TOYOTA MIRAI 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Page 481 of 592
481
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
El indicador de advertencia de tem-
peratura alta del refrigerante se
enciende o parpadea
1 Pare el vehículo en un lugar seguro
y apague el sistema de aire acondi-
cionado. A continuación, detenga el
sistema de pila de combustible.
2 Si sale vapor:
Levante con cuidado el capó
cuando el vapor se haya disipado.
Si no sale vapor:
Levante con cuidado el capó.
3 Cuando el sistema de pila de com-
bustible se haya enfriado lo sufi-
ciente, inspeccione los manguitos y
el núcleo del radiador (radiador) en
busca de fugas.
Ventilador de refrigeración eléctrico
Radiador del refrigerante de la pila
de combustible
Si hay una fuga abundante de refrigerante,
póngase en contacto inmediatamente con
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
4 El nivel de refrigerante de la pila de
combustible es adecuado si se
encuentra entre las líneas “MAX” y
“MIN” del depósito.
Depósito de refrigerante de la pila
de combustible
Línea “MAX”
Línea “MIN”
AV I S O
■Refrigerante de la pila de combusti-
ble
El refrigerante de la pila de combustible está previsto exclusiv amente para la pila de combustible. No utilice otro líquido que
no sea este. Si utiliza agua u otro tipo de refrigerante, podrían producirse daños. Si el nivel del refrigerante de la pila de com-
bustible es bajo, póngase en contacto de inmediato con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cuali- ficado.
Procedimientos de corrección
A
B
A
B
C
Page 482 of 592
482
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Si el nivel de refrigerante de la pila de com- bustible es bajo:Póngase en contacto inmediatamente con
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Si el nivel de refrigerante de la pila de com-
bustible no es bajo: Lleve el vehículo al distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado más cer-
cano, o a cualquier otro taller de reparacio- nes cualificado, para que lo inspeccionen.
Aunque el nivel del refrigerante de la pila de combustible sea bajo, no rellene el depósito.
Si se enciende el indicador de
advertencia de recalentamiento del
sistema de pila de combustible
1 Pare el vehículo en un lugar seguro
y apague el sistema de aire acondi-
cionado. A continuación, detenga el
sistema de pila de combustible.
2 Si observa vapor o fugas de refrige-
rante:
Levante con cuidado el capó
cuando el vapor se haya disipado.
Si no observa vapor ni fugas de
refrigerante:
Levante con cuidado el capó.
3 Cuando el sistema de pila de com-
bustible se haya enfriado, inspec-
cione los manguitos y el núcleo del
radiador (radiador) en busca de
fugas.
Ventilador de refrigeración eléctrico
Radiador del refrigerante del inver-
sor
Si hay una fuga abundante de refrigerante,
póngase en contacto inmediatamente con
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
4 El nivel de refrigerante del inversor
es adecuado si se encuentra entre
las líneas “MAX” y “MIN” del depó-
sito.
Depósito del refrigerante del inver-
sor
Línea “MAX”
Línea “MIN”
A
B
A
B
C
Page 483 of 592
483
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
5Añada refrigerante del inversor si es
necesario.
En caso de emergencia, puede añadirse
agua si no se dispone de refrigerante del inversor.
6 Ponga en marcha el sistema de pila
de combustible y active el sistema
de aire acondicionado para compro-
bar que el ventilador de refrigera-
ción del radiador funciona y para
verificar si hay fugas de refrigerante
en el radiador o los manguitos.
El ventilador funciona cuando se activa el sistema de aire acondicionado inmediata-
mente después de un arranque en frío. Con- firme que el ventilador está funcionando mediante el ruido del ventilador y el caudal
de aire. Si resulta difícil estar seguro, active y desactive el sistema de aire acondicionado varias veces.
(Es posible que el ventilador no funcione a
temperaturas muy bajas).
7 Si el ventilador no funciona:
Detenga inmediatamente el sistema
de pila de combustible y póngase
en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Si el ventilador funciona:
Lleve el vehículo al distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado más cercano, o a cualquier
otro taller de reparaciones cualifi-
cado, para que lo inspeccionen.
