TOYOTA HILUX 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 151 of 812

1493-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Tranca todas as portas (P. 151)
Certifique-se que a porta está devi-
damente trancada.
Destranca todas as portas (P. 1 5 1 )
Soa o alarme* (P. 1 5 0 )
*: Se equipado
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Tranca todas as portas (P. 151)
Certifique-se que a porta está devi-
damente trancada.
Destranca todas as portas (P. 1 5 1 )
Soltar
Para soltar a chave, pressione a
tecla.
Dobrar
Para recolher a chave, empurre-a
para a sua posição de acondicio-
namento enquanto pressiona a
tecla.
Comando remoto (se equipado)
1
2
3
1
2
Utilizar a chave-mestra (tipo B)
1
2

Page 152 of 812

1503-1. Informações sobre chaves
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para retirar a chave mecânica,
deslize a tecla de desbloqueio e
retire a chave.
A chave mecânica só pode ser
inserida numa direção, uma vez
que só tem estrias de um lado. Se
não for possível inserir a chave no
cilindro da fechadura, vire-a e
tente novamente.
Depois de utilizar a chave mecânica, guarde-a na chave eletrónica. Trans-
porte a chave mecânica juntamente com a chave eletrónica. Se a pilha da
chave eletrónica estiver gasta ou se a função de entrada não funcionar
devidamente, irá necessitar da chave mecânica. (P. 598)
Modo pânico (se equipado)
Se for necessário deixar a chave do veículo com um funcionário de um
parque de estacionamento
Tranque o porta-luvas se as circunstâncias assim o exigirem. (P. 455)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Fique com a chave-mestra na sua posse e entregue ao funcionário a chave
secundária.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Retire a chave mecânica e guarde-a consigo e entregue ao funcionário ape-
nas a chave eletrónica.
Se tiver uma chave suplementar, leve sempre a chave suplementar para o
seu próprio uso, bem como a chave mecânica.
Utilizar a chave mecânica (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
Quando pressionar durante mais do
que um segundo, um alarme soa intermi-
tentemente e as luzes do veículo piscam
para dissuadir alguém de tentar entrar ou
danificar o seu veículo.
Para parar o alarme, pressione qualquer
tecla do comando remoto.

Page 153 of 812

1513-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)Se perder as chaves
Pode mandar fazer chaves novas no concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança utili-
zando, para o efeito, a chave-mestra (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou outra chave do mesmo tipo (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque) e o número gra-
vado na chapa da chave. Guarde a chapa num lugar seguro, por exemplo na
carteira e não dentro do veículo.
Quando viajar de avião (tipo B e C)
Quando viajar de avião com uma chave com função de comando remoto na
sua posse, certifique-se que não prime nenhuma tecla enquanto estiver no
interior do avião. Se transportar a chave na carteira, etc., certifique-se que
não é possível pressionar as teclas inadvertidamente. A ativação de uma
tecla pode originar a emissão de ondas de rádio que podem interferir com o
funcionamento do avião.
Pilha da chave gasta
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se o comando remoto não funcionar, a pilha poderá estar gasta. Substitua-a
sempre que necessário. (P. 514)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
P. 211
Se for apresentada uma mensagem relativa ao estado da chave ele-
trónica ou ao modo do interruptor do motor, etc.
Para evitar que a chave eletrónica fique presa dentro do veículo ou que saia
do veículo com a chave eletrónica na sua posse sem ter desligado o interrup-
tor do motor ou ainda para evitar que outros passageiros saiam do veículo,
inadvertidamente, com a chave na sua posse, etc., poderá ser exibida uma
mensagem a solicitar ao utilizador que confirme o estado da chave eletrónica
ou o modo do interruptor do motor no mostrador de informações múltiplas.
Nestes casos, siga, imediatamente, as instruções do mostrador.
Se a mensagem “KEY BATTERY LOW”/“Key battery low” (“Pilha da
chave fraca”) aparecer no mostrador de informações múltiplas (se equi-
pado)
A chave eletrónica tem a pilha fraca. Substitua a pilha da chave eletrónica.
Substituir a pilha da chave eletrónica
P. 514
Confirmação do número de chaves registadas
É possível confirmar o número de chaves já registadas no veículo. Para mais
detalhes, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.

