TOYOTA PRIUS 2016 Manuale duso (in Italian)
Page 431 of 684
4314-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)■
Quando il funzionamento viene annullato
Il controllo assistito viene avviato quando il conducente ha
le mani sul volante.
→
Appoggiare le mani sul volante senza esercitare
forza. Il controllo assistito si avvierà.
Il veicolo viene mosso e il controllo assistito viene avviato
quando il conducente ha le mani sul volante.
→Fermare il veicolo e seguire le indicazioni fornite
dal sistema per avviare il controllo assistito.
MessaggioSituazione•Procedura correttiva
MessaggioSituazione•Procedura correttiva
Mentre il controllo assistito è in funzione, il conducente
sposta la posizione del cambio su P o attiva l’interruttore
S-IPA.
La velocità del veicolo supera 30 km/h quando si ricerca
un’area per la modalità assistenza al parcheggio parallelo.
Il controllo assistito viene avviato in un’area con aree di
parcheggio strette.
La posizione del cambio viene modificata senza aver uti-
lizzato la leva indicatore di direzione per selezionare una
direzione di spostamento quando si utilizza la modalità
assistenza uscita dal parcheggio parallelo.
→ Seguire le indicazioni fornite dal sistema.
Quando il controllo assistito si avvia, il veicolo procede in
una direzione opposta alle indicazioni.
→Seguire le indicazioni forn ite dal sistema per proce-
dere in avanti.
Page 432 of 684
4324-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)■
Quando il funzionamento viene sospeso
È stato raggiunto il numero massimo di movimenti per
manovre multiple durante il controllo assistito o l’area di
parcheggio desiderata non può essere raggiunta a seguito
del fatto che il controllo è utilizzato su una strada con una
pendenza ripida.
→
Seguire le indicazioni del controllo assistito e uti-
lizzare il sistema in uno spazio ampio senza una
pendenza ripida.
MessaggioSituazione•Procedura correttiva
MessaggioSituazione•Procedura correttiva
Il conducente trattiene il
volante durante il con-
trollo assistito. →
Fermare il veicolo e
appoggiare le mani sul
volante senza esercitare
forza. Quindi premere
l’interruttore S-IPA per
riavviare il controllo assi-
stito.
La velocità del veicolo
supera i 7 km/h durante
il controllo assistito.
L’interruttore S-IPA
viene premuto mentre il
controllo assistito è
momentaneamente
arrestato e il condu-
cente tiene saldamente
il volante. →
Appoggiare le mani sul
volante senza esercitare
forza. Quindi fermare il
veicolo per riavviare il
controllo assistito.
L’interruttore S-IPA
viene premuto mentre il
controllo assistito è
momentaneamente
arrestato e il veicolo è in
movimento.
Il controllo assistito è
momentaneamente
arrestato (possibilità di
essere riavviato) →
Fermare il veicolo e
appoggiare le mani sul
volante senza esercitare
forza. Quindi premere
l’interruttore S-IPA per
riavviare il controllo assi-
stito.
Page 433 of 684
4334-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Il veicolo si è spostato
troppo vicino a un osta-
colo davanti al veicolo.
→Premere l’interruttore
S-IPA dopo aver modifi-
cato la posizione del cam-
bio su R per riavviare il
controllo assistito.
Il veicolo si è spostato
troppo vicino a un osta-
colo dietro al veicolo.
→Premere l’interruttore
S-IPA dopo aver modifi-
cato la posizione del cam-
bio su D per riavviare il
controllo assistito.
MessaggioSituazione•Procedura correttiva
Page 434 of 684
4344-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)■
Sensori
Rilevano il veicolo per aiutare a determinare l’area di parcheggio.
Sensori laterali anteriori
Sensori laterali posteriori
Precauzioni durante l’uso
1
2
●Raggio di rilevamento dei sensori quando si
utilizza la modalità assistenza al parcheggio
in retromarcia
Area di parcheggio desiderata
● Raggio di rilevamento dei sensori quando si
utilizza la modalità assistenza al parcheggio
parallelo
Area di parcheggio desiderata
1
1
Page 435 of 684
4354-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)●
Quando è presente un veicolo parcheggiato dietro l’area di parcheggio desiderata,
potrebbe non essere rilevato a causa della distanza. Inoltre, a seconda della forma
del veicolo e di altre condizioni, il raggio rilevabile può essere ridotto, o il rilevamento
può risultare impossibile.
● Il sistema di assistenza al parcheggio intelligente semplice potrebbe non funzionare
se sulla superficie del parcheggio sono presenti grate, lamiere bugnate o altri oggetti
simili.
●
Oggetti diversi dai veicoli parcheggiati, ad
esempio pali e muri, potrebbero non essere
rilevati. Inoltre, anche se questi oggetti pos-
sono essere rilevati, l’area di parcheggio
desiderata potrebbe deviare.
