TOYOTA MIRAI 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 592, tamaño PDF: 138.71 MB
Page 471 of 592

471
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
■Si la llave electrónica no funciona correctamente
●Asegúrese de que el sistema inteligente de entrada y arranque no se ha desactivado
en la configuración per sonalizada. Si está desactivado, active la función.
●Compruebe si el modo de ahorro de ener-gía está activado. Si está activado, can-cele la función. ( P.148)
■Bloqueo y desbloqueo de la
puerta
Utilice la llave mecánica ( P.137) para
realizar las siguientes operaciones:
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
■Bloqueo de la puerta
1 Con la puerta abierta, presione el
botón interior de bloqueo.
Para las puertas delanteras
2 Cierre la puerta mientras tira de la
manilla de la puerta.
Para las puertas traseras
2 Cierre la puerta.
■Maletero
Para abrirlo, gire la llave mecánica
hacia la derecha. ( P. 8 6 )
Si la llave electrónica no
funciona correctamente
Si se interrumpe la comunicación
entre la llave electrónica y el vehí-
culo ( P.149) o si no puede utili-
zarse la llave electrónica porque la
pila está agotada, no se podrán
utilizar el sistema inteligente de
entrada y arranque ni el control
remoto inalámbrico. En estos
casos, utilice el procedimiento
siguiente para abrir las puertas y
el maletero, y para poner en mar-
cha el sistema de pila de combus-
tible.
AV I S O
■En caso de avería del sistema inteli- gente de entrada y arranque u otros problemas relacionados con la llave
Lleve el vehículo con todas las llaves elec-
trónicas a un distribuidor o taller de repa- raciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Bloqueo y desbloqueo de las
puertas, desbloqueo del male-
tero
Page 472 of 592

472
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■Funciones vinculadas con la llave
1 Cierra las ventanillas (girar y mantener)
2 Abre las ventanillas (girar y mantener)
Estos ajustes se deben personalizar en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado.
1 Con la posición del cambio P selec-
cionada, pise firmemente el pedal
del freno.
2 Toque el interruptor de arranque
con el lado de la llave electrónica
donde está el emblema Toyota.
Cuando se detecte la llave electrónica,
sonará un avisador acústico y el interruptor de arranque pasará a ON.
Cuando se desactiva el sistema inteligente de entrada y arranque en la configuración
personalizada, el interruptor de arranque se pondrá en ACC.
3 Pise firmemente el pedal del freno y
compruebe que se muestra
en la pantalla de información múlti-
ple.
4 Pulse el interruptor de arranque.
Si el sistema de pila de combustible
sigue sin ponerse en marcha, póngase
en contacto con un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparacio-
nes cualificado.
■Detención del sistema de pila de com- bustible
Aplique el freno de estacionamiento, coloque
ADVERTENCIA
■Al utilizar la llave mecánica y al accionar los elevalunas eléctricos
Accione el elevalunas eléctrico después
de asegurarse de que no existe ningún riesgo de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros quede atrapada en la venta-
nilla. Tampoco permita que los niños utilicen la llave mecánica. Los niños y otros pasaje-
ros podrían quedar atrapados en el eleva- lunas eléctrico.
Puesta en marcha del sistema
de pila de combustible
Page 473 of 592

