TOYOTA PRIUS 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 151 of 708

1512. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Lorsque l’écran de réglage est affiché, sélectionnez le réglage ou la
valeur souhaitée (heure, etc.) à l’aide des contacteurs de commande du
compteur.
*1, 2
Pour les contenus de fonctionne-
ment et les valeurs de réglage qui
peuvent être sélectionnées, sélec-
tionnez le réglage ou la valeur de
votre choix, puis appuyez sur .
Pour arrêter la sélection, appuyez
sur .
Lorsque l’écran de vérification des
réglages s’affiche, choisissez de
continuer ou d’annuler et appuyez
sur .
*1 : En fonction des éléments, un écran de réglage ultérieur peut s’afficher aprèssélection d’un élément donné.
*2 : Pour les éléments qui permettent de définir le niveau de réglage ou l’heure,une fois l’élément réglé, l’écran de réglage reste affiché jusqu’à l’appui sur
.
2

Page 152 of 708

1522. Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Tableau des réglages
ElémentRéglagesRésultat du réglage
*1“Activé”
Active et désactive la fonction de commande de
direction du système LDA. ( →P. 331)
“Désactivé”
*1“Élevée”Change la sensibilité de détection de sortie de
file du système LDA. ( →P. 331)
“Standard”
*1“Activé”Active et désactive le PCS (système de sécurité
préventive). ( →P. 310)
“Désactivé”
*1
Loin
Change le délai d’avertissement du PCS (sys-
tème de sécurité préventive). ( →P. 310)Moyen
Près
*1“Activé”Active et désactive le capteur d’aide au station-
nement Toyota. ( →P. 391)
“Désactivé”
*1“Activé”Active et désactive le sonar de détection de dis-
tance intelligent. ( →P. 405)
“Désactivé”
*1“Activé”Active et désactive le système de moniteur
d’angle mort. ( →P. 377)
“Désactivé”
*1“Activé”Active et désactive l’avertissement de roulis du
véhicule du système LDA. ( →P. 331)
“Désactivé”
*1
“Élevée”
Change la sensibilité de l’avertissement de rou-
lis du véhicule du système LDA. ( →P. 331)“Standard”
“Bas”
*1HauteurChange la position d’affichage et la luminosité
de l’affichage tête haute. ( →P. 160)
Luminosité
*1“Activé”Active et désactive la RSA (aide à la signalisa-
tion routière). ( →P. 373)
“Désactivé”
*1“km/h”Change l’unité de vitesse utilisée par l’affichage
d’écran.
“MPH”
*2Luminosité des
compteursChange la luminosité de l’éclairage du combiné
d’instruments. ( →P. 102)

Page 153 of 708

1532. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Véhicules à conduite à droite uniquement
Réglage de la
montre de bordRègle la montre de bord. ( →P. 106)
Règle les minutes sur “00”. ( →P. 106)
Réglages “Personnalisation compteur” : →P. 1 5 4
Réglages “Personnalisation du véhicule” : →P. 6 7 6
ElémentRéglagesRésultat du réglage

Page 154 of 708

1542. Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Réglages “Personnalisation compteur” ( )
ElémentRéglagesRésultat du réglage
“Bascul. écran
simple/scindé”
*1
“Écran simple” Change le mode d’affichage de
l’affichage principal. (→P. 122)
“Écran scindé”
“Désactiver
écran”
*2
“Oui”Désactive l’écran multifonction.“Non”
“Indic de syst
hybr” ( →P. 130) “Assist. Accél.
ÉCO”
“Activé”
Active et désactive “Assist. Accél.
ÉCO”.“Désac-
tivé”
“Activation tém.
EV.”
“Activé”Active et désactive le témoin EV.“Désac-
tivé”
“Affichage
pop-up Activé/
Désactivé”
“Éclairage du
tableau de
bord”
*3
“Activé”
Active et désactive l’affichage con-
textuel de l’élément sélectionné
sur l’écran multifonction.
“Désac-
tivé”
“Prix de
l’essence”
*1
“Activé”
“Désac-
tivé”
“Paramètres
climatisation” “Activ锓Désac-
tivé”
“Écr rég vit”
“Activ锓Désac-
tivé”
“Param.HUD”*1
“Activé”
“Désac-
tivé”
“Sél. Mode”
“Activ锓Désac-
tivé”