Page 154 of 812

1523-1. Informações sobre chaves
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AT E N Ç Ã O
Para evitar danos na chave
Não deixe cair as chaves, não as submeta a impactos fortes nem as
dobre.
Não exponha as chaves a altas temperaturas durante longos períodos de
tempo.
Não molhe as chaves nem as lave numa máquina de lavagem
ultra--sónica, etc.
Não afixe materiais metálicos ou magnéticos às chaves nem as coloque
junto a este tipo de materiais.
Não desmonte as chaves.
Não afixe um autocolante nem algo do mesmo tipo na superfície da chave
eletrónica.
Não coloque as chaves perto de objetos que emitam campos magnéticos,
tais como televisores, sistemas áudio e placas de indução ou equipa-
mento médico elétrico, tal como equipamento de terapia de baixa frequên-
cia.
Transportar a chave eletrónica consigo (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
Não coloque as chaves a menos de 10 cm de qualquer dispositivo elétrico
que esteja ligado. As ondas de rádio emitidas por esses dispositivos a uma
distância de 10 cm da chave eletrónica podem interferir com a mesma e
comprometer o seu funcionamento.
No caso de avaria do sistema de chave inteligente para entrada e
arranque ou de outros problemas relacionados com as chaves (veícu-
los com sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
Leve o veículo com todas as chaves eletrónicas que lhe foram fornecidas
juntamente com o mesmo a um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
Se perder uma chave eletrónica (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
Se a chave eletrónica permanecer perdida, o risco de furto do veículo
aumenta significativamente. Dirija-se imediatamente ao concessionário
Toyota, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança levando as restantes chaves eletrónicas que lhe foram fornecidas
com o veículo.

Page 155 of 812

153
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Portas laterais
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque (se equipado)
Com a chave na sua posse,
prima a tecla para trancar e
destrancar.
Depois de trancar, certifique-se
que a porta fica devidamente
trancada.
Comando remoto (se equipado)
Tranca todas as portas
Verifique se as portas estão devidamente trancadas.
Destranca todas as portas
Pode trancar e destrancar o veículo utilizando a função de
entrada, o comando remoto, a chave ou os interruptores de tran-
camento das portas.
Trancar e destrancar as portas pelo exterior
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e
arranqueVeículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque
1
2

Page 156 of 812

1543-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Chaves
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Veículos sem sistema elétrico
de trancamento das portas:
Tranca a porta
Destranca a porta
Veículos com sistema elétrico
de trancamento das portas:
Tranca todas as portas
Destranca todas as portas
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Pode trancar e destrancar as portas com a chave mecânica. (P. 5 9 8 )
Sinais de funcionamento
Um sinal sonoro (se equipado) soa e os sinais de perigo piscam para indicar
que as portas foram trancadas/destrancadas com o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque ou o comando remoto. (Trancar: uma vez;
Destrancar: duas vezes).
Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de, aproximadamente, 30 segundos
depois de ter destrancado o veículo com o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque ou o comando remoto, o dispositivo de segurança, auto-
maticamente, volta a trancar o veículo.
Sinal sonoro de aviso de portas trancadas (veículos com comando
remoto e sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
Se tentar trancar as portas quando uma das portas não estiver completa-
mente fechada, é emitido um sinal sonoro contínuo durante 5 segundos.
Feche completamente a porta para interromper o sinal sonoro e tranque
novamente o veículo.
Se a função de entrada (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque) ou o comando remoto (se equipado) não funcionar
devidamente
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Utilize
a chave para trancar e destrancar as portas. (P. 197)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Utilize
a chave mecânica para trancar e destrancar as portas. (P. 698)
Substitua a pilha da chave por uma nova se esta estiver gasta. (P. 514)
1
2
1
2

Page 157 of 812

1553-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)Ativar o alarme (se equipado)
Quando trancar as portas ativa o alarme. (P. 117)
Se surgir um símbolo no mostrador de informações múltiplas a indicar
que uma ou mais portas estão abertas (se equipado)
Uma ou mais portas não estão devidamente fechadas. O sistema indica tam-
bém quais as portas que não estão completamente fechadas. Se o veículo
atingir uma velocidade de 5 km/h, a luz de aviso principal pisca e soa um
alarme sonoro a indicar que a(s) porta(s) ainda não está(ão) completamente
fechada(s).
Certifique-se que todas as portas estão fechadas.
Interruptor de trancamento das portas (se equipado)
Tranca todas as portas
Destranca todas as portas
Tecla interior de trancamento
Tranca a porta
Destranca a porta
É possível abrir a porta do con-
dutor puxando o respetivo
manípulo interior mesmo que a
tecla de trancamento esteja na
posição de trancamento.
Trancar e destrancar as portas pelo interior
1
2
1
2

