TOYOTA LAND CRUISER 2015 Betriebsanleitungen (in German)

Page 41 of 892

411-1. Für die Sicherheit
1
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Drücken Sie die Entriegelungstaste
und schieben Sie dabei die Schul-
tergurtverankerung nach unten.
Schieben Sie die Schultergurtver-
ankerung nach oben.
Bewegen Sie den Höheneinsteller wie
erforderlich auf und ab, bis ein Klicken
zu hören ist.
XFahrzeuge ohne SRS-Seiten- und -Kopf-/Schulterairbags
Die Gurtstraffer sorgen durch plötzli-
ches Straffen der Sicherheitsgurte
dafür, dass die Gurte die Insassen
zusätzlich zurückhalten, wenn das
Fahrzeug von bestimmten schweren
Frontalkollisionen betroffen ist.
Bei einem geringfügigen Frontalauf-
prall, einem Seitenaufprall, einem
Heckaufprall oder beim Überschlagen
des Fahrzeugs werden die Gurtstraffer
nicht aktiviert.
XFahrzeuge mit SRS-Seiten- und -Kopf-/Schulterairbags
Die Gurtstraffer sorgen durch plötzli-
ches Straffen der Sicherheitsgurte
dafür, dass die Gurte die Insassen
zusätzlich zurückhalten, wenn das
Fahrzeug von bestimmten schweren
Frontalkollisionen betroffen ist oder
sich überschlägt.
Bei einem geringfügigen Frontalauf-
prall, einem Seitenaufprall oder einem
Heckaufprall werden die Gurtstraffer
nicht aktiviert.
Einstellen der Höhe der Schultergurtverankerung (Vordersitze und
Außensitze der zweiten Sitzreihe)
1
2
Gurtstraffer (Vordersitze und Auße nsitze der zweiten Sitzreihe [falls
vorhanden])

Page 42 of 892

421-1. Für die Sicherheit
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
■ELR-Rückhalteautomatik
Bei einer Notbremsung oder bei einem Aufprall blockiert die Aufrollvorrichtung den
Gurt. Er kann auch blockiert werden, wenn Sie sich zu schnell nach vorn beugen. Bei
langsamen und gleichmäßigen Bewegungen gibt der Gurt nach, so dass Sie sich frei
bewegen können.
■ Wenn der Sicherheitsgurt des mittleren Sitzes der dritten Sitzreihe (falls vorhan-
den) nicht herausgezogen werden kann
■ Verwendung der Sicherheitsgurte bei Kindern
Die Sicherheitsgurte Ihres Fahrzeugs wurden grundsätzlich für erwachsene Personen
entwickelt.
●Verwenden Sie so lange einen für das Alter und die Größe des Kindes geeigneten
Kindersitz, bis das Kind groß genug ist, um den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß
anlegen zu können. ( →S. 65)
● Ist das Kind groß genug, um den Sicherheitsgurt korrekt anzulegen, befolgen Sie die
Anweisungen auf S. 38 zur Verwendung des Sicherheitsgurts.
■ Austausch des Gurts, nachdem der Gurtstraffer aktiviert wurde
Wenn das Fahrzeug in mehrere Kollisionen verwickelt ist, wird der Gurtstraffer bei der
ersten Kollision aktiviert, jedoch nicht mehr bei weiteren Kollisionen.
■ Sicherheitsgurtvorschriften
Wenn es in Ihrem Land Sicherheitsgurtvorschriften gibt, wenden Sie sich zwecks Aus-
tausch oder Einbau von Sicherheitsgurten an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Vertragswerkstatt oder an eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete
Fachwerkstatt. Stecken Sie ihren Finger zwischen Sicher-
heitsgurt und Halterung.
Ziehen Sie den Sicherheitsgurt kräftig in Pfeil-
richtung und geben Sie ihn zum Entsperren
frei.