Page 155 of 708

1552. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Lorsque l’écran est éteint, appuyer sur permet d’afficher à nouveau l’écran deréglage.
*3 : Véhicules à conduite à gauche uniquement
*4 : Les langues pouvant s’afficher diffèrent en fonction de la zone de vente.
“Langue”*4
“English” (anglais)
Change la langue d’affichage de
l’écran.
“Français” (français)
“Español” (espagnol)
“Deutsch” (allemand)
“Italiano” (italien)
“ ” (russe)
“Türkçe” (turc)
“Calendrier”
Jour/Mois/Année
Change la date utilisée pour enre-
gistrer les données de consomma-
tion de carburant.
“Économies
mode éco”
*1
( → P. 139)
“Prix de l’essence”Enregistre les données utilisées
pour calculer et enregistrer les
données de “Économies mode
éco”.
“Compar cnso”
“Réinitialisation
historique”
“Consom.
mensuelle”“Oui”Supprime les données de “Histori-
que de consommation (Mensuel)”.
(→ P. 134)
“Non”
“Économies
mode éco
(Mensuel)”*1
“Oui”Supprime les données de “Écono-
mies mode éco (Mensuel)”.
(→ P. 139)
“Non”
“Rapport de
conduite éco
(Journalier)”“Oui”Supprime les données de “Rap-
port de conduite éco (Journalier)”.
(→ P. 142)
“Non”
“Rapport de
conduite éco
(Mensuel)”“Oui”Supprime les données de “Rap-
port de conduite éco (Mensuel)”.
(→ P. 142)
“Non”
“Initialisation”“Oui”Réinitialise les réglages du com-
biné d’instruments.
“Non”
ElémentRéglagesRésultat du réglage

Page 156 of 708

1562. Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
■Eléments de réglage
●Les éléments de réglage “Personnalisation compteur” et “Personnalisation du véhi-
cule” ne peuvent pas être sélectionnés pendant la conduite et ne peuvent pas être
actionnés.
De même, l’écran de réglage est provisoirement désactivé dans les situations sui-
vantes.
• Un message d’avertissement est affiché.
• Le véhicule démarre.
● Les réglages des fonctions dont le véhicule n’est pas équipé ne s’affichent pas.
● Lorsqu’une fonction est désactivée, les réglages relatifs à cette fonction ne peuvent
pas être sélectionnés.
■ Réglages du calendrier
●Les contenus de réglage du calendrier sont associées aux informations enregistrés
dans “Historique de consommation (Mensuel)” ( →P. 134) et “Rapport de conduite
éco” ( →P. 142). Lorsque la date du calendrier est changée, chaque enregistrement
est traité comme suit :
* : Les informations de mois/date non enregistrées sont réglées sur “0” ou “0.0”.
● Lorsque les contenus enregistrés pour “Historique de consommation (Mensuel)” sont
modifiés en raison du changement des réglages du calendrier, les informations
“Mensuel” de “Économies mode éco” ( →P. 139) sont également modifiées. (si le
véhicule en est équipé)
Changement des conte- nus de la dateEnregistrement “Histori-que de consommation
(Mensuel)”Enregistrement “Rapport de conduite éco”
Date modifiée sur une
date ultérieureNon effacé*Non effacé*
Date modifiée sur une
date antérieure au dernier
mois
EffacéTout effacé
Date modifiée sur une
date antérieure dans mois
en cours
Non effacéSeules les données “Jour-nalier” sont effacées

Page 157 of 708

1572. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la configuration de l’affichage
Comme le système hybride doit être en fonctionnement pendant la configuration de
l’écran, veillez à ce que le véhicule soit garé dans un endroit suffisamment aéré.
Dans un espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le
monoxyde de carbone (CO), toxique, peuvent s’accumuler et entrer dans le véhi-
cule. Ceci peut entraîner la mort ou de graves risques pour la santé.
NOTE
■Lors de la configuration de l’affichage
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge, veillez à ce que le système
hybride fonctionne pendant la configuration des fonctions de l’écran.

