TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 900, PDF Size: 47.12 MB
Page 751 of 900

751
8En cas de problème
LC200_OM_OM60M96K_(EK)8-1. Informations essentielles
Feux de détresse .....................752
Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence avec votre
véhicule .................................753 8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué .............................. 754
Si vous pensez qu’il y a un problème ............................... 760
Système de coupure d’amenée de carburant (moteur à
essence uniquement) ........... 761
Si un voyant s’allume ou si un signal sonore retentit ....... 762
Si un message d’avertissement est affiché ... 775
En cas de pneu dégonflé (véhicules avec roue de
secours) ................................ 780
En cas de pneu dégonflé (véhicules équipés d’un
kit de réparation pour
pneus crevés) ....................... 801
Si le moteur ne démarre pas ... 812
Si le levier de changement de vitesse ne peut pas être
déplacé de la position P........ 814
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement ......................... 815
Si la batterie du véhicule est déchargée ............................. 818
Si votre véhicule surchauffe .... 821
Si vous tombez à court de carburant et que le moteur
cale (moteur diesel
uniquement) .......................... 824
Si le véhicule est bloqué ......... 825
Page 752 of 900

7528-1. Informations essentielles
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants se déclenchent
alors.
Pour les éteindre, appuyez à nouveau
sur le contacteur.
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période alors que le moteur
ne fonctionne pas, la batterie risque de se décharger.
Les feux de détresse sont utilisés pour avertir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route en raison d’une panne,
etc.
Page 753 of 900

7538-1. Informations essentielles
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence
avec votre véhicule
Appuyez des deux pieds de façon continue sur la pédale de frein et enfon-
cez-la fermement.
Ne pompez pas de manière répétée sur la pédale de frein, car cela risque d’aug-
menter l’effort nécessaire pour ralentir le véhicule.
Mettez le levier de changement de vitesse en position N.
XSi le levier de changement de vitesse est mis en position N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr sur le bas-côté.
Arrêtez le moteur.
XSi le levier de changement de vitesse ne peut pas être mis en position N
Continuez à enfoncer la pédale de frein avec les deux pieds pour réduire
la vitesse du véhicule autant que possible.
Pour arrêter le moteur, appuyez
sur le contacteur du moteur et
maintenez-le enfoncé pendant 2
secondes minimum, ou appuyez
brièvement dessus à 3 reprises ou
plus.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr sur le bas-côté.
En cas d’urgence uniquement, c’est-à-dire s’il est impossible d’arrêter
le véhicule normalement, vous pouvez arrêter le véhicule de la manière
suivante :
1
2
3
4
3
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes minimum
ou appuyez brièvement à 3 reprises ou plus
4
AVERTISSEMENT
■Si vous devez arrêter le moteur lors de la conduite
L’assistance au freinage et la direction assistée ne fonctionneront plus, la pédale de
frein sera donc plus dure à enfoncer et le volant plus dur à faire tourner. Décélérez
autant que possible avant d’arrêter le moteur.
5
Page 754 of 900

7548-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Si votre véhicule doit être remorqué
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de boîte de vitesses.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé ou un service de dépannage profession-
nel avant de procéder au remorquage.
●Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
N’effectuez pas de remorquage avec
une dépanneuse de type à palan afin
d’éviter d’endommager la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, à un
autre professionnel dûment qualifié et équipé ou à un service de
dépannage professionnel avec une dépanneuse de type à paniers ou à
plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez toutes les réglementations nationales et
locales en vigueur.
Situations nécessitant de contacter le concessionnaire avant le remor-
quage
Remorquage avec une dépanneuse de type à palan
Page 755 of 900

7558-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
Si votre véhicule est transporté sur
une dépanneuse à plateau, il doit être
arrimé aux emplacements indiqués
sur le schéma. Lors de la fixation des
crochets à l’arrière du véhicule,
veillez à les attacher du côté intérieur
du véhicule.
Si vous utilisez des câbles ou des
chaînes pour arrimer votre véhicule,
les angles ombrés en noir doivent
être de 45°.
Ne serrez pas excessivement les cro-
chets d’arrimage pour éviter d’endom-
mager le véhicule.
Remorquage avec une dépanneuse de type à paniers
XPar l’avant XPar l’arrière
Placez un chariot de remorquage
sous les roues arrière. Placez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
A l’aide d’une dépanneuse à plateau
Page 756 of 900

