TOYOTA LAND CRUISER 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 491 of 876
Regeneracja
Regeneracja wykonywana jest, gdy taka koniecznoÊç wynika z wa-
runków u˝ytkowania samochodu.
Charakterystyka uk∏adu
Uk∏ad filtra czàstek sta∏ych (DPF) posiada nast´pujàce cechy:
Pr´dkoÊç obrotowa biegu ja∏owego silnika wzrasta podczas rege-
neracji
Zapach spalin ró˝ni si´ od tych pochodzàcych z silnika bez uk∏adu
filtra czàstek sta∏ych (DPF)
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu491
4
Jazda
Uk∏ad filtra czàstek sta∏ych (DPF)✻
Je˝eli iloÊç zgromadzonych czàstek sta∏ych osiàgnie odpowiedni
poziom, nast´puje automatyczna regeneracja filtra.
✻: W niektórych wersjach
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 491 (Black plate)
Page 492 of 876
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „DPF
full Engine service Required”, nale˝y natychmiast zleciç przeglàd
samochodu w autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztacie.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „DPF
full See owner’s Manual”, nale˝y post´powaç zgodnie z poni˝szymi
zaleceniami:
Zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu.
Przy uruchomionym z pe∏nà si∏à hamulcu postojowym przestawiç
dêwigni´ skrzyni biegów w po∏o˝enie P.
Nie wy∏àczaç silnika.
Upewniç si´, ˝e w pobli˝u uk∏adu wydechowego nie znajdujà si´ ma-
teria∏y ∏atwopalne. (
S. 493)
Wcisnàç wy∏àcznik uk∏adu
filtra czàstek sta∏ych (DPF).
Na wyÊwietlaczu wielofunkcyj-
nym pojawi si´ komunikat
„DPF Manual Regeneration in
Process”, a pr´dkoÊç obrotowa
biegu ja∏owego silnika wzro-
Ênie.
Regeneracja potrwa oko∏o
20–30 minut*.
Gdy na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym zgaÊnie komunikat, pr´dkoÊç
obrotowa biegu ja∏owego silnika wróci do normy.
*: Czas wymagany do regeneracji jest ró˝ny w zale˝noÊci od temperatury
zewn´trznej.
Regeneracja przy u˝yciu wy∏àcznika uk∏adu filtra czàstek sta∏ych (DPF)
Po naciÊni´ciu wy∏àcznika uk∏adu filtra czàstek sta∏ych (DPF) nie nale˝y
wciskaç peda∏u przyspieszenia. NaciÊniecie peda∏u przyspieszenia prze-
rwie proces regeneracji. Je˝eli regeneracja zostanie zatrzymana, nale˝y
jak najszybciej ponownie jà uruchomiç.
Je˝eli regeneracja wykonywana jest, gdy uk∏ad wydechowy jest rozgrzany
(np. bezpoÊrednio po jeêdzie), zostanie ona zakoƒczona wczeÊniej ni˝
w przypadku, gdy silnik jest zimny.
3
2
1
4924-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
Ostrze˝enia dotyczàce usterki w uk∏adzie filtra czàstek sta∏ych (DPF)
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 492 (Black plate)
Page 493 of 876
Wymiana oleju silnikowego
Nale˝y stosowaç zalecany gatunek oleju lub odpowiadajàcy mu jakoÊcià za-
miennik. (
S. 822)
Ostrze˝enia dotyczàce uk∏adu filtra czàstek sta∏ych (DPF)
W nast´pujàcych warunkach u˝ytkowania samochodu komunikat ostrzegaw-
czy dotyczàcy uk∏adu filtra czàstek sta∏ych (DPF) mo˝e pojawiç si´ wczeÊniej*.
Podczas jazdy z niskimi pr´dkoÊciami (np. 20 km/h lub mniej).
Gdy silnik jest cz´sto uruchamiany i wy∏àczany (je˝eli silnik nie pracuje d∏u˝ej
ni˝ 10 minut pomi´dzy uruchomieniem i wy∏àczeniem).
*: Czas wymagany do regeneracji ró˝ni si´ w zale˝noÊci od pogody, warunków
u˝ytkowania itp.
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu493
4
Jazda
Podczas regeneracji
Nale˝y przestrzegaç poni˝szych Êrodków ostro˝noÊci.
Nieprzestrzeganie ich mo˝e doprowadziç do po˝aru lub poparzenia spowo-
dowanego goràcym uk∏adem wydechowym lub gazami spalinowymi.
Nie nale˝y zatrzymywaç samochodu tak,
by w pobli˝u uk∏adu wydechowego znaj-
dowa∏y si´ materia∏y ∏atwopalne, takie jak
np. sucha trawa.
