TOYOTA LAND CRUISER 2016 Manuale duso (in Italian)

Page 481 of 896

4814-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
‰Le linee guida sono fortemente fuori allineamento
La posizione della telecamera è fuori alli-
neamento
Far controllare il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
• Il veicolo è inclinato (è presente un
carico pesante sul veicolo, la pres-
sione degli pneumatici è bassa a
causa di una foratura, ecc.)
• Il veicolo è utilizzato su una pendenzaSe il problema è dovuto a queste cause,
non rappresenta un’anomalia.
Guidare con cautela controllando visiva-
mente l’area circostante al veicolo.
‰ Le linee della traiettoria proiettata si spostano anche se il volante è centrato (le
linee guida ingombro laterale veicolo e le linee della traiettoria proiettata non
sono allineate)
Esiste un’anomalia nei segnali che ven-
gono emessi dal sensore dello sterzo
Far controllare il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
‰Le linee guida non sono visualizzate
Il portellone posteriore è aperto
Chiudere il portellone posteriore.
Se questo non elimina il sintomo, far
controllare il veicolo da un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o da
un altro professionista debitamente qua-
lificato ed attrezzato.
Causa probabileSoluzione

Page 482 of 896

4824-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
‰Viene visualizzato “!”
È presente un’anomalia nel monitor
Multi-terrain
Far controllare il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
La batteria viene scollegata e ricollegata
Ruotare il volante completamente a
destra e a sinistra.
Se questo non elimina il sintomo, far
controllare il veicolo da un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o da
un altro professionista debitamente qua-
lificato ed attrezzato.
Causa probabileSoluzione

Page 483 of 896

4834-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
NOTA
■Come usare la telecamera
●Il sistema monitor Multi-terrain potrebbe non funzionare correttamente nei seguenti
casi.
• Se la parte anteriore o posteriore del veicolo o lo specchietto retrovisore esterno
sono stati urtati, ciò potrebbe aver modificato la posizione della telecamera e
l’angolo di montaggio.
• Poiché la telecamera è impermeabile, non staccarla, smontarla o modificarne la struttura. Ciò potrebbe provocare un funzionamento non corretto del dispositivo.
• Evitare di sfregare con forza la lente della telecamera. Se la lente della teleca-
mera è graffiata, non può trasmettere un’immagine nitida.
• Assicurarsi che la telecamera non sia coperta da residui di solventi organici, cera per automobili, detergenti o prodotti di rivestimento per vetri. In tal caso,
pulirla immediatamente.
• Se la temperatura varia rapidamente, come quando si versa acqua calda sul veicolo in presenza di temperature rigide, il sistema potrebbe non funzionare
normalmente.
• Durante il lavaggio del veicolo, non dirigere getti intensi di acqua sulla teleca- mera o sulla zona circostante. Ciò potrebbe causare un’anomalia della teleca-
mera.
• Quando la telecamera viene usata in condizioni di illuminazione con luci fluore- scenti, luci al sodio o ai vapori di mercurio, ecc., le luci e le zone illuminate pos-
sono apparire tremolanti.
• La telecamera può essere danneggiata da pietre o altri detriti sollevati da altri veicoli.
● Non esporre la telecamera a forti urti poiché ciò potrebbe causare un’anomalia. In
questo caso, far controllare al più presto il veicolo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato.

Page 484 of 896

4844-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
BSM (monitoraggio punti ciechi)∗
Il monitoraggio punti ciechi è un sistema che ha 2 funzioni;
● Funzione BSM (monitoraggio punti ciechi)
Aiuta il conducente a decidere quando è il momento di cambiare corsia
● Funzione RCTA (allarme presenza veicol i nell’area retrostante) (se in dota-
zione)
Aiuta il conducente durante la manovra di retromarcia
Queste funzioni utilizzano gli stessi sensori.
∗: se in dotazione
Riepilogo delle funzioni del monitoraggio punti ciechi