473
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
la posición del cambio en P y pulse el inte- rruptor de arranque como se suele hacer al detener el sistema de pila de combustible.
■Pila de la llave electrónica
Dado que el procedimiento anterior repre-
senta una medida provisional, se recomienda cambiar la pila de la llave electrónica en cuanto se agote. ( P.423)
■Alarma
El uso de la llave mecánica para bloquear las
puertas no activará el sistema de alarma. Si se desbloquea una puerta con la llave mecánica cuando el sistema de alarma está
activado, es posible que se dispare la alarma. ( P.86)
■Cambio del modo del interruptor de arranque
Suelte el pedal del freno y pulse el interruptor
de arranque en el paso 3 anterior. El sistema de pila de combustible no se pone en marcha y el modo cambiará cada vez que se pulse el
interruptor. ( P.191)Si dispone de un juego de cables de
puente (de refuerzo) y de un segundo
vehículo con una batería de 12 voltios,
puede arrancar por conexión su vehí-
culo siguiendo los pasos que se indican
a continuación.
1 Asegúrese de llevar consigo la llave
electrónica.
Vehículos con alarma: Dependiendo de la situación, es posible que la alarma se active
y las puertas se bloqueen al conectar los cables de puente (de refuerzo). ( P.87)
2Abra el capó. Extraiga la cubierta
de la caja de fusibles. ( P. 3 9 3 )
Presione las lengüetas hacia dentro y
Si la batería de 12 voltios
está descargada
Si la batería de 12 voltios está des-
cargada, siga los procedimientos
que se indican a continuación
para poner en marcha el sistema
de pila de combustible.
También puede ponerse en con-
tacto con un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Puesta en marcha de nuevo del
sistema de pila de combustible
Page 474 of 592

474
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
levante la tapa para retirarla.
Vehículos con volante a la izquierda
Vehículos con volante a la derecha
3 Abra la tapa del borne exclusivo
para arranque por conexión.
Vehículos con volante a la izquierda
Vehículos con volante a la derecha
4 Conecte una pinza del cable de puente positivo a su vehículo y conecte la
pinza del otro extremo del cable positivo al segundo vehículo. A continua-
ción, conecte una pinza del cable negativo a del segundo vehículo y conecte
la pinza del otro extremo del cable negativo a .
Al conectar a un punto metálico y sin pintar , realice la conexión después de comprobar la
zona circundante. Asimismo, no realice conexi ones donde las piezas que están cerca podrían
interferir.
A
B
C
D
D
Page 475 of 592

475
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
Vehículos con volante a la izquierda
Vehículos con volante a la derecha
Borne exclusivo para arranque por conexión (su vehículo)
Borne positivo (+) de la batería (segundo vehículo)
Borne negativo (-) de la batería (segundo vehículo)
Un punto sólido, inmóvil, metálico y sin pintar, lejos del borne exclusivo para
arranque por conexión y de cualquier pieza móvil, tal como se indica en la ilus-
tración
5 Arranque el motor del segundo
vehículo. Aumente el régimen del
motor ligeramente y manténgalo a
ese nivel durante aproximadamente
5 minutos para recargar la batería
de 12 voltios de su vehículo.
A
B
C
D
Page 476 of 592

476
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
6Abra y cierre una de las puertas de
su vehículo con el interruptor de
arranque desactivado.
7 Mantenga el régimen del motor del
segundo vehículo y ponga en mar-
cha el sistema de pila de combusti-
ble de su vehículo colocando el
interruptor de arranque en ON.
8 Verifique si el indicador luminoso
“READY” se ha encendido. Si el
indicador luminoso no se enciende,
póngase en contacto con un distri-
buidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
9 Una vez que el sistema de pila de
combustible se haya puesto en
marcha, retire los cables de puente
exactamente en el orden inverso al
orden de conexión.
10 Cierre la tapa del borne exclusivo
para arranque por conexión y colo-
que la cubierta de la caja de fusi-
bles.
Una vez que el sistema de pila de com-
bustible se ponga en marcha, lleve el
vehículo lo antes posible a un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo
inspeccionen.
■Puesta en marcha del sistema de pila de
combustible cuando la batería de 12 voltios está descargada
El sistema de pila de combustible no se puede poner en marcha empujando el vehí-
culo.
■Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios
●Apague los faros y el sistema de sonido cuando el sistema de pila de combustible esté apagado.
●Apague todos los componentes eléctricos que no sean necesarios cuando el vehí-
culo circule a baja velocidad durante un periodo de tiempo prolongado como, por ejemplo, en tráfico denso.
■Cuando se extrae o se descarga la bate-
ría de 12 voltios
●La información almacenada en la ECU se
borra. Si se descarga la batería de 12 voltios, lleve el vehículo a un distribui-dor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo ins-peccionen.
●Puede que sea necesario reiniciar determi- nados sistemas. ( P.507)
●Si se descarga la batería de 12 voltios, puede que no sea posible desplazar el
cambio a otras posiciones.
En este caso, el vehículo no puede remol-
carse sin levantar ambas ruedas traseras
porque estas estarán bloqueadas.
■Al desconectar los bornes de la batería
de 12 voltios
Cuando se desconectan los bornes de la batería de 12 voltios, se borra la información almacenada en la ECU. Antes de desconec-
tar los bornes de la batería de 12 voltios, póngase en contacto lo antes posible con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
■Carga de la batería de 12 voltios
La electricidad almacenada en la batería de 12 voltios se irá descargando gradualmente
aun cuando el vehículo no esté en uso, debido a la descarga natural y al efecto de drenaje de determinados aparatos eléctricos.
Si el vehículo se deja sin usar durante mucho tiempo, la batería de 12 voltios podría des-cargarse y, en consecuencia, el sistema de
pila de combustible podría no ponerse en marcha. (La batería de 12 voltios se recarga
Page 477 of 592