Page 43 of 892

431-1. Für die Sicherheit
1
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßregeln, um die Verletzungsgefahr bei plötzlichem
Bremsen, plötzlichen Ausweichmanövern oder einem Unfall zu minimieren.
Anderenfalls können tödliche oder schwere Verletzungen die Folge sein.
■Anlegen der Sicherheitsgurte
●Stellen Sie sicher, dass alle Mitfahrer den Sicherheitsgurt angelegt haben.
● Legen Sie die Sicherheitsgurte stets vorschriftsmäßig an.
● Jeder Sicherheitsgurt darf nur für eine Person verwendet werden. Verwenden Sie
einen Sicherheitsgurt niemals für mehr als eine Person gleichzeitig. Das gilt auch
für Kinder.
● Toyota empfiehlt, dass Kinder auf dem Rücksitz sitzen und immer durch einen
Sicherheitsgurt und/oder einen entsprechenden Kindersitz gesichert werden.
● Für eine ordnungsgemäße Sitzposition neigen Sie die Rückenlehne nicht mehr als
nötig zurück. Die Sicherheitsgurte sind am effektivsten, wenn die Insassen gerade
und weit hinten auf dem Sitz sitzen.
● Führen Sie den Schultergurt nicht unter Ihrem Arm durch.
● Tragen Sie den Sicherheitsgurt stets tief und eng anliegend über der Hüfte.
■ Schwangere Frauen
Fragen Sie Ihren Arzt um Rat und legen Sie
den Sicherheitsgurt auf die vorgeschriebene
Weise an. ( →S. 38)
Schwangere Frauen sollten den Beckengurt
ebenso wie andere Insassen so tief wie mög-
lich über den Hüften positionieren, den Schul-
tergurt so einstellen, dass er vollständig über
der Schulter verläuft, und vermeiden, dass der
Gurt auf dem gewölbten Bereich des Unter-
bauchs aufliegt.
Wird der Sicherheitsgurt nicht ordnungsge-
mäß angelegt, besteht nicht nur für die
schwangere Frau, sondern auch für das unge-
borene Kind die Gefahr von tödlichen oder
schweren Verletzungen bei plötzlichem Brem-
sen, einem Ausweichmanöver oder einer Kol-
lision.

Page 44 of 892

441-1. Für die Sicherheit
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
WARNUNG
■Personen mit gesundheitlichen Problemen
Fragen Sie Ihren Arzt um Rat und legen Sie den Sicherheitsgurt auf die vorgeschrie-
bene Weise an. ( →S. 38)
■ Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden
Erlauben Sie Kindern nicht, mit den Sicherheitsgurten zu spielen. Es kann zum Ersti-
cken oder anderen schweren oder tödlichen Verletzungen kommen, wenn sich der
Sicherheitsgurt um den Hals eines Kindes wickelt.
Falls dies geschieht und sich das Gurtschloss nicht lösen lässt, schneiden Sie den
Gurt mit einer Schere durch.
■ Gurtstraffer
Wenn der Gurtstraffer aktiviert wurde, leuchtet die SRS-Warnleuchte auf. In diesem
Fall kann der Sicherheitsgurt nicht erneut verwendet werden und muss von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizier-
ten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt ausgetauscht werden.
■ Höhenverstellbare Schultergurtverankerung
Achten Sie stets darauf, dass der Schultergurt über die Mitte der Schulter verläuft.
Der Gurt darf weder am Hals anliegen noch von der Schulter rutschen. Anderenfalls
wird die Schutzwirkung des Gurtes bei Unfällen vermindert, was bei Notbremsun-
gen, plötzlichen Ausweichmanövern oder Unfällen zu tödlichen oder schweren Ver-
letzungen führen kann. ( →S. 41)
■ Bei Verwendung des Sicherheitsgurts des mittleren Sitzes der dritten Sitzreihe
(falls vorhanden)
Verwenden Sie den Sicherheitsgurt des mitt-
leren Sitzes der dritten Sitzreihe nicht, wenn
eines der Gurtschlösser gelöst ist. Falls nur
eines der Gurtschlösser eingerastet wird,
besteht die Gefahr tödlicher oder schwerer
Verletzungen bei plötzlichem Bremsen, einem
plötzlichen Ausweichmanöver oder bei einer
Kollision.