Nale˝y upewniç si´, ˝e w pobli˝u uk∏adu
wydechowego nie znajdujà si´ ludzie.
Nie nale˝y przeprowadzaç regeneracji, gdy samochód znajduje si´
w zamkni´tym pomieszczeniu, takim jak np. gara˝.
Nie nale˝y dotykaç uk∏adu wydechowego podczas regeneracji, poniewa˝
zarówno on jak i spaliny mogà byç goràce.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 493 (Black plate)
Page 494 of 876
4944-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
Gdy zaÊwieci si´ lampka sygnalizacyjna usterki
Lampka sygnalizacyjna usterki zaÊwieci si´, je˝eli jazda b´dzie kontynuowa-
na pomimo wyÊwietlonego komunikatu „DPF full Engine service Required”.
W takiej sytuacji mo˝e dojÊç do uszkodzenia samochodu lub do wypadku.
Nale˝y jak najszybciej zleciç przeglàd samochodu w autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie.
Aby zapobiec uszkodzeniu uk∏adu filtra czàstek sta∏ych (DPF)
Jazda nie powinna trwaç zbyt d∏ugo, je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyj-
nym pojawi si´ komunikat „DPF full Engine service Required”.
Nale˝y stosowaç paliwo zgodne ze specyfikacjà.
Nale˝y stosowaç olej silnikowy zgodny z zaleceniami producenta.
Nie nale˝y modyfikowaç uk∏adu wydechowego.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 494 (Black plate)
Page 495 of 876
ABS dla warunków terenowych (Uk∏ad zapobiegania blokowaniu
kó∏ podczas hamowania)
Przeciwdzia∏a wpadni´ciu w poÊlizg podczas hamowania na Êliskiej
nawierzchni, w razie gwa∏townego hamowania lub w terenie (np. na
wyboistej drodze, piachu lub b∏ocie).
BA (Wspomaganie hamowania awaryjnego)
Funkcja samoczynnie zwi´ksza si∏´ hamowania kó∏ w przypadku
gwa∏townego naciÊni´cia na peda∏ hamulca zasadniczego, które
uk∏ad rozpozna jako sytuacj´ krytycznà.
VSC (Uk∏ad stabilizacji toru jazdy) (w niektórych wersjach)
Pomaga uniknàç poÊlizgu bocznego przy gwa∏townym skr´cie lub
pokonywaniu zakr´tu na Êliskiej nawierzchni.
Active TRC (Aktywna kontrola nap´du) (w niektórych wersjach)
Pomaga zachowaç si∏´ nap´dowà, nie dopuszczajàc do utraty przy-
czepnoÊci kó∏ nap´dowych do pod∏o˝a podczas ruszania z miejsca
lub przyspieszania na Êliskiej nawierzchni.
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu495
4
Jazda
Uk∏ady wspomagajàce kierowc´ podczas jazdy
Ni˝ej wymienione uk∏ady reagujà w sposób automatyczny
w ró˝nych sytuacjach drogowych, przyczyniajàc si´ do wi´ksze-
go bezpieczeƒstwa jazdy i u∏atwiajàc prowadzenie samochodu.
Nale˝y jednak byç Êwiadomym, ˝e systemy te stanowià jedynie
uzupe∏nienie i nie nale˝y nadmiernie polegaç na ich dzia∏aniu.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 495 (Black plate)
Page 496 of 876
Wspomaganie ruszania na pochy∏oÊci (w niektórych wersjach)
Zapobiega stoczeniu si´ pojazdu do ty∏u podczas ruszania pod gór´
o znacznym nachyleniu lub o Êliskiej nawierzchni.
KDSS (Uk∏ad zmiennej sztywnoÊci stabilizatorów) (w niektórych
wersjach)
Zwi´ksza komfor t jazdy i pewnoÊç prowadzenia samochodu przez
u˝ycie hydraulicznego systemu sterowania dostosowujàcego cha-
rakterystyk´ pracy stabilizatora w zale˝noÊci od rodzaju nawierzch-
ni oraz warunków jazdy podczas pokonywania zakr´tów jak i jazdy
w terenie.
VGRS (Uk∏ad przek∏adni kierowniczej o zmiennym prze∏o˝eniu)
(w niektórych wersjach)
Kàt skr´tu kó∏ jest zale˝ny od pr´dkoÊci jazdy i wielkoÊci kàta obrotu
kierownicy.