477
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
automáticamente mientras el sistema de pila de combustible está funcionando).
■Al recargar o sustituir la batería de 12 voltios
●En determinados casos, puede que no sea posible desbloquear las puertas con el sis-
tema inteligente de entrada y arranque cuando la batería de 12 voltios está des-cargada. Utilice el control remoto inalám-
brico o la llave mecánica para bloquear o desbloquear las puertas.
●Es posible que el sistema de pila de com-bustible no se ponga en marcha al primer intento después de haber recargado la
batería de 12 voltios, pero se pondrá en marcha con normalidad a partir del segundo intento. Esto no indica ninguna
anomalía.
●El vehículo memoriza el modo del interrup-
tor de arranque. Cuando se conecta de nuevo la batería de 12 voltios, el sistema vuelve al modo en que se encontraba
antes de que se descargara dicha batería. Antes de desconectar la batería de 12 voltios, desactive el interruptor de
arranque. Si no está seguro del modo en que se encontraba el interruptor de arranque
antes de que se descargara la batería de 12 voltios, proceda con especial cuidado al volver a conectar la batería de 12 voltios.
●Después de volver a conectar la batería de 12 voltios, ponga en marcha el sistema de
pila de combustible, pise el pedal del freno y compruebe que es posible colocar el cambio en cada posición del cambio.
●Si se extrae la batería o se desconectan los bornes sin activar la función de eva-
cuación del agua en condiciones meteoro- lógicas frías, es posible que el vehículo no arranque debido a la congelación del sis-
tema de pila de combustible. Para evitar que esto suceda, active la función de eva-cuación del agua antes de extraer la bate-
ría o de desconectar los bornes. ( P.205)
■Al sustituir la batería de 12 voltios
●Utilice una batería de 12 voltios con des-
gasificación central (normativa europea).
●Utilice una batería de 12 voltios con una
caja del mismo tamaño que el de la batería de 12 voltios anterior y una capacidad nominal para 20 horas (20HR) equivalente
o superior. • Si los tamaños no coinciden, la batería de 12 voltios no se podrá fijar correctamente.
• Si la capacidad nominal para 20 horas es baja, aunque el periodo de tiempo durante el que no se utilice el vehículo sea breve,
la batería de 12 voltios podría descargarse y el sistema de pila de combustible podría no ponerse en marcha.
●Utilice una batería de 12 voltios con asa. Si se utiliza una batería de 12 voltios sin
asa, la extracción resulta más difícil.
●Después de sustituirla, coloque con fir-
meza los siguientes elementos en el orifi- cio de escape de la batería de 12 voltios.• Utilice el manguito de escape que estaba
acoplado a la batería de 12 voltios antes de la sustitución y asegúrese de que esté bien conectado a la sección del orificio del
vehículo. • Utilice el tapón del orificio de escape incluido con la batería de 12 voltios de
sustitución o el que estaba colocado en la batería de 12 voltios antes de sustituirla. (En función de la nueva batería de
12 voltios, puede que el orificio de escape esté tapado).
Tapón del orificio de escape
Orificio de escape
Manguito de escape
Si necesita más información, consulte en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado.
A
B
C
Page 478 of 592

