TOYOTA LAND CRUISER 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2016Pages: 896, PDF Dimensioni: 47.02 MB
Page 471 of 896

4714-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Telecamere del monitor Multi-terrain
●
Posizioni delle telecamere
Le telecamere del sistema monitor Multi-terrain sono installate come
segue.
Telecamera laterale (lato sini-
stro e destro)
Telecamera anteriore
Telecamera posteriore
● Uso delle telecamere
Se la telecamera è sporca o ricoperta da sostanze estranee (come goc-
cioline d’acqua, neve, fango o altro), non può trasmettere immagini
nitide. In tal caso, risciacquarla con una quantità abbondante di acqua e
ripassare l’obiettivo della telecamera con un panno morbido e inumidito.
1
2
3
Page 472 of 896

4724-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
NOTA
■Come usare le telecamere
●Osservare le seguenti precauzioni. Il mancato rispetto di queste precauzioni
potrebbe impedire il corretto funzionamento del monitor Multi-terrain.
• Non urtare l’area della telecamera ed evitare che venga colpita da altri oggetti
Se la telecamera o l’area circostante dovesse subire un forte impatto, la sua
posizione, l’angolo d’installazione, ecc. potrebbero variare. Nel caso in cui la
telecamera fosse soggetta a un urto, far controllare il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato.
• Non rimuovere, non smontare né modificare la telecamera o le parti circostanti Così facendo, la telecamera potrebbe funzionare in modo difettoso. Questo
potrebbe inoltre ridurre il grado di impermeabilità della telecamera.
• Se l’obbiettivo della telecamera è sporco, seguire le procedure sopra per pulirlo Se l’obbiettivo della telecamera è danneggiato, non potrà trasmettere un’imma-
gine nitida.
Evitare che solventi organici, cera per auto, solvente per rimuovere le pellicole
di olio, prodotti per il trattamento dei cristalli, ecc. entrino in contatto con il coper-
chio della telecamera
Così facendo, il coperchio della telecamera (resina) risulterà danneggiato. In
caso di contatto, rimuovere immediatamente ogni traccia del prodotto.
• In caso di clima rigido, non provocare variazioni improvvise della temperatura,
per esempio rovesciando acqua calda sulla telecamera
● Durante il lavaggio del veicolo, non dirigere getti d’acqua ad alta pressione né sulla
telecamera né sull’area circostante. Così facendo, la telecamera potrebbe subire
un forte impatto e non funzionare più correttamente
Page 473 of 896

4734-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Differenze tra la schermata della visione panoramica e la strada reale
Le linee guida distanza, combinate c
on l’immagine della visione panora-
mica, con le linee guida, ecc. indicano le distanze stimate su una superfi-
cie stradale piana. Nelle situazioni s eguenti, le distanze e la traiettoria del
veicolo effettive differiscono dalle li nee guida visualizzate sulla schermata.
● Quando il terreno dietro al veicolo sale bruscamente
Le linee guida distanza sembreranno più vicine al veicolo della distanza
reale. Pertanto, gli ostacoli presenti su una salita appaiono più distanti di
quanto non siano effettivamente. Allo stesso modo, la traiettoria effet-
tiva del veicolo differirà dalla tr aiettoria indicata dalle linee guida.
Page 474 of 896

4744-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
●Quando il terreno dietro al veicolo scende bruscamente
Le linee guida distanza sono visualizzate più lontano della distanza
effettiva. Pertanto, gli ostacoli presenti su una discesa appaiono più
vicini di quanto non siano effettivamente. Allo stesso modo, la traiettoria
effettiva del veicolo differirà dalla traiettoria indicata dalle linee guida.
● Quando il veicolo è inclinato
Quando il veicolo è inclinato a causa del numero di passeggeri o del
peso del carico, le distanze e la traiettoria effettive del veicolo saranno
diverse.
Margine di errore
1
Page 475 of 896

4754-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Differenze tra il display della visione panoramica e gli oggetti tridi-
mensionali reali
Prestare attenzione ai punti seguenti qualora siano presenti nelle vici-
nanze degli oggetti tridimensionali più al
ti della superficie della strada
(come nel caso del paraurti di un veicolo).
● Display della visione panoramica
Nella visione panoramica, il sistema elabora e visualizza le immagini
presupponendo che il veicolo si trovi su una superficie stradale piana.
Pertanto, non sarà possibile determinare la posizione degli oggetti tridi-
mensionali più alti della superficie stradale (come nel caso del paraurti
di un veicolo). Anche se apparentemente, in base alla schermata, non si
verificherà alcuna collisione, nella realtà potrebbe non esservi alcuno
spazio rimanente tra il veicolo e un ostacolo più alto della superficie
stradale, e questo darà luogo ad una collisione. In questi casi, accertarsi
personalmente della sicurezza dell’area circostante.
AVVISO
■Display a comparsa sensore di assistenza al parcheggio Toyota
Quando il display a comparsa del sensore di assistenza al parcheggio Toyota è
rosso, parcheggiare il veicolo e assicurarsi di verificare la sicurezza dell’area circo-
stante.
Il mancato rispetto di questa precauzione potrebbe portare ad un incidente imprevi-
sto.
Page 476 of 896