AVS (elektroniczna modulacja charakterystyki zawieszenia)
(w niektórych wersjach)
Dzi´ki niezale˝nemu sterowaniu si∏à t∏umienia amor tyzatorów ka˝-
dego z 4 kó∏ stosownie do warunków drogowych i jazdy, uk∏ad ten
pozwala po∏àczyç komfor t jazdy z doskona∏à statecznoÊcià przy
skr´caniu i stabilnà pozycjà nadwozia. Je˝eli wybrany jest tryb jaz-
dy dynamicznej „SPORT S+” za pomocà przycisków wyboru trybu
jazdy, si∏a t∏umienia amor tyzatorów b´dzie dostosowana do jazdy
spor towej. (
S. 353)
Sygnalizacja hamowania awaryjnego
Podczas gwa∏townego hamowania, automatycznie w∏àczane sà
Êwiat∏a awaryjne w sposób pulsacyjny w celu ostrze˝enia kierow-
ców poruszajàcych si´ z ty∏u.
Uk∏ad kontroli toru jazdy przyczepy (w niektórych wersjach)
Pomaga kierowcy kontrolowaç tor jazdy przyczepy poprzez selek-
tywne stosowanie odpowiedniej si∏y hamowania dla poszczegól-
nych kó∏ i zmniejszenie momentu obrotowego silnika, je˝eli wykryte
zostanie ko∏ysanie si´ przyczepy.
Uk∏ad kontroli toru jazdy przyczepy jest cz´Êcià uk∏adu stabilizacji
toru jazdy (VSC) i nie b´dzie dzia∏aç, je˝eli uk∏ad stabilizacji toru
jazdy (VSC) jest wy∏àczony lub uszkodzony.
4964-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 496 (Black plate)
Page 497 of 876
Lampka sygnalizacyjna poÊlizgu
miga, informujàc o dzia∏aniu uk∏a-
dów stabilizacji toru jazdy
(VSC)/kontroli toru jazdy przycze-
py, aktywnej kontroli nap´du (Ac-
tive TRC) i wspomagania rusza-
nia na pochy∏oÊci.
Gdy dzia∏a uk∏ad wspomagania ru-
szania na pochy∏oÊci lub uk∏ad
kontroli toru jazdy przyczepy, Êwie-
cà si´ zarówno Êwiat∏a hamowania
jak i górne Êwiat∏o hamowania.
Gdy samochód ugrz´ênie w Êwie˝ym Êniegu lub b∏ocie, uk∏ad aktywnej
kontroli nap´du (Active TRC) mo˝e ograniczaç si∏´ nap´dowà przekazy-
wanà z silnika na ko∏a. W celu uwolnienia samochodu konieczne mo˝e
byç wy∏àczenie tego uk∏adu.
W celu wy∏àczenia uk∏adu aktyw-
nej kontroli nap´du (Active TRC)
nale˝y nacisnàç przycisk.
ZaÊwieci si´ lampka kontrolna wy-
∏àczonego uk∏adu kontroli nap´du
„TRC OFF”.
Tryb ten mo˝e byç u˝ywany, gdy
prze∏àcznik sterujàcy nap´du na
cztery ko∏a znajduje si´ w po∏o˝e-
niu H4.
Ponowne naciÊni´cie przycisku w∏àcza uk∏ad aktywnej kontroli nap´du (Ac-
tive TRC).
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu497
4
Jazda
Kiedy dzia∏ajà uk∏ady stabilizacji toru jazdy (VSC)/kontroli toru jazdy
przyczepy, aktywnej kontroli nap´du (Active TRC) i wspomagania
ruszania na pochy∏oÊci
Wy∏àczanie uk∏adu aktywnej kontroli nap´du (Active TRC)
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 497 (Black plate)
Page 498 of 876
Wy∏àczenie uk∏adów aktywnej kontroli nap´du (Active TRC) i stabilizacji
toru jazdy (VSC)/kontroli toru jazdy przyczepy
W celu wy∏àczenia uk∏adów aktywnej kontroli nap´du (Active TRC) i stabilizacji
toru jazdy (VSC)/kontroli toru jazdy przyczepy nale˝y przytrzymaç wciÊni´ty
przycisk przez co najmniej 3 sekundy przy zatrzymanym samochodzie.
ZaÊwiecà si´ lampki kontrolne wy∏àczonego uk∏adu kontroli nap´du „TRC OFF”
i wy∏àczonego uk∏adu stabilizacji toru jazdy „VSC OFF”*.
Ponowne naciÊni´cie przycisku w∏àcza oba uk∏ady.
