TOYOTA PRIUS 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 531 of 615

5
En cas de problème
529
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
Retirez tous les écrous de roue,
puis le pneu.
Déposez le pneu au sol en pre-
nant soin de placer la jante vers
le haut, pour éviter de l’érafler
contre le sol.
Installation du pneu de secours
Retirez toute souillure ou tout
corps étranger de la surface de
contact de la roue.
Si un corps étranger se retrou-
vait sur la surface de contact de
la roue, les écrous pourraient se
desserrer pendant que le véhi-
cule se déplace et le pneu pour-
rait se détacher.
Installez le pneu de secours et
serrez légèrement chaque écrou
à la main de façon à peu près
égale.
Serrez les écrous de la roue
jusqu’à ce que la partie conique
vienne en contact lâche avec la
plaque de jante.
ITO52P114
6 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Plaque
de jante
Partie conique

Page 532 of 615

530 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)Abaissez le véhicule.
Serrez fermement les écrous
deux à trois fois dans l’ordre indi-
qué sur l’illustration.
Couple de serrage:
76 ft•lbf (103 N•m 10,5 kgf•m)
Rangez correctement le pneu endommagé, le cric et tous les
outils.
ITO52P119
3 ÉTAPE
ITO52P120
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE

Page 533 of 615

5
En cas de problème
531
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
Remisage du pneu crevé
Véhicules dotés d’une roue de
17 pouces: avant de remiser le
pneu crevé, enlevez l’enjoliveur
de roue du centre en poussant
du côté opposé.
Placez le pneu crevé sur la pla-
que de coffre, puis passez la
courroie dans le crochet de
rétention inférieur droit, puis
dans l’orifice situé au centre du
pneu.
Passez la courroie dans le cro-
chet de rétention inférieur gau-
che.
ITO52P123
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE

Page 534 of 615

532 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)Passez la courroie dans la bou-
cle et serrez le pneu fermement.
Vérifiez que la courroie est rete-
nue de façon sécuritaire par la
boucle.
La courroie ne peut pas être atta-
chée de façon sécuritaire si la
boucle est face à la mauvaise
direction.
4 ÉTAPE
■Pneu de secours compact
●Le pneu de secours compact est identifié par l’étiquette “TEMPO-
RARY USE ONLY” (USAGE PROV
ISOIRE UNIQUEMENT) sur le
flanc du pneu.
N’utilisez ce pneu que de manière provisoire, lors d’une urgence.
●Assurez-vous de vérifier la pression du pneu de secours compact.
( → P. 565)
■Durée de vie de la bande de roulement
Le pneu de secours compact peut être réutilisé plusieurs fois au besoin.
Sa bande de roulement est prévue pour 3000 miles (4800 km), suivant
l’état de la route et les habitudes de conduite. Remplacez le pneu lors-
que les indicateurs d’usure moulés deviennent visibles. ( →P. 441)

Page 535 of 615

5
En cas de problème
533
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
Comme le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de
pression et d’émetteur, vous ne serez pas averti en cas de basse pres-
sion de gonflage de ce pneu. De même, si vous remplacez le pneu de
secours compact une fois que la lampe témoin de pression des pneus
s’est allumée, la lampe témoin restera allumée.
■Si vous avez une crevaison à l’avant sur une route enneigée ou ver-
glacée
Installez le pneu de secours compact à l’arrière du véhicule. Procédez
comme suit et installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant.
Remplacez un pneu arrière par le pneu de secours compact.
Remplacez le pneu crevé avant par le pneu qui a été remplacé
à l’arrière.
Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant.
■Après avoir terminé le changement de pneu
On doit réinitialiser le système témoin de basse pression des pneus.
(→ P. 442)
■Guides des points de levage
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Les guides des points de levage sont
situés sous le bas de caisse. Ils indi-
quent les positions des points de
levage.

Page 536 of 615

534 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■Utilisation du cric
Une mauvaise utilisation du cric peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles, si le véhicule tombe soudainement du cric.
●N’utilisez le cric que pour remplacer des pneus ou installer/retirer des
chaînes.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé.
Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule, et n’utilisez pas de cric prove-
nant d’un autre véhicule pour remplacer des pneus sur ce véhicule.
●Assurez-vous toujours de bien positionner le cric sur le point de
levage.
●Ne levez pas le véhicule avec un passager à l’intérieur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le
cric.
●Ne soulevez le véhicule qu’à la hauteur nécessaire pour remplacer le
pneu.
●Si vous devez travailler sous le véhicule, utilisez un système de levage
spécial pour automobiles.
●Ne placez aucune partie du corps sous un véhicule supporté par un
cric.
●Ne mettez pas le système hybride en marche ou ne l’utilisez pas lors-
que le véhicule est soulevé par le cric.
Lorsque vous abaissez le véhicule, veillez à ce que les personnes se
trouvant autour du véhicule et vous-même ne soyez pas blessés.