ADVERTENCIA
■Cuando levante el capó del vehículo para realizar una inspección
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesio- nes graves como quemaduras.
●Si observa que está saliendo vapor de
debajo del capó, no lo abra hasta que se haya disipado. El compartimiento de la unidad de la pila de combustible
podría estar muy caliente.
●Aunque el sistema de pila de combusti- ble se haya detenido, el ventilador de
refrigeración podría empezar a moverse de repente.No toque ni se acerque a ninguna pieza
giratoria del ventilador. De lo contrario, sus dedos, ropa o herramientas podrían quedarse atrapados provocando lesio-
nes.
●No afloje los tapones de los depósitos de refrigerante ni el tapón del radiador,
mientras el sistema de pila de combusti- ble y el radiador estén calientes.
Podrían salpicarle chorros de vapor o refrigerante a alta temperatura.
AV I S O
■Cuando añada refrigerante del inver-
sor
Añada el refrigerante lentamente una vez que el sistema de pila de combustible se haya enfriado lo suficiente. Si se añade
refrigerante del inversor frío a un sistema de pila de combustible caliente demasiado rápido, el sistema de pila de combustible
se puede dañar.
Page 484 of 592
484
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
1Aplique el freno de estacionamiento
y detenga el sistema de pila de
combustible.
2 Retire el barro, la arena o la nieve
de alrededor de las ruedas traseras.
3 Coloque un trozo de madera, pie-
dras u otro material bajo las ruedas
traseras para facilitar la tracción.
4 Vuelva a poner en marcha el sis-
tema de pila de combustible.
5 Coloque la posición del cambio
en D o R y suelte el freno de esta-
cionamiento. Después, con cui-
dado, pise el pedal del acelerador.
■Cuando sea difícil liberar el vehículo
Para desactivar el sistema TRC, pulse el
interruptor .
Vehículos con volante a la izquierda
“TRC apagado.”
AV I S O
■Para evitar que se dañe el sistema de
refrigeración
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución:
●Evite contaminar el refrigerante con par-tículas extrañas (como arena, polvo,
etc.).
●No use ningún aditivo de refrigerante con el refrigerante del inversor.
●Para la sustitución del refrigerante de la pila de combustible, póngase en con-tacto con un distribuidor o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●No utilice agua ni ningún otro refrige-rante para rellenar el depósito de refri-gerante de la pila de combustible.
Tampoco utilice ningún aditivo para el refrigerante.
Si el vehículo se queda
atascado
Realice los siguientes procedi-
mientos si las ruedas patinan o si
el vehículo se queda atascado en
el barro, la tierra o la nieve:
Procedimiento de recuperación
A
Page 485 of 592
485
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
Vehículos con volante a la derecha
“TRC apagado.”
ADVERTENCIA
■Cuando intente liberar un vehículo atascado
Si decide empujar el vehículo hacia
delante y hacia atrás para liberarlo, asegú- rese de que la zona circundante esté libre de obstáculos para evitar colisiones con
otros vehículos, personas u objetos. El vehículo también puede abalanzarse de repente hacia delante o hacia atrás
cuando quede libre. Extreme la precau- ción.
■Al desplazar la posición del cambio
Tenga cuidado de no desplazar la posición
del cambio con el pedal del acelerador pisado.Podría provocar ac elerones inesperados
en el vehículo y causar accidentes con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en la transmisión y otros componentes
●No haga patinar las ruedas traseras ni
pise el pedal del acelerador más de lo estrictamente necesario.
●Si el vehículo sigue atascado tras reali-
zar estos procedimientos, puede que necesite ser remolcado.
