TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 771 of 900

7718-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
Effectuer l’action correspondante permet d’éteindre le voyant.
■Capteur de détection du passager avant et témoin de rappel de ceinture de sécu-
rité du passager
●Si des bagages sont placés sur le siège du passager avant, le capteur de détection
du passager avant risque de provoquer le clignotement du voyant, même si aucun
passager n’occupe le siège.
● Si un coussin est placé sur le siège, il se peut que le capteur ne détecte pas la pré-
sence d’un passager et le voyant risque de ne pas fonctionner correctement.
■ Si le témoin de transmission à quatre roues motrices à faible vitesse ou le témoin
de blocage de différentiel central clignote
Prenez les mesures spécifiées. ( →P. 424)
Si le voyant du système de freinage ou le voyant de dysfonctionnement s’allument
également, ou si le témoin de transmission à quatre roues motrices à faible vitesse ou
le témoin de blocage de différentiel central continuent de clignoter après avoir appli-
qué les mesures indiquées, il se peut qu’il y ait un dysfonctionnement au niveau du
moteur, du système de freinage ou du système de transmission à quatre roues motri-
ces. Dans ce cas, vous ne pourrez peut-être pas passer du mode “H4” à “L4” et vous
risquer de ne pas pouvoir bloquer ou débloquer le différentiel central. Faites immédia-
tement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé
ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Autre voyant
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
Voyant de nécessité d’entretien (signal sonore) (si le véhicule
en est équipé) Indique un dysfonctionnement du système de commande élec-
tronique du moteur ou du système électronique de commande de
papillon.
→ Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.

Page 772 of 900

7728-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Lorsque le voyant de faible pression des pneus s’allume (véhicules avec sys-
tème de détection de pression des pneus)
Vérifiez les pneus pour vous assurer qu’un pneu n’est pas crevé.
Si un pneu est crevé : →P. 780, 801
Si aucun pneu n’est crevé :
Désactivez le contacteur du moteur, puis placez le en mode IGNITION ON. Vérifiez si
le voyant de faible pression des pneus s’allume ou clignote.
XSi le voyant de faible pression des pneus s’allume
Une fois que la température des pneus a suffisamment diminué, vérifiez la pression
de gonflage de chaque pneu et la régler au niveau prescrit.
Si le voyant ne s’éteint pas même après plusieurs minutes, vérifiez si la pression de
gonflage de chaque pneu correspond au niveau prescrit et exécutez l’initialisation.
( → P. 702)
Si le voyant ne s’éteint pas, même après plusieurs minutes, faites vérifier immédiate-
ment votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
XSi le voyant de faible pression des pneus clignote pendant 1 minute puis reste
allumé
Il se peut que le système de détection de pression des pneus présente un dysfonction-
nement. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Si le voyant de dysfonctionnement s’allume lors de la conduite
Pour certains modèles, le voyant de dysfonctionnement s’allume si le réservoir à car-
burant devient complètement vide. Si le réservoir à carburant est vide, faites immédia-
tement le plein du véhicule. Le voyant de dysfonctionnement s’éteint après avoir
effectué plusieurs trajets.
Si le voyant de dysfonctionnement ne s’éteint pas, contactez un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Le voyant de faible pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturel-
les (véhicules avec système de détection de pression des pneus)
Le voyant de faible pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturelles
comme des fuites d’air ou des changements de pression de gonflage des pneus dus à
la température. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage des pneus, le
voyant s’éteint (au bout de quelques minutes).
1
2

Page 773 of 900

7738-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
■Lorsqu’un pneu est remplacé par une roue de secours (véhicule avec système de
détection de pression des pneus)
La roue de secours
* est également équipée de la valve et de l’émetteur de pression
des pneus. Le voyant de faible pression des pneus s’allumera si la pression de gon-
flage de la roue de secours est faible. Si un pneu se dégonfle, le voyant de faible pres-
sion des pneus ne s’éteint pas même si le pneu dégonflé est remplacé par la roue de
secours. Remplacez la roue de secours par le pneu réparé et réglez la pression de
gonflage des pneus au niveau adéquat. Le voyant de faible pression des pneus
s’éteindra au bout de quelques minutes.
* : Véhicules équipés de deux roues de secours : La pression de gonflage de la roue de secours montée sur la porte de coffre s’affichera.
■ Conditions dans lesquelles le système de détection de pression des pneus ris-
que de ne pas fonctionner correctement (véhicules avec système de détection de
pression des pneus)
→P. 7 0 7
■ Signal sonore
Dans certains cas, le signal sonore est rendu inaudible par le bruit ambiant ou le son
du système audio.