7568-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer votre véhicule avec des câbles ou des
chaînes fixés aux crochets de remorquage d’urgence. Cette opération ne
peut être réalisée que sur des routes à revêtement dur, sur des distances ne
dépassant pas 80 km (50 miles) et à une vitesse inférieure à 30 km/h
(18 mph).
Un conducteur doit se trouver dans le véhicule pour tourner le volant et
actionner les freins. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en bon état.
Remorquage d’urgence
Page 757 of 900

7578-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
Fixez solidement des câbles ou
des chaînes aux crochets de
remorquage d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la car-
rosserie du véhicule.
Prenez place dans le véhicule à remorquer et mettez le moteur en marche.
Si le moteur ne démarre pas, placez le contacteur du moteur en mode
IGNITION ON.
Mettez le contacteur de commande de transmission à quatre roues motri-
ces en position “H4”. (Le différentiel central est alors débloqué.)
Pour modèles avec AHC (suspension à commande active de hauteur) sur
les 4 roues : Réglez la hauteur du véhicule sur le mode N (standard) et ter-
minez de régler la hauteur du véhicule. ( →P. 413)
Amenez le levier de changement de vitesse en position N et relâchez le
frein de stationnement.
Lorsque le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé :
→ P. 814
■ Lors du remorquage
Lorsque le moteur ne tourne pas, l’assistance au freinage et la direction assistée ne
fonctionnent pas, ce qui rend le freinage et la direction plus durs que d’habitude.
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
4
5
Page 758 of 900

7588-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Lors du remorquage du véhicule
■ Lors du remorquage
●Lors du remorquage à l’aide de câbles ou de chaînes, évitez les démarrages sou-
dains, etc., susceptibles de soumettre les crochets de remorquage d’urgence, les
câbles ou les chaînes à des contraintes excessives. Les crochets de remorquage
d’urgence, les câbles ou les chaînes pourraient être endommagés et des débris
risquent alors de heurter des personnes et de provoquer de graves dommages.
● Ne désactivez pas le contacteur du moteur.
Auquel cas, le volant serait verrouillé et ne pourrait plus être actionné.
Veillez à transporter le véhicule avec les qua-
tre roues décollées du sol. Si le véhicule est
remorqué avec les pneus en contact avec le
sol, la transmission ou les pièces associées
risquent d’être endommagées et le véhicule
risque de se détacher de la dépanneuse.
Page 759 of 900

7598-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
NOTE
■Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une dépan-
neuse de type à paniers
●Ne remorquez pas le véhicule par l’arrière si le contacteur du moteur est désactivé.
Le mécanisme de verrouillage de direction n’est pas suffisamment robuste pour
maintenir les roues avant en ligne droite.
● Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol de l’extrémité oppo-
sée à la partie soulevée du véhicule est suffisante pour le remorquage. Si la garde
au sol est insuffisante, le véhicule pourrait être endommagé pendant le remor-
quage.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une dépan-
neuse de type à palan
N’utilisez pas de dépanneuse de type à palan, que ce soit pour remorquer le véhi-
cule par l’avant ou par l’arrière.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule lors d’un remorquage d’urgence
Ne fixez pas de câbles ou de chaînes aux éléments de suspension.
■ Pour éviter d’endommager gravement le véhicule
N’utilisez pas le crochet de remorquage
d’urgence arrière.
Page 760 of 900

7608-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Si vous pensez qu’il y a un problème
●Fuites de liquide sous le véhicule
(il est toutefois normal que de l’eau s’écoule de la climatisation après son
utilisation)
● Pneus dégonflés ou présentant une usure inégale
● L’aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement du
moteur indique continuellement une valeur supérieure à la normale
● Le manomètre d’huile moteur indique toujours une valeur inférieure à la
normale.
● Le voltmètre indique toujours une valeur supérieure ou inférieure à la nor-
male.
● Changement au niveau du bruit de l’échappement
● Crissement excessif des pneus dans les virages
● Bruits anormaux associés au système de suspension
● Cliquetis ou autres bruits anormaux du moteur
● Ratés d’allumage, à-coups ou fonctionnement irrégulier du moteur
● Perte de puissance importante
● Déviation latérale importante du véhicule lors du freinage
● Déviation latérale importante lors de la conduite sur une route plane
● Perte d’efficacité des freins, pédale molle, pédale touchant presque le
plancher
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a pro-
bablement besoin d’un réglage ou d’ une réparation. Prenez contact le
plus rapidement possible avec un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes de fonctionnement