Page 158 of 812

1563-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Mova a tecla interior de trancamento para a posição de trancamento.
Feche a porta enquanto puxa o respetivo manípulo.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
(veículos com sistema elétrico de trancamento das portas): Se uma
das portas estiver aberta e se a chave estiver no interruptor do motor,
não é possível trancar a porta do condutor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Se o interruptor do motor estiver no modo ACCESSORY ou IGNI-
TION ON, ou se a chave deteção estiver no interior do veículo, não é
possível trancar a porta.
Dependendo da posição da chave, esta pode não ser detetada corre-
tamente e é possível trancar a porta.
Quando o dispositivo de bloqueio
estiver ativado, não será possível
abrir a porta a partir do interior do
veículo.
Destrancar
Trancar
Estes dispositivos de bloqueio
podem ser ativados para impedir
que as crianças abram as portas
traseiras. Empurre o dispositivo de
bloqueio de cada porta traseira
para trancar ambas as portas tra-
seiras.
Trancar as portas da frente pelo exterior sem utilizar a chave
Dispositivo de bloqueio nas portas traseiras para proteção das
crianças (apenas modelos de cabine dupla)
1
2
1
2

Page 159 of 812

1573-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Pode ativar ou cancelar as seguintes funções:
Configurar e cancelar as funções
Para trocar entre configurar e cancelar, siga este procedimento:
Feche todas as portas e coloque o interruptor do motor na posi-
ção “ON” (veículos sem sistema de chave inteligente para
entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque). (Execute
o passo dentro de 20 segundos.)
Prima o interruptor de tranca-
mento da porta do lado do
condutor ( ou ) e
mantenha-o pressionado du-
rante, cerca de 5 segundos e
depois solte-o.
As posições do interruptor cor-
respondentes à função que pre-
tende configurar são apresenta-
das na tabela seguinte.
Utilize o mesmo procedimento
para cancelar a função.
Quando a configuração ou cancelamento estiver concluído, todas as
portas trancam e depois destrancam depois do interruptor de blo-
queio da porta do condutor for desbloqueado.
Sistema de trancamento e destrancamento automático das por-
tas (se equipado)
FunçãoFuncionamento
Velocidade associada à
função de trancamento
da porta Todas as portas trancam automaticamente quando o
veículo atingir uma velocidade igual ou superior a 20
km/h.
Porta do condutor asso-
ciada à função de des-
trancamento da portaTodas as portas destrancam quando abrir a porta
do condutor no espaço de, cerca de 45 segundos
depois de desligar o interruptor do motor.
1
2
2
FunçãoPosição do interruptor
de trancamento da porta
do condutor
Velocidade associada à função de trancamento
das portas
Porta do condutor associada a função de des-
trancamento das portas

Page 160 of 812

1583-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Sistema de deteção de impacto para destrancamento das portas (se
equipado)
No caso de o veículo ser sujeito a um impacto forte, todas as portas destran-
cam automaticamente. No entanto, dependendo da força do impacto ou do
tipo de acidente, o sistema pode não atuar.
Circunstâncias que afetam o funcionamento
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O comando remoto pode não funcionar normalmente nas seguintes situações:
Perto de uma antena de televisão, estação de rádio, central elétrica, aero-
portos ou de outras instalações geradoras de fortes ondas de rádio
Quando transportar um rádio portátil, telemóvel ou outros dispositivos de
comunicação sem fios
Quando outras chaves eletrónicas estiverem nas imediações
Quando a chave eletrónica estiver em contacto com, ou coberta por objetos
metálicos
Quando outras chaves eletrónicas (que emitam ondas de rádio) estiverem
nas imediações
Quando a chave eletrónica estiver perto de dispositivos elétricos, tal como
um computador pessoal.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
P. 209
AV I S O
Para evitar um acidente
<0026005800500053005500440003004600520050000300440056000300560048004a0058004c00510057004800560003005300550048004600440058006f007d00480056000300480051005400580044005100570052000300460052005100470058005d00
030052000300590048007400460058004f00520011[
Caso contrário uma porta pode abrir e o ocupante pode cair, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Certifique-se que todas as portas estão devidamente fechadas e trancadas.
Não puxe o manípulo interior das portas durante a condução.
Tenha muito cuidado com a porta do condutor, uma vez que é possível
abri-la mesmo que a respetiva tecla interior de trancamento esteja na
posição de trancamento.
Ative o dispositivo de bloqueio das portas traseiras para proteção de
<00460055004c00440051006f0044005600030054005800440051004700520003005200560003004500440051004600520056000300570055004400560048004c0055005200560003004800560057004c005900480055004800500003005200460058005300
440047005200560003004600520050000300460055004c0044[nças.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 820 next >