Page 774 of 900

7748-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Si le voyant ABS et le voyant du système de freinage restent allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule dans un endroit sûr et prenez contact avec un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé. Le véhicule deviendra extrêmement instable lors du frei-
nage et le système ABS risque de ne pas fonctionner, ce qui pourrait provoquer un
accident entraînant des blessures graves, voire mortelles.
■ Si le voyant de faible pression des pneus s’allume (véhicules avec système de
détection de pression des pneus)
Veuillez observer les précautions suivantes. Le fait de les négliger pourrait provo-
quer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasionner des blessures gra-
ves, voire mortelles.
●Arrêtez le plus rapidement possible votre véhicule dans un endroit sûr. Réglez
immédiatement la pression de gonflage des pneus.
● Si le voyant de faible pression des pneus s’allume même après avoir réglé la pres-
sion de gonflage des pneus, il est probable que le pneu soit dégonflé. Vérifiez les
pneus. Si un pneu est dégonflé, remplacez-le par la roue de secours, puis faites-le
réparer par le concessionnaire ou le réparateur Toyota agréé le plus proche, ou par
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Evitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration des pneus ris-
que de vous faire perdre le contrôle de la direction ou des freins.
■ En cas de crevaison ou de fuite d’air subite (véhicules avec système de détec-
tion de pression des pneus)
Le système de détection de pression des pneus pourrait ne pas s’activer immédiate-
ment.
NOTE
■Pour vous assurer que le système de détection de pression des pneus fonc-
tionne correctement
N’installez pas de pneus de spécifications ou de marques différentes, car le système
de détection de pression des pneus risque de ne pas fonctionner correctement.
■ Si le voyant de filtre à carburant s’allume
Ne roulez jamais avec le véhicule lorsque le voyant est allumé. Si vous continuez à
conduire le véhicule avec de l’eau accumulée dans le filtre à carburant, la pompe
d’injection de carburant sera endommagée.
■ Si le voyant du système de carburant clignote (moteur diesel uniquement)
Ne roulez jamais avec le véhicule lorsque ce voyant clignote. Si vous continuez à
conduire le véhicule avec de l’eau accumulée dans le filtre à carburant, la pompe
d’injection de carburant sera endommagée.

Page 775 of 900

7758-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
Si un message d’avertissement est affiché∗
Voyant du système d’avertisse-
ment principal
Le voyant du système d’avertissement
principal peut également s’allumer ou
clignoter pour indiquer qu’un message
est en cours d’affichage sur l’écran
multifonction.
Ecran multifonction
Méthode de manipulation
Suivez les instructions du message
affiché sur l’écran multifonction.
Si un des messages d’avertissement réapparaît après avoir effectué les opé-
rations suivantes, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
L’écran multifonction affiche des avertissements relatifs à des dysfonc-
tionnements du système, à des opérations mal effectuées et des mes-
sages qui indiquent qu’un entretien est nécessaire. Lorsqu’un
message s’affiche, effectuez les m esures correctives correspondant au
message.
1
2
3

