRS Vypnuté
Kontrolka bezpečnostného pásu
Nesvieti*2
alebo
bliká*3
Zariadenia
Indikátor airbagu
Aktivované Predpínač bezpečnostného pásu spolu-
jazdca vpredu
Indikátor/
výstražná
kontrolka
Indikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor
OFF*6
Výstražná kontrolka SRS Vypnuté
Kontrolka bezpečnostného pásu
Nesvieti*2
alebo
bliká*3
Zariadenia
Indikátor airbagu Deaktivované
Predpínač bezpečnostného pásu spolu-
jazdca vpredu Aktivované
Indikátor/
výstražná
kontrolka
Indikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor OFF
Výstražná kontrolka SRS Vypnuté Kontrolka bezpečnostného pásu
Zariadenia
Indikátor airbagu Deaktivované
Predpínač bezpečnostného pásu spolu-
jazdca vpredu
Aktivované*7
alebo
deaktivované*8
Page 59 of 776
591-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■V systéme sa vyskytla porucha
*1: Systém vyhodnotí osobu dospelého vzrastu ako dospelého. Keď menší
dospelý sedí na sedadle spolujazdca vpredu, systém môže jeho/ju rozpo-
znať ako dieťa v závislosti na stavbe a držaní tela.
*2: V prípade, že je spolujazdec vpredu pripútaný bezpečnostným pá som.
*3: V prípade, že spolujazdec vpredu nie je pripútaný bezpečnostným pásom.
*4: Keď väčšie dieťa, ktoré vyrástlo z detského zádržného systému, sedí na
sedadle spolujazdca vpredu, systém môže jeho/ju rozpoznať ako d ospe-
lého v závislosti na stavbe a držaní tela.
*5: Z dôvodu bezpečnosti detí inštalujte detský zádržný systém na zadné se-
dadlo. Keď je to nutné, detský zádržný systém môže byť nainštal ovaný
na sedadle spolujazdca vpredu. Detský zádržný systém orientovan ý do-
zadu by mal byť inštalovaný vtedy, keď svieti "OFF" (Vypnuté) u indikáto-
ra "PASSENGER AIR BAG". ( S.65)
*6: V prípade, že sa indikátor nerozsvieti, pozrite sa do tejto príručky, ako
správne nainštalovať detský zádržný systém. ( S.65)
*7: V prípade bočnej kolízie.
*8: V prípade čelnej kolízie.
Indikátor/
výstražná
kontrolka
Indikátor "PASSENGER AIR BAG" Indikátor OFF
Výstražná kontrolka SRS Zapnuté
Kontrolka bezpečnostného pásu Bliká
Zariadenia
Indikátor airbagu Deaktivované
Predpínač bezpečnostného pásu spolu-
jazdca vpredu Aktivované
Page 60 of 776
601-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Pokyny pre systém detekcie spolujazdca vpredu
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa systému detekcie spolu jazdca
vpredu.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
● Pripútajte sa správne bezpečnostnými pásmi.
● Uistite sa, že jazýček bezpečnostného pásu spolujazdca vpredu nebol vlo-
žený do pracky predtým ako si niekto sadol do sedadla spolujazd ca vpredu.
● Nepokladajte ťažký náklad na sedadlo spolujazdca vpredu alebo na vyba-
venie (napr. na vrecko operadla alebo lakťovú opierku).
● Nezaťažujte sedadlo spolujazdca vpredu položením rúk alebo nôh na ope-
radlo spolujazdca vpredu zo zadného sedadla.
● Nenechajte spolujazdcov na zadných sedadlách, aby zdvíhali sedadlo
spolujazdca vpredu alebo tlačili na operadlo nohami.
● Nepokladajte žiadne predmety pod sedadlo spolujazdca vpredu.