*: Wersje z uk∏adem wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS):
Uk∏ady przedkolizyjnego wspomagania hamowania i przedkolizyjnego auto-
matycznego hamowania sà równie˝ wy∏àczone. ZaÊwieci si´ lampka
ostrzegawcza uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia
„PCS” i na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat. (
S. 307)
Automatyczne w∏àczanie uk∏adów aktywnej kontroli nap´du (Active
TRC) i stabilizacji toru jazdy (VSC)/kontroli toru jazdy przyczepy
Po wybraniu przyciskiem rozruchu stanu wy∏àczonego dzia∏anie uk∏adów
aktywnej kontroli nap´du (Active TRC) i stabilizacji toru jazdy (VSC)/kontroli
toru jazdy przyczepy zostaje przywrócone.
Automatyczne wznawianie uk∏adu aktywnej kontroli nap´du (Active TRC)
Gdy wy∏àczony zosta∏ tylko uk∏ad aktywnej kontroli nap´du (Active TRC), jego
praca jest automatycznie wznawiana po zwi´kszeniu pr´dkoÊci jazdy.
Automatyczne wznawianie uk∏adów aktywnej kontroli nap´du (Active
TRC) i stabilizacji toru jazdy (VSC)/kontroli toru jazdy przyczepy
Gdy wy∏àczone zosta∏y uk∏ady aktywnej kontroli nap´du (Active TRC) i stabili-
zacji toru jazdy (VSC)/kontroli toru jazdy przyczepy, nie sà one automatycznie
wznawiane po zwi´kszeniu pr´dkoÊci jazdy.
Je˝eli uk∏ad hamulcowy przegrzeje si´
Uk∏ad hamulcowy mo˝e ulec przegrzaniu. W takiej sytuacji uk∏ady aktywnej
kontroli nap´du (Active TRC) i wspomagania ruszania na pochy∏oÊci przerwà
dzia∏anie i w∏àczy si´ sygna∏ akustyczny oraz na wyÊwietlaczu wielofunkcyj-
nym pojawi si´ komunikat „TRC OFF”, aby ostrzec kierowc´. Nale˝y zatrzy-
maç samochód w bezpiecznym miejscu i poczekaç, a˝ uk∏ad hamulcowy
ostygnie i komunikat „TRC OFF” przestanie byç wyÊwietlany. (Mo˝na jednak
kontynuowaç normalnà jazd´.)
Warunki dzia∏ania sygnalizacji hamowania awaryjnego
Sygnalizacja hamowania awaryjnego zostanie uruchomiona, kiedy zostanà
spe∏nione trzy poni˝sze warunki:
Âwiat∏a awaryjne sà wy∏àczone.
Pr´dkoÊç samochodu jest wi´ksza ni˝ oko∏o 55 km/h.
Peda∏ hamulca zasadniczego jest wciÊni´ty w taki sposób, ˝e system oceny
hamowania samochodu uzna, ˝e jest to nag∏e hamowanie awaryjne.
4984-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 498 (Black plate)
Page 499 of 876
Automatyczne wy∏àczanie sygnalizacji hamowania awaryjnego
Sygnalizacja hamowania awaryjnego wy∏àczy si´ w ka˝dej z nast´pujàcych
sytuacji:
Âwiat∏a awaryjne zostanà w∏àczone.
Peda∏ hamulca zasadniczego zostanie zwolniony.
System oceny sposobu hamowania samochodu uzna, ˝e nie jest to nag∏e
hamowanie awaryjne.
Odg∏osy i wibracje powodowane przez uk∏ady zapobiegania blokowaniu
kó∏ podczas hamowania (ABS dla warunków terenowych), wspomagania
hamowania awaryjnego (BA), aktywnej kontroli nap´du (Active TRC),
stabilizacji toru jazdy (VSC)/kontroli toru jazdy przyczepy i wspomagania
ruszania na pochy∏oÊci
Po uruchomieniu silnika lub bezpoÊrednio po ruszeniu z miejsca mo˝e byç
s∏yszalny charakterystyczny odg∏os dobiegajàcy od strony komory silnika.
Nie jest on oznakà usterki któregokolwiek z tych uk∏adów.
Pracy tych uk∏adów towarzyszà wymienione poni˝ej objawy. ˚aden z nich
nie jest objawem usterki.
• Mogà byç odczuwalne wibracje nadwozia i uk∏adu kierowniczego.
• Po zatrzymaniu samochodu mo˝e byç s∏yszalny odg∏os pracy silnika elek-
trycznego.
• Podczas pracy uk∏adu zapobiegania blokowaniu kó∏ podczas hamowania
(ABS dla warunków terenowych) peda∏ hamulca zasadniczego mo˝e lekko
pulsowaç.