Pali
Muro
● Inoltre, l’area di parcheggio desiderata
potrebbe deviare quando un pedone, ecc.,
viene rilevato.
Pedone
1
2
1
Page 436 of 684
4364-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
AVVISO
●Non fare affidamento esclusivamente sul sistema di assistenza al parcheggio intel-
ligente semplice. Come nel caso dei veicoli che non ne sono provvisti, avanzare e
retrocedere con prudenza e verificare di persona la sicurezza dell’area attorno e
dietro al veicolo.
● Non guardare il display multi-informazioni mentre si procede in retromarcia. Se si
procede in retromarcia guardando solo la schermata del monitor si potrebbe cau-
sare una collisione o un incidente, poiché l’immagine visualizzata sulla schermata
del monitor potrebbe differire dalle condizioni effettive. Assicurarsi di controllare
visivamente l’area attorno e dietro il veicolo con e senza lo specchietto durante la
retromarcia.
● Guidare lentamente regolando la velocità tramite il pedale del freno quando si pro-
cede in retromarcia o in avanti.
● Se si ha l’impressione che il veicolo potrebbe entrare a contato con un pedone, un
altro veicolo o qualsiasi altro ostacolo, fermare il veicolo premendo il pedale del
freno, quindi premere l’interruttore S-IPA per spegnere il sistema.
● Utilizzare il sistema in un’area di parcheggio con una superficie piana.
● Osservare le seguenti precauzioni poiché il volante si sposta automaticamente
durante l’uso.
• La cravatta, la sciarpa, il braccio o simili potrebbero rimanere intrappolati sul
volante. Fare attenzione a non avvicinare troppo la parte superiore del corpo al
volante. Inoltre, non permettere ai bambini di avvicinarsi al volante.
• Ci si potrebbe ferire quando il volante si sposta in caso di unghie lunghe.
• In caso di emergenza, fermare il veicolo premendo il pedale del freno, quindi
premere l’interruttore S-IPA per spegnere il sistema.
● Verificare sempre che sia presente spazio adeguato prima di provare a parcheg-
giare il veicolo e azionare il sistema.
Page 437 of 684
4374-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
AVVISO
●Non utilizzare il sistema nelle seguenti situazioni, poiché potrebbe non essere in
grado di fornire assistenza adeguata nel raggiungere l’area di parcheggio deside-
rata e potrebbe causare un incidente improvviso.
• In un’area che non è un’area di parcheggio
• Un’area di parcheggio non asfaltata e senza linee delimitatrici, ad esempio
un’area di parcheggio di sabbia o ghiaia
• Un’area di parcheggio con una pendenza oppure avvallamenti sulla strada
• Una strada ricoperta di ghiaccio o neve o scivolosa
• L’asfalto si sta sciogliendo a causa delle alte temperature
• È presente un ostacolo tra il veicolo e l’area di parcheggio desiderata
• Sono utilizzate catene da neve o ruota di scorta
● Non utilizzare pneumatici diversi da quelli forniti dal produttore. Il sistema potrebbe
non funzionare correttamente. Per la sostituzione degli pneumatici, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato.
● Il sistema potrebbe non essere in grado di posizionare il veicolo nella posizione
impostata nelle seguenti situazioni.
• Gli pneumatici sono eccessivamente usurati o la pressione di gonfiaggio è
bassa
• Il veicolo sta trasportando un carico molto pesante
• Il veicolo è inclinato poiché bagagli, ecc., sono posizionati su un lato del veicolo
• Nell’area di parcheggio sono installati dispositivi di riscaldamento stradale per impedire il congelamento della superficie stradale.
In qualsiasi altra situazione quando la posizione impostata e quella del veicolo
sono molto differenti, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualificato
ed attrezzato.
● Osservare le seguenti precauzioni relative alla modalità assistenza uscita dal par-
cheggio parallelo.
La modalità assistenza uscita dal parcheggio parallelo è una funzione utilizzata
quando si esce da un’area di parcheggio parallelo. Tuttavia, questa funzione
potrebbe non essere disponibile se davanti al veicolo vengono rilevati ostacoli o
persone. Utilizzare questa funzione solo quando si esce da un’area di parcheggio
parallelo. Nel caso in cui sia in funzione il controllo dello sterzo, spegnere il
sistema tramite l’interruttore S-IPA oppure azionare il volante per arrestare il con-
trollo.
● Se la modalità assistenza uscita dal parcheggio parallelo viene utilizzata per errore
nelle seguenti situazioni, il veicolo potrebbe entrare a contatto con un ostacolo.