Page 537 of 615

5
En cas de problème
535
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■Remplacement d’un pneu crevé
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessu-
res graves, voire mortelles.
●N’essayez pas d’enlever l’enjoliveur à la main. Pour éviter de vous
blesser, faites très attention lorsque vous manipulez l’enjoliveur.
●N’utilisez jamais d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de
roue.
L’huile ou la graisse peuvent entraîner un serrement excessif des
écrous de roue, ce qui risque d’endommager le boulon ou la jante. De
plus, l’huile ou la graisse peuvent entraîner un desserrement des
écrous de roue et la roue risque alors de tomber en provoquant un
grave accident. Essuyez toute trace d’huile ou de graisse présente sur
les boulons ou les écrous de roue.
●Après avoir remplacé un pneu, faites serrer les écrous de roue dès
que possible à 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m) à l’aide d’une clé dyna-
mométrique.
En n’observant pas ces précautions, les écrous risquent de se desser-
rer, ce qui peut faire tomber les roues et provoquer un accident sus-
ceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne posez pas un enjoliveur très endommagé; il pourrait se détacher de
la roue pendant que le véhicule est en mouvement.
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
●N’oubliez pas qu’il est conçu uniquement pour votre véhicule. Ne l’utili-
sez pas sur un autre véhicule.
●N’utilisez pas deux pneus de secours en même temps.
●Remplacez le pneu de secours compact par un pneu standard dans
les plus brefs délais.
●Évitez les accélérations, les décélérations et les freinages brusques,
ainsi que les virages serrés.

Page 538 of 615

536 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
AT T E N T I O N
■Vitesse limite si vous utilisez le pneu de secours compact
Si un pneu de secours compact est installé sur le véhicule, ne roulez pas
à plus de 50 mph (80 km/h).
Ce pneu n’est pas conçu pour rouler à haute vitesse. Si cette précaution
est négligée, cela pourrait provoquer un accident susceptible de causer
des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque le pneu de secours est utilisé
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détectée, et les
systèmes suivants pourraient ne pas fonctionner correctement:
●ABS et assistance au freinage
●VSC amélioré
●Système de navigation (si le véhicule en est doté)
●TRAC
●Régulateur de vitesse dynamique à radar (si le véhicule en est doté)
●Régulateur de vitesse (si le véhicule en est doté)
●Système de sécurité préventive (si le véhicule en est doté)
●Système de suivi de voie (si le véhicule en est doté)
●Système de moniteur de rétrovision (si le véhicule en est doté)
●Système avancé d’assistance au stationnement (si le véhicule en est
doté)
■Après l’utilisation des outils et du cric
Avant de conduire, assurez-vous que tous les outils et le cric sont bien
en place dans leur emplacement d’entreposage afin de réduire les ris-
ques de blessure en cas de collision ou de freinage brusque.
■Lorsque vous rangez le pneu crevé
●Assurez-vous de remettre les sièges arrière dans leur position d’ori-
gine.
●Fixez-le à l’aide d’une ceinture d’arrimage de pneu. Sinon, le pneu
crevé risque de se détacher en cas de freinage brusque ou d’accident,
ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Page 539 of 615

5
En cas de problème
537
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
NOTE
■Ne conduisez pas avec un pneu crevé
En cas de crevaison, immobilisez le véhicule.
Le fait de rouler, même sur une courte distance, peut endommager irré-
médiablement le pneu et la roue.
■Soyez prudent si vous roulez sur des dos d’âne alors que le pneu
de secours compact est installé
Le véhicule est plus bas lorsque vous roulez sur le pneu de secours
compact que lorsque vous le faites sur les pneus standard. Soyez pru-
dent si vous roulez sur des chaussées inégales.
■Conduite avec des chaînes antidérapantes et le pneu de secours
compact
N’installez pas de chaînes antidérapantes sur le pneu de secours com-
pact.
Celles-ci pourraient endommager la carrosserie et nuire à la tenue de
route.
■Lors du remplacement des pneus
Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs de
pression et les émetteurs, contactez votre concessionnaire Toyota, car
les capteurs de pression et les émetteurs pourraient être endommagés
s’ils ne sont pas manipulés correctement.
■Pour éviter d’endommager les capteurs de pression et les émet-
teurs
N’utilisez pas de produit d’étanchéité liquide sur les pneus crevés.

Page 540 of 615

538
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47670D)
Si le système hybride ne démarre pas
Si le système hybride ne démarre toujours pas après avoir suivi la
procédure de démarrage recommandée (
→P. 162), vérifiez les points
suivants.
■ Le système hybride ne démarre pas même si vous portez la
bonne clé sur vous.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants.
●Le niveau de carburant dans le réservoir est peut-être insuffi-
sant.
Remplissez le réservoir.
● La pile de la clé à puce est peut-être déchargée. ( →P. 541)
● La défaillance du système hybride est peut-être due à un pro-
blème électrique, par exemple une coupure dans le circuit ou
un fusible grillé. Cependant, selon le type de défaillance, on
peut utiliser une mesure transitoire pour faire démarrer le sys-
tème hybride. ( →P. 539)
● Il peut s’agir d’une défaillance du système immobilisateur du
moteur. ( →P. 108)
■ L’éclairage intérieur et les phares sont faibles, ou le klaxon
n’émet pas ou peu de bruit.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants.
●La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( →P. 543)
● Les connecteurs des bornes de la batterie de 12 volts sont
peut-être desserrés ou corrodés.

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 620 next >