Page 776 of 900

7768-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Les voyants et les signaux sonores fonctionnent comme suit en fonction du
contenu du message. Si un message indique le besoin de faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire, faites immédiatement vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé.
* : Un signal sonore retentit la première fois qu’un message est affiché sur l’écran mul- tifonction.
Messages et avertissements
Voyant du systèmeSignal
sonore
*Avertissement
S’allume S’allume Retentit Indique une situation importante, comme
lorsqu’un système lié à la conduite pré-
sente un dysfonctionnement ou qu’un dan-
ger peut survenir si les mesures
correctives ne sont pas effectuées.
S’allumeRetentit
S’allume ou
clignoteRetentit
Indique une situation importante, comme
lorsque les systèmes affichés sur l’écran
multifonction pourraient ne pas fonction-
ner correctement.
ClignoteRetentit
Indique une situation présentant un risque
de d’endommagement du véhicule ou un
danger
S’allumeNe retentit pas
Indique un état, comme un dysfonctionne-
ment ou l’état des pièces constitutives
électriques, ou indique qu’un entretien est
nécessaire
ClignoteNe retentit
pas
Indique une situation telle qu’une opération
n’ayant pas été effectuée correctement, ou
indique comment effectuer une opération
correctement

Page 777 of 900

7778-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
■Voyants du système
Le voyant du système d’avertissement principal ne s’allume pas ou clignote dans les
cas suivants. Par contre, un voyant de système distinct s’allume en même temps que
l’écran multifonction affiche un message ou une image.
●Indique que le PCS (système de sécurité préventive) n’est actuellement pas opéra-
tionnel
Le voyant PCS s’allume. ( →P. 764)
● Indique que le niveau de carburant restant est faible ou que le système de réservoir
à carburant présente un dysfonctionnement
*
Le voyant de faible niveau de carburant s’allume. ( →P. 766)
* : Véhicules avec moteur diesel
● Indique qu’une porte n’est pas complètement fermée alors que le véhicule est à
l’arrêt.
Le voyant de porte ouverte s’allume. ( →P. 766)
■ Si “Consultez le manuel.” s’affiche
●Si “DPF plein. Consultez le manuel du propriétaire.” s’affiche, suivez les instructions
indiquées ci-dessous. ( →P. 503)
● Si “Panne de l’Entry & Start System.” s’affiche, cela peut indiquer un dysfonctionne-
ment.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Si “Temp liquide de transmission élevée.” s’affiche, cela indique que la température
du liquide de boîte de vitesses automatique est trop élevée.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr, mettez le levier de change-
ment de vitesse en position P et attendez que le message d’avertissement et le
voyant s’éteignent. Si le message d’avertissement et le témoin s’éteignent, vous
pouvez redémarrer le véhicule. Si le message d’avertissement et le voyant ne dispa-
raissent pas, consultez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Si “Passez en P avant de quitter le véhicule.” s’affiche
Ce message s’affiche lorsque la porte du conducteur est ouverte, sans désactiver le
contacteur du moteur, avec le levier de changement de vitesse dans une position
autre que P.
Mettez le levier de changement de vitesse en position P.
■ Si “Alimentation coupée pour economizer la batterie.” s’affiche
L’alimentation électrique a été coupée par la fonction de coupure automatique de l’ali-
mentation électrique.
Lors du prochain démarrage du moteur, augmentez légèrement le régime moteur et
maintenez ce niveau pendant environ 5 minutes afin de recharger la batterie.