A
Page 486 of 592
486
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Page 487 of 592
9
487
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
9
Especificaciones del vehículo
Especificaciones del
vehículo
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combus-
tible, nivel de líquido, etc.)... 488
9-2. Personalización
Funciones personalizables .... 494
9-3. Reinicio
Elementos que deben reiniciarse
............................................ 507
Page 488 of 592
488
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
9-1. Especificaciones
9-1.Espe cificacione s
Dimensiones
Peso
*1: Vehículos sin carga
*2: Vehículos sin cortinilla parasol electrónica
*3: Vehículos con cortinilla parasol electrónica
■Número de identificación del vehí-
culo
El número de identificación del vehículo
(VIN) es su identificador legal. Este es
el número principal de identificación de
su Toyota. Se utiliza para registrar la
propiedad del vehículo.
Este número está grabado en la parte
superior izquierda del panel de instru-
mentos.Este número también figura debajo del
asiento delantero derecho.
Datos de mantenimiento (combustible, nivel de líquido,
etc.)
Dimensiones y pesos
Longitud total4975 mm (195,9 pul.)
Anchura total1885 mm (74,2 pul.)
Altura total*11470 mm (57,9 pul.)*2
1480 mm (58,3 pul.)*3
Batalla2920 mm (115,0 pul.)
Vía*1Parte delantera1610 mm (63,4 pul.)
Parte trasera1605 mm (63,2 pul.)
Masa máxima del vehículo2415 kg (5325 lb.)
Capacidad máxima admisible del
ejeParte delantera1210 kg (2668 lb.)
Parte trasera1445 kg (3186 lb.)
Identificación del vehículo
Page 489 of 592
489
9
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
Este número también aparece en la eti-queta del fabricante.
*: Esta es la cantidad máxima de llenado posible. La cantidad real de combustible alcanzada
en las estaciones de servicio de hidrógeno puede ser diferente debido a la capacidad de la
estación o a su configuración.
Combustible
Tipo de combustible
Si ve la siguiente etiqueta de combustible en
la gasolinera, utilice únicamente ese combus-
tible.
Gas hidrógeno comprimido
Presión de trabajo nominal70 MPa (714 kgf/cm2, 700 bar, 10150 psi)
Capacidad de los depósitos de hidrógeno
(Referencia)142,2 L (37,5 gal., 31,2 gal.Ing.) (Aproximada-
mente 6 kg [13,2 lb.]
*)
Motor eléctrico (motor de tracción eléctrica)
TipoMotor síncrono de imán permanente
Potencia máxima134 kW
Par máximo300 N•m (30,6 kgf•m, 221,3 lbf•pie)
Batería de tracción
TipoBatería de ion litio
Te n s i ó n3,7 V/celda
Page 490 of 592
490
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
9-1. Especificaciones
*: La capacidad de líquido se indica solo como referencia.
Si es necesario reponerlo, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Capacidad4,0 Ah
Cantidad84 celdas
Tensión nominal310,8 V
Sistema de refrigeración
Capacidad*
Pila de com-
bustible16,4 L (17,3 qt., 14,4 qt.Ing.)
Inversor
Vehículos con volante a la derecha
3,9 L (4,1 qt., 3,4 qt.Ing.)
Vehículos con volante a la izquierda
4,0 L (4,2 qt., 3,5 qt.Ing.)
Pila de combustible
“Toyota Genuine FC Stack Coolant” (refrigerante para pila de
combustible genuino de Toyota)
El refrigerante de la pila de combustible es un producto
exclusivo de alto poder aislante que refrigera de manera
segura la pila de combustible, donde se generan altas ten-
siones.
Nunca use agua u otros tipos de refrigerantes, ya que cau-
sarán daños.
No es necesario cambiar el refrigerante.
No reutilice el refrigerante extraído del radiador.
El refrigerante es incoloro.
Para rellenar o cambiar el refrigerante de la pila de com-
bustible, consulte en un distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Tipo de refrigerante
Utilice uno de los siguientes:
“Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota de
súper larga duración)
Otro refrigerante similar de alta calidad basado en etilengli-
col que no contenga silicatos, aminas, nitritos ni boratos,
con tecnología híbrida de ácido orgánico y larga duración
No utilice agua corriente por sí sola.