Page 45 of 892

451-1. Für die Sicherheit
1
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
■Beschädigungen und Verschleiß der Sicherheitsgurte
●Vermeiden Sie Beschädigungen der Sicherheitsgurte durch Einklemmen der
Gurte, Gurtzungen oder Gurtschlösser in den Türen.
● Überprüfen Sie das Sicherheitsgurtsystem regelmäßig. Überprüfen Sie die Gurte
auf Einschnitte, ausgefranste Kanten und lose Teile. Verwenden Sie keine beschä-
digten Sicherheitsgurte, sondern lassen Sie diese austauschen. Beschädigte
Sicherheitsgurte bieten für die Insassen keinen ausreichenden Schutz vor tödli-
chen oder schweren Verletzungen.
● Stellen Sie sicher, dass die Gurtzunge im Gurtschloss eingerastet und der Gurt
nicht verdreht ist.
Falls der Sicherheitsgurt nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich umgehend an
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an eine andere
qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Lassen Sie die Sitz-Baugruppe inklusive Sicherheitsgurte austauschen, wenn Ihr
Fahrzeug in einen schweren Unfall verwickelt war, selbst wenn keine offensichtli-
che Beschädigung vorliegt.
● Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsgurte ein- oder auszubauen, zu verändern, zu
zerlegen oder zu entsorgen. Lassen Sie alle notwendigen Arbeiten von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifi-
zierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt ausführen. Eine unsachge-
mäße Handhabung kann zu einer fehlerhaften Funktion führen.

Page 46 of 892

461-1. Für die Sicherheit
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
SRS-Airbags
Die SRS-Airbags werden ausgelöst, wenn das Fahrzeug bestimmten
schweren Aufprallarten ausgesetzt ist, die bei den Insassen schwere
Verletzungen verursachen können. Gemeinsam mit den Sicherheitsgur-
ten tragen sie dazu bei, das Risiko tödlicher oder schwerer Verletzun-
gen zu verringern.

Page 47 of 892

471-1. Für die Sicherheit
1
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Sicherheitsinformationen
◆SRS-FrontairbagsSRS-Fahrerairbag/-Beifahrerairbag
Können helfen, Kopf und Brustbereich von Fahrer und Beifahrer vor
einem Zusammenprall mit Innenraumbauteilen zu schützen
SRS-Knieairbag (falls vorhanden)
Kann dem Fahrer und dem Beifahrer zusätzlichen Schutz bieten
◆SRS-Seiten- und -Kopf-/SchulterairbagsVordere SRS-Seitenair bags (falls vorhanden)
Können helfen, den Körper von Insassen auf den Vordersitzen zu schüt-
zen
Hintere SRS-Seitenair bags (falls vorhanden)
Können helfen, den Körper von Insassen auf den Außensitzen der zwei-
ten Sitzreihe zu schützen
SRS-Kopf-/Schulterairbags (falls vorhanden)
Können helfen, vor allem den Kopf von Insassen auf den Außensitzen
zu schützen
1
2
3
4
5

Page 48 of 892

481-1. Für die Sicherheit
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Bauteile des SRS-Airbagsystems
Knieairbags (falls vorhanden)
Kopf-/Schulterairbags (falls vor-
handen)
Beifahrerairbag
Seitenaufprallsensoren (vordere
Tür) (falls vorhanden)
Vordere Seitenairbags (falls vor-
handen)
SRS-Warnleuchte und “RSCA
OFF”-Kontrollleuchte (falls vorhan-
den)
Seitenaufprallsensoren (hinten)
(falls vorhanden)
Hintere Seitenairbags (Außensitze
der zweiten Sitzreihe) (falls vor-
handen)
Fahrerairbag
Fahrersitz-GurtschlosssensorSafing-Sensor (hinten) (falls vor-
handen)
Airbagsensor-Baugruppe
Frontaufprallsensoren
Gurtstraffer und Gurtkraftbegren-
zer (Vordersitze)
Fahrersitz-Positionssensor
Ausschalter für den Überrollsen-
sor der Kopf-/Schulterairbags
(falls vorhanden)
Kontrollleuchten “AIRBAG ON”
und “AIRBAG OFF” (falls vorhan-
den)
Schalter zum manuellen Ein-/
Ausschalten des Beifahrerairbags
(falls vorhanden)
Gurtstraffer (Außensitze der zwei-
ten Sitzreihe) (falls vorhanden)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Page 49 of 892