478
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
ADVERTENCIA
■Al desconectar los bornes de la bate-
ría de 12 voltios
Desconecte siempre primero el borne negativo (-). Si cuando se desconecta el borne positivo (+) este entrara en contacto
con alguna de las superficies de metal que lo rodean, podrían saltar chispas que, a su vez, podrían dar lugar a un incendio, ade-
más de descargas eléctricas y lesiones graves o incluso mortales.
■Prevención de incendios y explosio-
nes de la batería de 12 voltios
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para prevenir la ignición accidental del gas inflamable que puede
emitir la batería de 12 voltios:
●Asegúrese de que cada cable de puente está conectado al borne correcto
y de que no está en contacto con nin- guna otra parte del vehículo.
●No permita que el otro extremo del
cable de puente conectado al borne positivo “+” entre en contacto con otras piezas o superficies metálicas de la
zona, como soportes o superficies metálicas sin pintar.
●No permita que las pinzas + y - de los cables de puente entren en contacto la una con la otra.
●No fume, utilice cerillas o encendedores ni permita que haya llamas cerca de la batería de 12 voltios.
■Precauciones relativas a la batería de 12 voltios
La batería de 12 voltios contiene un elec- trolito ácido corrosivo y venenoso, y las
piezas relacionadas contienen plomo y compuestos de plomo. Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución
cuando manipule la batería de 12 voltios:
●Cuando trabaje con la batería de 12 voltios, lleve gafas de protección y
procure que los líquidos de la batería (ácido) no entren en contacto con la piel, la ropa o la carrocería.
●No se apoye sobre la batería de 12 voltios.
●Si el líquido de la batería entra en con-tacto con la piel o los ojos, lave inmedia-tamente con agua la zona afectada y
acuda al médico. Coloque una esponja o un paño húmedos sobre la zona afec-tada hasta que reciba asistencia
médica.
●Lávese siempre las manos después de manipular el soporte y los bornes de la
batería de 12 voltios, así como otras piezas relacionadas con ella.
●No permita que los niños se acerquen a
la batería de 12 voltios.
■Después de recargar la batería de 12 voltios
Lleve el vehículo lo antes posible a un dis-
tribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualific ado, para que inspec-
cionen la batería de 12 voltios. Cuando la batería de 12 voltios se está deteriorando, su uso continuado puede
provocar que emita un gas maloliente que puede ser perjudicial para la salud de los pasajeros.
■Al sustituir la batería de 12 voltios
●Cuando el tapón de ventilación y el indi-cador están cerca de la brida de reten-ción pueden producirse fugas de líquido
de la batería (ácido sulfúrico).
●Si desea obtener información sobre la sustitución de la batería de 12 voltios,
póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-zado, o con cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado.
●Después de la sustitución, acople firme- mente el manguito de escape y coloque
el tapón en el orificio de escape de la batería de 12 voltios que ha sustituido. Si no se coloca adecuadamente, los
gases (hidrógeno) podrían penetrar en el interior del vehículo y existe el riesgo de ignición del gas y de explosión.
Page 479 of 592

479
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
AV I S O
■Cuando manipule los cables de
puente
No permita que los cables de puente se enreden con el ventilador de refrigeración al conectarlos.
■Para evitar que se produzcan daños en el vehículo
El borne exclusivo para arranque por conexión sirve para cargar la batería de
12 voltios desde otro vehículo en caso de emergencia. No se puede utilizar para el arranque por conexión de otro vehículo.
Page 480 of 592

480
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Etiqueta
Depósito de refrigerante de la pila de combustible
Depósito del refrigerante del inversor
Si el vehículo se recalienta
Los siguientes síntomas pueden indicar el recalentamiento del vehículo.
El indicador de advertencia de temperatura alta del refrigerante (P.444) se
enciende o parpadea, o se experimenta una pérdida de potencia del sistema
de pila de combustible. (Por ejemplo, la velocidad del vehículo no aumenta).
El indicador de advertencia de recalentamiento del sistema de pila de com-
bustible ( P.444) se enciende
Sale vapor de debajo del capó.
Nombres de las piezas de los componentes de refrigeración
A
B
C