4764-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
●Linee della traiettoria proiettata
Le linee della traiettoria proiettata vengono visualizzate partendo dal
presupposto che il veicolo si trovi su una superficie stradale piana. Per-
tanto, non sarà possibile determinare la posizione degli oggetti tridimen-
sionali più alti della superficie stradal e (come nel caso del paraurti di un
veicolo). Anche se dovesse sembrare che un ostacolo si trovi
all’esterno delle linee della traiettoria proiettata e che, in base alla
schermata, non si verificherà alcuna collisione, in realtà potrebbe
essere presente un ostacolo sulla traiettoria del veicolo, e questo
potrebbe causare una collisione.
Linee della traiettoria proiettata Gli oggetti tridimensionali in posizi one sopraelevata (per esempio muri
con sporgenze o rampe di carico per autocarri) potrebbero non essere
visualizzati sullo schermo. Controllare direttamente se lo spazio circo-
stante è sicuro.
Sporgenza di un muro
1
1
Page 477 of 896

4774-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Differenze tra la visione posteriore
o la visione grandangolare poste-
riore e la strada nella realtà
Le linee guida sulla schermata servono da riferimento per le superfici
piane (quali la strada). Tenere presenti i punti sotto riportati nel caso della
vicinanza di oggetti tridimensionali con sporgenze (ostacoli quali il pianale
di un autocarro).
● Linee della traiettoria proiettata
Le linee guida sono visualizzate con riferimento ad una superficie stra-
dale pianeggiante e non possono essere usate per determinare la posi-
zione di oggetti tridimensionali. Controllare direttamente se lo spazio
circostante è sicuro. Anche se dovesse sembrare che il pianale di un
autocarro si trovi all’esterno delle linee della traiettoria proiettate e che,
in base alla schermata, non si verificherà alcuna collisione, in realtà
esso potrebbe trovarsi sulla traiettoria del veicolo, e questo potrebbe
causare una collisione.
Linee della traiettoria proiettata
1
Page 478 of 896

4784-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Differenze tra la visione panoramica, la visione posteriore e la visione
grandangolare posteriore e la strada nella realtà
●
Linee guida distanza
Le linee guida sono visualizzate con riferimento alla superficie stradale
e non possono essere usate per determinare la distanza dal veicolo di
oggetti tridimensionali. Controllare direttamente se lo spazio circostante
è sicuro. Guardando la schermata, si ha l’impressione che un autocarro
sia parcheggiato nel punto in base alle linee guida distanza. Tutta-
via, in realtà se si retrocede fino al punto , lo si urterà. Sullo schermo,
sembra che sia più vicino e più lontano. Tuttavia, in realtà la
distanza da e da è la stessa e è più lontano di e .
● Visione del terreno sotto al veicolo
Le linee degli indicatori di posizione pneumatici e le linee dell’indicatore
di posizione del veicolo potrebbero differire dalla posizione effettiva del
veicolo a seconda del numero di passeggeri, del peso del carico, della
pendenza della strada, delle condizioni della superficie stradale, della
luminosità dell’ambiente circostante, ecc. Guidare sempre il veicolo
verificando personalmente la sicurezza dell’area circostante.
2
1
13
13213
Page 479 of 896

4794-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
■Utilizzo della visione del terreno sotto al veicolo
●Le immagini visualizzate sono state riprese in precedenza a una distanza di 3 m
circa dietro alla posizione attuale del veicolo.
Pertanto, le condizioni effettive potrebbero differire da quelle mostrate sulla scher-
mata nelle situazioni seguenti.
• Un ostacolo è comparso dopo che è stata ripresa l’immagine
• Si è sgretolato o spostato del materiale sciolto, per esempio sabbia o neve
• È stato spostato un ostacolo
• È presente una pozzanghera, un tratto infangato, ecc. entro il campo di visualiz-
zazione
● Nelle situazioni seguenti, le posizioni effettive degli pneumatici e del veicolo possono
differire da quelle indicate dalle linee degli indicatori di posizione degli pneumatici e
dalle linee dell’indicatore di posizione del veicolo.
• Gli pneumatici sono stati sostituiti
• È stato installato un equipaggiamento opzionale
AVVISO
■Linee guida
Le linee guida visualizzate sono composte con l’immagine ritratta precedentemente
e potrebbero differenziarsi dalla condizione effettiva. Guidare sempre il veicolo verifi-
cando la sicurezza dell’area circostante.
Page 480 of 896

4804-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Se si notano dei sintomi
Se si rileva la presenza di uno dei sintomi seguenti, vedere la causa pro-
babile e la soluzione, e ricontrollare.
Se il sintomo non scompare grazie alla soluzione adottata, fare controllare
il veicolo da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Causa probabileSoluzione
‰
L’immagine è poco visibile
• Il veicolo si trova in un’area buia
• La temperatura attorno alla lente è alta
o bassa
• La temperatura esterna è bassa
• Sulla telecamera ci sono goccioline d’acqua
• Sta piovendo o c’è umidità
• Del materiale estraneo (fango o simili) si è attaccato alla telecamera
• La luce del sole o dei fari punta diretta- mente verso la telecamera
• Il veicolo è illuminato da luci fluore-
scenti, al sodio, ai vapori di mercurio o
simili
Guidare mentre si controlla visivamente
l’area circostante il veicolo. (Usare nuo-
vamente il monitor Multi-terrain una volta
che le condizioni saranno migliorate).
Per regolare l’immagine visualizzata
sullo schermo del sistema di retrovisione
su monitor,
vedere il “Sistema di navigazione satelli-
tare Manuale di uso e manutenzione”, il
“Manuale utente sistema multimediale” o
il “Manuale utente sistema di Naviga-
zione e multimediale”.
‰ L’immagine è sfocata
La telecamera è sporca o ricoperta da
corpi estranei (come goccioline d’acqua,
neve, fango o simili)Risciacquare la telecamera con una
quantità abbondante di acqua e ripas-
sare l’obiettivo con un panno morbido e
inumidito.
‰L’immagine è fuori allineamento
La telecamera o l’area circostante è
stata sottoposta ad un forte impatto
Far controllare il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.