491-1. Für die Sicherheit
1
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Die wichtigsten SRS-Airbagsystembauteile sind oben dargestellt. Das SRS-
Airbagsystem wird von der Airbagsensor-Baugruppe gesteuert. Beim Auslö-
sen werden die Airbags durch eine chemische Reaktion in den Airbag-Gas-
generatoren schlagartig mit ungiftigem Gas gefüllt, um die Bewegung der
Insassen aufzufangen.
WARNUNG
■ Vorsichtsmaßregeln zu SRS-Airbags
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln zu den SRS-Airbags.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
●Fahrer und alle Insassen des Fahrzeugs müssen die Sicherheitsgurte ordnungsge-
mäß anlegen.
Die SRS-Airbags sind Zusatzgeräte, die zusammen mit den Sicherheitsgurten zu
verwenden sind.
● Der SRS-Fahrerairbag wird mit erheblicher Wucht ausgelöst und kann zu tödlichen
oder schweren Verletzungen führen, wenn sich der Fahrer zu nah am Airbag befin-
det.
Da die Gefahrenzone des Fahrerairbags in den ersten 50-75 mm vor der Auslöse-
stelle liegt, sollten Sie zur Sicherheit einen Abstand von 250 mm einhalten. Dieser
Abstand bezieht sich auf die Entfernung zwischen der Mitte des Lenkrads und
Ihrem Brustbein. Falls Ihre Sitzposition diesen Abstand von 250 mm derzeit nicht
gewährleistet, gibt es mehrere Möglichkeiten, Ihre Position anders einzustellen:
• Verschieben Sie den Sitz so weit nach hinten, dass Sie noch bequem die
Pedale erreichen können.
• Verstellen Sie die Rückenlehne leicht nach hinten. Obwohl die Fahrzeuge unter- schiedlich konstruiert sind, ist es den meisten Fahrern möglich, den Sicherheits-
abstand von 250 mm auch bei vorderster Sitzposition herzustellen, indem sie
einfach die Rückenlehne etwas nach hinten verstellen. Wenn Sie durch das Ver-
stellen der Rückenlehne Probleme haben, die Fahrbahn zu sehen, verwenden
Sie ein festes, rutschfestes Kissen, um Ihre Sitzposition zu erhöhen. Falls Ihr
Fahrzeug über die entsprechende Funktion verfügt, verstellen Sie die Sitzhöhe
nach oben.
• Wenn das Lenkrad Ihres Fahrzeugs verstellbar ist, schwenken Sie es nach unten. Auf diese Weise ist der Airbag auf Ihren Oberkörper und nicht auf Ihren
Kopf und Hals gerichtet.
Stellen Sie den Sitz wie oben beschrieben ein, aber stellen Sie gleichzeitig sicher,
dass Sie die Fußpedale und das Lenkrad bequem erreichen und eine gute Sicht auf
die Bedienungselemente auf der Instrumententafel haben.

Page 50 of 892

501-1. Für die Sicherheit
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln zu SRS-Airbags
●Der SRS-Beifahrerairbag wird ebenfalls mit erheblicher Wucht ausgelöst und kann
zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen, wenn sich der Beifahrer zu nah
am Airbag befindet. Der Beifahrersitz sollte so weit wie möglich vom Airbag ent-
fernt eingestellt sein. Dabei sollte die Rückenlehne so eingestellt sein, dass der
Beifahrer aufrecht sitzt.
● Falsch platzierte und/oder unzureichend gesicherte Säuglinge und Kinder können
beim Auslösen eines Airbags lebensgefährlich verletzt werden. Säuglinge und Kin-
der, die zum Anlegen von Sicherheitsgurten noch zu klein sind, müssen ordnungs-
gemäß in einem Kindersitz gesichert werden. Toyota empfiehlt ausdrücklich,
Säuglinge und Kinder grundsätzlich auf den Rücksitzen unterzubringen und ord-
nungsgemäß zu sichern. Die Rücksitze sind für Säuglinge und Kinder sicherer als
der Beifahrersitz. ( →S. 65)
● Setzen Sie sich nicht auf den äußersten
Rand des Sitzes und lehnen Sie sich nicht
gegen das Armaturenbrett.
● Erlauben Sie Kindern nie, sich vor den SRS-
Beifahrerairbag zu stellen oder sich auf den
Schoß eines Beifahrers auf dem Vordersitz
zu setzen.
● Lassen Sie Insassen auf den Vordersitzen
keine Gegenstände auf dem Schoß trans-
portieren.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 900 next >