• Po zadzia∏aniu uk∏adu zapobiegania blokowaniu kó∏ podczas hamowania
(ABS dla warunków terenowych) peda∏ hamulca zasadniczego mo˝e si´
lekko obni˝yç.
Warunki dzia∏ania wspomagania ruszania na pochy∏oÊci
Dêwignia skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝eniu D lub S.
Peda∏ hamulca zasadniczego jest zwolniony.
Uk∏ad przek∏adni kierowniczej o zmiennym prze∏o˝eniu (VGRS) przestaje
dzia∏aç, gdy
Na postoju lub przy ma∏ej pr´dkoÊci jazdy przez d∏u˝szy czas wykonywane
by∏y ruchy kierownicà.
BezpoÊrednio po uruchomieniu silnika przy temperaturze otoczenia poni˝ej
-30°C.
Akumulator zosta∏ od∏àczony, kiedy kierownica by∏a skr´cona, mo˝e zmie-
niç si´ po∏o˝enie neutralne kierownicy. Aby przywróciç poprawne dzia∏anie
uk∏adu przek∏adni kierowniczej o zmiennym prze∏o˝eniu (VGRS), nale˝y
przejechaç krótki odcinek drogi.
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu499
4
Jazda
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 499 (Black plate)
Page 500 of 876
5004-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
W poni˝szych sytuacjach istnieje ryzyko spowodowania wypadku, w wyniku
którego mo˝e dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Uk∏ad zapobiegania blokowaniu kó∏ podczas hamowania (ABS dla wa-
runków terenowych) nie dzia∏a skutecznie, gdy
Zosta∏a przekroczona przyczepnoÊç opon do pod∏o˝a (np. nadmiernie
zu˝yte opony na drodze pokrytej Êniegiem).
Podczas szybkiej jazdy po drodze o mokrej lub Êliskiej nawierzchni po-
mi´dzy oponami a pod∏o˝em tworzà si´ kliny wodne.
Droga hamowania przy dzia∏ajàcym uk∏adzie zapobiegania blokowa-
niu kó∏ podczas hamowania (ABS dla warunków terenowych) mo˝e
byç d∏u˝sza ni˝ normalnie
Uk∏ad zapobiegania blokowaniu kó∏ podczas hamowania (ABS dla warun-
ków terenowych) nie jest przeznaczony do skracania drogi hamowania.
W szczególnoÊci w ni˝ej wymienionych warunkach nale˝y utrzymywaç bez-
piecznà odleg∏oÊç od poprzedzajàcego pojazdu:
Podczas jazdy po drodze piaszczystej, ˝wirowej lub pokrytej Êniegiem.
Podczas jazdy z ∏aƒcuchami przeciwpoÊlizgowymi na ko∏ach.
Podczas przeje˝d˝ania przez wyboje w nawierzchni.
Podczas jazdy po drodze o nawierzchni nierównej lub z ubytkami.
Uk∏ad aktywnej kontroli nap´du (Active TRC) nie dzia∏a skutecznie,
gdy
Na Êliskiej nawierzchni, mimo dzia∏ajàcego uk∏adu aktywnej kontroli nap´-
du (Active TRC), mo˝e nie byç mo˝liwe utrzymanie kierunku jazdy i p∏ynne
przyspieszanie.
Samochód nale˝y prowadziç szczególnie ostro˝nie w warunkach, w których
mo˝e zachowywaç si´ niestabilnie, tracàc mo˝liwoÊç p∏ynnego przyspiesza-
nia.
Je˝eli uk∏ad wspomagania ruszania na pochy∏oÊci nie dzia∏a skutecznie
Nie nale˝y nadmiernie polegaç na dzia∏aniu uk∏adu wspomagania ruszania
na pochy∏oÊci. Wspomaganie ruszania na pochy∏oÊci nie dzia∏a skutecznie
na znacznych pochy∏oÊciach i oblodzonych nawierzchniach.
Gdy uk∏ady aktywnej kontroli nap´du (Active TRC) i stabilizacji toru
jazdy (VSC)/kontroli toru jazdy przyczepy zosta∏y wy∏àczone
W takich warunkach samochód nale˝y prowadziç szczególnie ostro˝nie
z dostosowaniem odpowiedniej pr´dkoÊci do panujàcych warunków. W celu
zachowania stabilnoÊci toru jazdy oraz odpowiedniego przyspieszania bez
wyraênej potrzeby nie nale˝y wy∏àczaç uk∏adów aktywnej kontroli nap´du
(Active TRC) i stabilizacji toru jazdy (VSC)/kontroli toru jazdy przyczepy.
48 LC200 V8 OM60M95E 27/9/16 14:16 Page 500 (Black plate)