Page 778 of 900

7788-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Lorsqu’un message indiquant que le levier de changement de vitesse doit être
déplacé s’affiche
Pour empêcher une mauvaise manipulation du levier, ou un déplacement inattendu du
véhicule, un message indiquant que le levier de changement de vitesse doit être
déplacé s’affiche sur l’écran multifonction. Auquel cas, suivez les instructions du mes-
sage et déplacez le levier de changement de vitesse.
■ Si “Panne des phares. Consultez votre concessionnaire.” s’affiche sur l’écran
multifonction
Il se peut que les systèmes suivants ne fonctionnent pas normalement. Faites immé-
diatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
●Le système de phares de type LED
● Le système de réglage automatique de portée des phares
● Le système AHB (feux de route automatiques) (si le véhicule en est équipé)
■ Si “Système de caméra avant indisponible” ou “Système de caméra avant indis-
ponible. Nettoyer le pare-brise.” s’affiche. (si le véhicule en est équipé)
Les systèmes suivants peuvent être interrompus jusqu’à ce que le problème indiqué
sur le message soit résolu.
●Régulateur de vitesse dynamique à radar
● PCS (système de sécurité préventive)
● LDA (avertissement de sortie de file avec commande de direction)
● AHB (feux de route automatiques)
■ Si “ENTRETIEN HUILE REQUIS BIENTÔT” s’affiche
Indique qu’une vidange de l’huile moteur est programmée. (Le témoin ne fonctionne
pas correctement si le message n’a pas été réinitialisé.)
Vérifiez l’huile moteur et vidangez si nécessaire. Après avoir effectué la vidange de
l’huile moteur, le message doit être réinitialisé. ( →P. 690)
■ Si “ENTRETIEN HUILE REQUIS BIENTÔT Consultez concess.” s’affiche
Indique qu’une vidange de l’huile moteur est requise. (Le témoin ne fonctionne pas
correctement si le message n’a pas été réinitialisé.)
Faites vérifier et remplacer l’huile moteur et le filtre à huile par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Après avoir effectué la vidange de l’huile moteur, le message doit être réinitialisé.
(→ P. 690)
■ Si “Vidangez l’eau du filtre à carburant” s’affiche (moteur diesel)
Indique que la quantité d’eau accumulée dans le filtre à carburant a atteint la limite
prescrite.
→P. 6 9 9

Page 779 of 900

7798-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
■Si “Niveau d’huile moteur bas.” s’affiche
Indique que le niveau d’huile moteur est bas.
Vérifiez le niveau d’huile moteur et faites l’appoint, si nécessaire.
Ce message peut s’afficher si le véhicule est à l’arrêt sur une pente.
Déplacez le véhicule sur une surface plane et vérifiez si le message disparaît.
■ Si le message suivant s’affiche, prenez les mesures appropriées et assurez-vous
que le message a disparu. ( →P. 428)
● “Erreur crawl sélectionnez L4 et passez en position [D] ou [R]”
● “Erreur crawl vérifiez les cond. de fonctionnement du système”
● “Turn Assist Function indisponible. Vérifier les cond. fonct. du système.”
● “Turn Assist Function indisponible. Activer Crawl Control.”
■ Si le message “Consultez votre concessionnaire.” s’affiche
La pièce ou le système indiqué sur l’écran multifonction présente un dysfonctionne-
ment. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Signal sonore
Dans certains cas, le signal sonore peut être rendu inaudible par le bruit ambiant ou le
son du système audio.
NOTE
■Lorsque le voyant de faible niveau d’huile moteur s’affiche
Un fonctionnement prolongé du moteur avec un faible niveau d’huile moteur endom-
magera le moteur.
■ Message d’entretien d’huile moteur (moteur diesel uniquement
*)
Ce message d’avertissement se base sur l’estimation de l’autonomie depuis que le
message d’entretien d’huile moteur a été réinitialisé. Le système ne surveille pas la
pureté de l’huile moteur.
* : Véhicules avec système DPF (filtre à particules diesel)
■ Si le message d’avertissement “Vidangez l’eau du filtre à carburant” s’affiche
Ne roulez jamais lorsque ce message d’avertissement s’affiche. Si vous continuez à
conduire le véhicule avec de l’eau accumulée dans le filtre à carburant, la pompe
d’injection de carburant sera endommagée.

Page 780 of 900

7808-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
En cas de pneu dégonflé (véhicules avec roue
de secours)
●Arrêtez le véhicule sur une surface dure et plane.
● Engagez le frein de stationnement.
● Mettez le levier de changement de vitesse en position P.
● Désactivez le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison (si le véhicule
en est équipé) ( →P. 101)
● Désactivez le système AHC 4 roues (si le véhicule en est équipé).
(→ P. 413)
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. ( →P. 752)
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Le pneu dégonflé
peut être remplacé par la roue de secours.
Pour plus de détails sur les pneus : →P. 701
AVERTISSEMENT
■ En cas de pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les ren-
dre irréparables et vous risquez de provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule au cric

Page:   < prev 1-10 ... 731-740 741-750 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800 801-810 811-820 ... 900 next >