Page 158 of 708

1582. Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Affichage tête haute∗
Les unités utilisées pour l’affichage peuvent être différentes en fonction de la zone
de vente.
Contacteurs de commande du compteur
Ces contacteurs sont utilisés pour régler la position de l’affichage et la luminosité
de l’affichage tête haute. (→P. 160)
Contacteur “HUD” (affichage tête haute) ( →P. 159)
Affichage de la vitesse du véhicule
Véhicules à conduite à droite :
L’unité de vitesse apparaît sous l’affichage de la vitesse du véhicule.
Indicateur de système hybride ( →P. 130)
Affichage inséré ( →P. 161)
Cet affichage insère des informations provenant de chaque système d’aide à la
conduite en fonction des conditions de conduite.
∗ : Si le véhicule en est équipé
L’affichage tête haute peut afficher la vitesse actuelle du véhicule et
l’indicateur de système hy bride devant le conducteur. De même, il peut
afficher différents types d’inform ations qui aideront le conducteur.
Contacteurs de fonctionnement et contenu de l’affichage
1
2
3
4
5

Page 159 of 708

1592. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Le contacteur “HUD” peut être utilisé pour activer et désactiver l’affichage
tête haute ou pour changer les contenus d’affichage.
■Lorsque l’affichage tête haute est désactivé
Appuyez sur le contacteur “HUD”
pour activer l’affichage tête haute
et lancer l’affichage.
Le témoin sur le contacteur “HUD”
s’allume.
L’écran de réglage de la luminosité
et de la position d’affichage s’affiche
automatiquement sur l’écran multi-
fonction. (→P. 160)

Lorsque l’affichage tête haute est activé
Vous pouvez basculer entre les différents éléments d’affichage en
appuyant sur le contacteur “HUD”. Affichage de la vitesse du véhi-
cule
Affichage de la vitesse du véhi-
cule et indicateur de système
hybride
*
Reportez-vous à la page P. 130
pour avoir plus d’informations sur
l’indicateur de système hybride.
Aucun affichage (l’affichage tête
haute est désactivé)
Le témoin sur le contacteur “HUD”
s’éteint.
* : Lorsque l’affichage inséré de cha-que système d’aide à la conduite
s’affiche, l’indicateur de système
hybride s’éteint provisoirement.
Contacteur “HUD” (affichage tête haute)
1
2
3

Page 160 of 708

1602. Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Pour améliorer la visibilité de l’affichage tête haute, il est possible de régler la
luminosité et la position d’affichage.Affichage de l’écran de réglage sur l’écran multifonction.
Lorsque l’affichage tête haute est activé :
Sélectionnez sur l’écran de l’écran multifonction, puis
appuyez sur . ( →P. 150)
Lorsque l’affichage tête haute est désactivé :
Lorsque le contacteur “HUD” est enfoncé, l’écran de réglage de l’affichage
tête haute s’affiche automatiquement.
*1
Si aucun réglage n’est effectué dans un délai de 6 secondes environ*2, l’écran mul-
tifonction revient automatiquement à l’écran précédent.
Réglage de la luminosité et de la position d’affichage à l’aide des contac-
teurs de commande du compteur.
Lorsque ou est enfoncé, la
position de l’affichage tête haute est
modifiée.
Lorsque ou est enfoncé, la
luminosité de l’affichage tête haute est
modifiée.
Lorsque le est enfoncé, l’écran
multifonction revient à l’écran précé-
dent.
*1 : Cette fonction peut être désactivée. ( →P. 154)
*2 : L’écran de réglage peut soudainement être annulé s’il est interrompu par un mes-
sage d’avertissement qui s’affiche sur l’écran.
Réglage de la luminosité et de la position d’affichage
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 710 next >