La funzione di fuoriuscita viene attivata in una direzione in cui è presente un osta-
colo, ma l’ostacolo non è rilevato dai sensori laterali (situazioni come, ad esempio,
quando il veicolo è direttamente dietro un palo)
Page 438 of 684
4384-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
AVVISO
●Osservare le seguenti precauzioni poiché i sensori potrebbero smettere di funzio-
nare correttamente, causando eventualmente un incidente.
• Non sottoporre il sensore a forti urti colpendolo, ecc. I sensori potrebbero non
funzionare correttamente.
• Se si utilizza un getto d’acqua ad alta pressione per lavare il veicolo, non spruz- zare l’acqua direttamente sui sensori. L’equipaggiamento potrebbe non funzio-
nare correttamente se sottoposto a un urto causato da forte pressione
dell’acqua. Se il paraurti del veicolo urta qualcosa, l’equipaggiamento potrebbe
non funzionare correttamente a seguito di un guasto del sensore. Far control-
lare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
● Nelle seguenti situazioni, i sistemi potrebbe non funzionare normalmente e cau-
sare un incidente. Guidare con cautela.
• Gli ostacoli potrebbero non essere rilevati nelle aree laterali fino al completa-
mento della scansione delle aree laterali ( →P. 385).
• Anche al termine della scansione delle aree laterali, ostacoli quali altri veicoli, pedoni o animali che si avvicinano dai lati potrebbero non essere rilevati.
• Il sensore è congelato (se si scongela, il sistema ritorna alla normalità). Potrebbe essere visualizzato un messaggio di allarme a temperature particolar-
mente basse a seguito del congelamento del sensore e i veicoli parcheggiati
potrebbero non essere rilevati.
• Il sensore è bloccato dalla mano di qualcuno.
• Il veicolo è notevolmente inclinato.
• La temperatura è estremamente calda o fredda.
• Il veicolo viene guidato su strade con avvallamenti, pendenze, sulla ghiaia o in aree con erba alta, ecc.
• Nelle vicinanze è presente una fonte di onde ultrasoniche, ad esempio l’avvisa- tore acustico o i sensori di un altro veicolo, il motore di una motocicletta o i freni
pneumatici di veicoli di grandi dimensioni.
• Pioggia o acqua intensa colpisce il veicolo.
• L’angolo del sensore potrebbe essere deviato quando il controllo assistito si attiva, anche se è presente un veicolo parcheggiato accanto all’area di parcheg-
gio desiderata. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
• Non montare alcun accessorio entro il raggio di rilevamento del sensore.
Page 439 of 684
439
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
Sistemi di assistenza alla guida
◆ECB (impianto frenante controllato elettronicamente)
L’impianto frenante controllato elettronicamente genera una forza frenante
corrispondente all’utilizzo del freno
◆ABS (sistema antibloccaggio freni)
Aiuta a impedire il bloccaggio delle ruote in caso di attivazione improvvisa
dei freni, oppure se questi vengono azionati durante la guida su strade
sdrucciolevoli
◆Frenata assistita
Genera una maggiore forza frenante dopo che il pedale del freno è stato
premuto se il sistema rileva una condizione di arresto di emergenza
◆VSC (controllo della stabilità del veicolo)
Aiuta il conducente a controllare lo sbandamento durante una curva o una
sterzata brusca su strade sdrucciolevoli
◆TRC (sistema di controllo trazione)
Aiuta a mantenere la forza di trazione e a impedire la rotazione a vuoto
delle ruote motrici in caso di partenze o accelerazioni su strade sdrucciole-
voli
◆EPS (servosterzo elettrico)
Utilizza un motore elettrico per ridurre la quantità di forza necessaria per
ruotare il volante
Per migliorare la sicurezza e le prest azioni di guida, i seguenti sistemi
intervengono automaticamente nelle diverse condizioni di guida. Non
dimenticare, tuttavia, che questi si stemi sono supplementari e che non
si deve fare eccessivo affidamento su di essi quando si utilizza il vei-
colo.
Page 440 of 684
4404-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47A35L_(EL)
◆VSC + (controllo della stabilità del veicolo +)
Offre un controllo coordinato dei sistemi ABS, TRC, VSC ed EPS.
Aiuta a mantenere stabile la traiettoria in caso di sterzate su strade con
superficie sdrucciolevole, attraverso il controllo delle prestazioni dello
sterzo.
◆Sistema di assistenza partenza in salita
Aiuta a evitare che il veicolo retroceda durante le partenze in salita
◆Segnale di frenata di emergenza
Quando i freni vengono attivati improvvisamente, le luci di emergenza ini-
ziano automaticamente a lampeggiare per avvertire il conducente del vei-
colo che segue.
Quando i sistemi TRC (controllo tra-
zione), VSC e ABS sono in funzione,
la spia di slittamento lampeggia.
Quando i sistemi VSC, TRC (controllo trazione) e ABS sono in funzione