TOYOTA LAND CRUISER 2012 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 591 of 692
5
591 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
L/C200_EE (OM60G38E)
Avertizare
sonoră
interioarăAvertizare
sonoră
exterioară
Mesaj de avertizareDetaliiProcedură de
corectare
Funcţio-
nare
continuă
⎯
(Clipeşte)Portiera şoferului a
fost deschisă când
maneta
schimbătorului de
viteze nu era în
poziţia „P” şi butonul
„Start & Stop” nu era
în poziţia OFF.Aduceţi
maneta
schimbătoru
lui de viteze
în poziţia
„P”.
Funcţio-
nare
continuăFuncţio-
nare
continuă
(Afişat alternativ)
(Clipeşte)Portiera şoferului a
fost deschisă şi
închisă când cheia
electronică nu era în
autoturism, maneta
schimbătorului de
viteze nu era în
poziţia „P” şi butonul
„Start & Stop” nu era
dezactivat. • Aduceţi
maneta
schimbătoru
lui de viteze
în poziţia
„P”.
• Aduceţi din
nou în
autoturism
cheia
electronică.
Page 592 of 692
592 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
L/C200_EE (OM60G38E)
Avertizare
sonoră
interioarăAvertizar
e sonoră
exterioară
Mesaj de avertizareDetaliiProcedură de
corectare
O dată
⎯
(Clipeşte)•După ce portierele au
fost deblocate cu
cheia mecanică şi a
fost apăsat butonul
„Start & Stop”, cheia
electronică nu a putut
fi detectată în interiorul
autoturismului.
• Cheia electronică
nouă a putut fi
detectată în
autoturism nici după
ce butonul „Start &
Stop” a fost apăsat de
două ori consecutiv. Atingeţi cheia
electronică de
butonul „Start
& Stop” în
timp ce
apăsaţi
pedala de
frână.
O dată
⎯
Bateria cheii
electronice este
descărcată.Înlocuiţi
bateria cheii
electronice.
(
→P. 528)
Page 593 of 692
5
593 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
L/C200_EE (OM60G38E)
Avertizare
sonoră
interioarăAvertizare
sonoră
exterioară
Mesaj de avertizareDetaliiProcedură de
corectare
O dată⎯
(Clipeşte)Portiera a fost
deschisă şi închisă
când butonul „Start &
Stop” era dezactivat
şi apoi butonul „Start
& Stop” a fost adus
în modul
ACCESSORY de
două ori fără ca
motorul să fi fost
pornit.Apăsaţi
butonul „Start
& Stop” în timp
ce apăsaţi
pedala de
frână.
O dată
⎯
(Clipeşte)Volanul nu a putut fi
deblocat în 3
secunde de la
apăsarea butonului
„Start & Stop”. Apăsaţi din
nou butonul
„Start & Stop”,
simultan cu
apăsarea
pedalei de
frână şi mişcaţi
volanul
stânga-
dreapta.
Page 594 of 692
594 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
L/C200_EE (OM60G38E)
Alte mesaje
Dacă este afişat mesajul următor, luaţi măsurile corespunzătoare şi
verificaţi dacă mesajul a dispărut. (→P. 264)
MesajProcedură de corectare
Aduceţi butonul de comandă pentru tracţiune
integrală în poziţia L4 şi treceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia „D” sau „R”.
Confirmaţi condiţiile de funcţionare.
Confirmaţi condiţiile de funcţionare pentru a
activa funcţia de asistenţă la virare.
Activaţi sistemul Crawl Control pentru a activa
funcţia de asistenţă la virare.
Page 595 of 692
5
595 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
L/C200_EE (OM60G38E)
După ce aţi schimbat uleiul de motor (motoare diesel)
Asiguraţi-vă că aţi resetat data pentru schimbul de ulei. (→P. 507)
NOTĂ
În timp ce este afişat avertismentul pentru nivelul uleiului de motor
Dacă veţi continua să conduceţi autoturismul când nivelul uleiului de motor
este scăzut, motorul se va defecta.
Mesaj intervale de schimbare a uleiului de motor (doar motoare diesel)
Mesajul de avertizare se bazează pe distanţa aproximativă estimată ce
poate fi parcursă, după resetarea mesajului cu intervalul de schimbare ulei
de motor.
Sistemul nu monitorizează puritatea uleiului de motor.
Dacă se afişează mesajul de avertizare „DRAIN WATER FROM FUEL
FILTER” (scurgeţi apa din filtrul de combustibil)
Nu conduceţi niciodată autoturismul dacă se afişează mesajul de avertizare.
Dacă veţi continua să conduceţi cu apa acumulată în filtrul de combustibil,
pompa de injecţie combustibil se va defecta.
Page 596 of 692
596
5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
L/C200_EE (OM60G38E)
Dacă aveţi pană de cauciuc (autoturisme cu roată de
rezervă standard)∗
∗: Dacă există în dotare
Scoateţi roata cu pană şi înlocuiţi-o cu roata de rezervă.
■Înainte de a ridica autoturismul pe cric
●Opriţi autoturismul pe o suprafaţă fermă şi netedă.
●Acţionaţi frâna de parcare.
●Aduceţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia „P”.
●Dezactivarea senzorului de mişcare şi a senzorului de
înclinare (dacă există în dotare)
(→P. 129)
●Dezactivarea sistemului AHC pentru toate roţile (dacă există
în dotare). (→P. 248)
●Opriţi motorul.
●Aprindeţi luminile de avarie.
■Amplasarea roţii de rezervă, a cricului şi a sculelor
CricTrusă de scule
Roată de rezervă
Page 597 of 692
5
597 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
L/C200_EE (OM60G38E)
Scoaterea cricului
Scoateţi capacul.
Slăbirea
Tensionarea
Slăbiţi şi scoateţi cricul.
PASUL1
2PASUL
Page 598 of 692
598 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
L/C200_EE (OM60G38E)
Scoaterea trusei de scule
Scoateţi capacul.
Scoateţi trusa de scule.
PASUL1
2PASUL
Page 599 of 692
5
599 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
L/C200_EE (OM60G38E)
Scoaterea roţii de rezervă
Asamblarea mânerului cricului.
Scoateţi bara de prelungire a mânerului cricului din trusa de scule şi
efectuaţi asamblarea conform paşilor de mai jos.
Slăbiţi şurubul cu o şurubelniţă.
Asamblaţi bara de prelungire
a mânerului cricului şi mânerul
cricului şi strângeţi şurubul.
Ve ri f i c aţi dacă şurubul este strâns
ferm.
Deschideţi capacul.
PASUL1
2PASUL
Page 600 of 692
600 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
L/C200_EE (OM60G38E)Introduceţi tija de prelungire a
mânerului cricului în şurubul
inferior.
Coborâre
Ridicaţi
Aşezaţi o lavetă sub tija de
prelungire a mânerului cricului
pentru a proteja portiera spate.
Coborâţi complet pe sol roata de
rezervă.
Trageţi afară roata de rezervă şi
scoateţi dispozitivul de reţinere.
3PASUL
4PASUL4PASUL
5PASUL