Page 485 of 896

4854-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Display multi-informazioni
Attivazione/disattivazione della funzione BSM/RCTA. (→P. 486)
Spia specchietto retrovisore esterno
Funzione BSM:
Se viene rilevato un veicolo che si trova in un punto cieco degli specchietti retrovi-
sori esterni oppure che si sta avvicinando rapidamente da dietro e sta entrando in
un punto cieco, la spia sullo specchietto retrovisore esterno posto sul lato di rileva-
mento si accende. Se si aziona la leva indicatore di direzione verso il lato di rileva-
mento, la spia sullo specchietto retrovisore esterno lampeggia.
Funzione RCTA:
Se viene rilevato un veicolo in avvicinamento dall’angolo posteriore destro o sini-
stro, le spie sugli specchietti retrovisori esterni lampeggiano.
Spia “BSM”/spia “RCTA”
Quando viene attivata la funzione BSM/RCTA, la spia si accende
Visualizzazione sullo schermo del monitor (solo funzione RCTA)
Se viene rilevato un veicolo in avvicinamento dall’angolo posteriore destro o sini-
stro, l’icona RCTA ( →P. 495) relativa al lato di rilevamento viene visualizzata sullo
schermo del monitor. Questa figura mostra un esempio di un veicolo in avvicina-
mento dall’angolo posteriore sinistro.
Cicalino RCTA (solo funzione RCTA)
Se viene rilevato un veicolo in avvicinamento dall’angolo posteriore destro o sini-
stro, si attiva un cicalino. Il cicalino, inoltre, si attiva per circa 1 secondo subito dopo
l’attivazione della funzione BSM per accendere il sistema.
1
2
3
4
5

Page 486 of 896

4864-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Utilizzare gli interruttori di controllo del display per selezionare sul
display multi-informazioni.
Selezionare “BSM” utilizzando , quindi premere .
Selezionare “BSM” o “RCTA” utilizzando , quindi premere .
■Visibilità delle spie sugli specchietti retrovisori esterni
In caso di luce solare intensa, la spia sullo specchietto retrovisore esterno potrebbe
risultare difficile da vedere.
■ Difficoltà per udire il cicalino della funzione RCTA
Il cicalino della funzione RCTA potrebbe risultare difficilmente udibile in presenza di un
livello di rumore elevato, ad esempio con un volume alto dell’impianto audio.
■ Quando viene visualizzato il messaggio “BSM non disponibile.” sul display
multi-informazioni
Potrebbero essersi accumulati acqua, neve, fango, ecc. in prossimità dell’area del sen-
sore del paraurti. ( →P. 490)
Rimuovendo l’acqua, la neve, il fango, ecc. dall’area del sensore, quest’ultimo dovrebbe
riprendere a funzionare normalmente.
Inoltre, il sensore potrebbe non funzionare normalmente se utilizzato in presenza di tem-
perature estremamente alte o basse.
■ Quando viene visualizzato il messaggio “Malfunzionamento BSM.” sul display
multi-informazioni
Potrebbe esserci un’anomalia nel sensore o nella tensione. Far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro professio-
nista debitamente qualificato ed attrezzato.
Attivazione/disattivazione della funzione BSM/RCTA
1
2
3

Page 487 of 896

4874-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Certificazione del monitoraggio punti ciechi

Page 488 of 896

4884-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)

Page 489 of 896

4894-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
XPer i veicoli commercializzati in Ucraina

Page 490 of 896

4904-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
AVVISO
■Gestione del sensore radar
Un sensore del monitoraggio punti ciechi è montato all’interno del lato sinistro e
destro, rispettivamente, del paraurti posteriore del veicolo. Osservare le seguenti
precauzioni per garantire il corretto funzionamento del monitoraggio punti ciechi.
●Non sottoporre un sensore o l’area circostante sul paraurti posteriore a urti violenti.
Se si dovesse spostare anche solo leggermente un sensore dalla sua posizione, il
sistema potrebbe funzionare in modo anomalo e non riuscire a rilevare corretta-
mente i veicoli.
Nelle situazioni seguenti, fare controllare il veicolo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato.
• Un sensore o l’area circostante subisce un urto violento.
• Se l’area circostante di un sensore è graffiata o ammaccata, o se parte di questa
si è staccata.
● Non smontare il sensore.
● Non fissare accessori o adesivi sul sensore o sull’area circostante del paraurti.
● Non modificare il sensore o l’area circostante del paraurti.
● Non verniciare il sensore o l’area circostante del paraurti.
●Mantenere il sensore e l’area circostante del
paraurti sempre puliti.
Se un sensore o l’area circostante sul para-
urti posteriore è sporca o coperta di neve, il
monitoraggio punti ciechi potrebbe non fun-
zionare e verrà visualizzato un messaggio di
allarme ( →P. 486). In questo caso, rimuo-
vere lo sporco o la neve e guidare il veicolo
in una condizione di funzionamento che sod-
disfi i requisiti per l’attivazione della funzione
BSM ( →P. 493) per circa 10 minuti. Se il
messaggio di allarme non scompare, far
controllare il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato.

Page:   < prev 1-10 ... 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 ... 900 next >