TOYOTA PRIUS 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 281 of 708

281
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Fonction automatique des feux de route∗
Poussez le levier en l’éloignant de
vous avec le contacteur des pha-
res en position ou .
Appuyez sur le contacteur de la
fonction automatique des feux de
route.
Le témoin de la fonction automatique
des feux de route s’allume lorsque les
feux de route sont allumés automati-
quement, pour signaler que le système
est actif.
∗ : Si le véhicule en est équipé
La fonction automatique des feux de route utilise un capteur de caméra
à l’intérieur du véhicule pour évaluer la luminosité de l’éclairage public,
des feux des véhicules qui précèdent etc., et active ou désactive auto-
matiquement les feux de route selon les besoins.
AVERTISSEMENT
■ Limites de la fonction automatique des feux de route
Ne vous fiez pas totalement à la fonction automatique des feux de route. Conduisez
toujours avec prudence, en prenant soin d’examiner les alentours et allumez ou étei-
gnez les feux de route manuellement si nécessaire.
■ Pour éviter un fonctionnement incorrect de la fonction automatique des feux de
route
Ne surchargez pas le véhicule.
Activation de la fonction automatique des feux de route
1
2

Page 282 of 708

2824-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Passage aux feux de croisement
Tirez le levier pour le ramener dans
sa position initiale.
Le témoin de la fonction automati-
que des feux de route s’éteint.
Poussez le levier en l’éloignant de
vous pour activer à nouveau la fonc-
tion automatique des feux de route.

Passage aux feux de route
Appuyez sur le contacteur de la
fonction automatique des feux de
route.
Le témoin de la fonction automati-
que des feux de route s’éteint et le
témoin des feux de route s’allume.
Appuyez sur le contacteur pour acti-
ver à nouveau la fonction automati-
que des feux de route.
Activation/désactivation manuelle des feux de route

Page 283 of 708

2834-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
■Conditions d’activation et de désactivation de la fonction automatique des feux
de route
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, les feux de route sont allumés
automatiquement (au bout de 1 seconde environ) :
• La vitesse du véhicule est supérieure à 40 km/h (25 mph) environ.
• La zone située devant le véhicule est sombre.
• Il n’y a pas de véhicule qui précède, avec les phares ou les feux arrière activés.
• Il n’y a que quelques éclairages publics sur la route empruntée.
● Si l’une des conditions suivantes est remplie, les feux de route sont automatique-
ment éteints :
• La vitesse du véhicule est inférieure à 30 km/h (19 mph) environ.
• La zone située devant le véhicule n’est pas sombre.
• Les véhicules qui précèdent ont les phares ou les feux arrière allumés.
• Il y a de nombreux éclairages publics sur la route empruntée.
■ Informations relatives à la détection par le capteur de caméra
●Les feux de route peuvent ne pas être éteints automatiquement dans les situations
suivantes :
• Lorsque des véhicules venant en sens inverse surgissent brusquement d’un
virage
• Lorsqu’un autre véhicule se rabat brusquement devant vous
• Lorsque des véhicules qui précèdent ne sont pas visibles en raison de virages
successifs, de terre-pleins ou d’arbres sur le bord de la route
• Lorsque les véhicules qui précèdent apparaissent depuis la file la plus éloignée
sur une route à plusieurs voies
• Lorsque les véhicules qui précèdent n’ont pas leurs phares allumés
● Les feux de route sont susceptibles d’être éteints si un véhicule qui précède qui a
ses feux antibrouillards allumés, mais pas ses phares, est détecté.
● En raison des éclairages des maisons, de l’éclairage public, des feux de circulation
et des panneaux de signalisation ou des signaux lumineux, les feux de route peuvent
passer en feux de croisement ou les feux de croisement peuvent rester allumés.
● Les facteurs suivants peuvent affecter la durée nécessaire à l’extinction ou à l’allu-
mage des feux de route :
• La luminosité des feux de route, feux antibrouillards et feux arrière des véhicules
qui précèdent
• Le mouvement et la direction des véhicules qui précèdent
• Lorsque les feux du véhicule qui précède fonctionnent d’un seul côté
• Lorsque le véhicule qui précède est un véhicule à deux roues
• L’état de la route (pente, virage, état du revêtement de route, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
● Les feux de route peuvent s’allumer ou s’éteindre lorsque le conducteur ne s’y attend
pas.
● Les vélos ou objets similaires risquent de ne pas être détectés.

Page 284 of 708

2844-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)●
Dans les situations indiquées ci-dessous, le système peut ne pas pouvoir détecter
avec précision les niveaux de luminosité des environs. Les feux de croisement peu-
vent alors rester allumés ou les feux de route peuvent gêner les piétons, les véhicu-
les qui précèdent ou d’autres usagers. Dans ces cas-là, passez manuellement des
feux de route aux feux de croisement, ou vice-versa.
• En cas de mauvaises conditions météorologiques (pluie, neige, brouillard, tempê-
tes de sable, etc.)
• Le pare-brise est assombri par du brouillard, de la buée, de la glace, de la pous- sière, etc.
• Le pare-brise est fissuré ou endommagé.
• Le capteur de caméra est déformé ou sale.
• La température du capteur de caméra est extrêmement élevée.
• Les niveaux de luminosité ambiante sont égaux à ceux des phares, des feux
arrière ou des feux antibrouillards.
• Les phares des véhicules venant en sens inverse sont désactivés, sales, chan- gent de couleur ou ne sont pas orientés correctement.
• En cas de conduite dans une zone où la lumière et l’obscurité changent par inter- mittence.
• En cas de conduite fréquente et répétée sur des routes en montée/en descente,
ou sur des routes dont la surface est accidentée, cahoteuse ou irrégulière
(comme des routes pavées, des voies gravillonnées, etc.).
• En cas de virages fréquents et répétés ou de conduite sur une route sinueuse.
• En présence d’un objet hautement réfléchissant devant le véhicule, comme un
panneau ou un miroir.
• L’arrière du véhicule qui précède est hautement réfléchissant (par ex., un conte-
neur monté sur un camion).
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales.
• Le véhicule penche ou est incliné en raison d’un pneu dégonflé, d’une remorque qu’il tracte, etc.
• Passage des feux de route aux feux de croisement et vice-versa de manière répé- tée et anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent provoquer des problèmes ou
gêner les autres conducteurs ou piétons à proximité.
■ Si “Panne des phares. Consultez votre concessionnaire.” s’affiche sur l’écran
multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.

Page 285 of 708

285
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Contacteur des feux antibrouillards
Eteint les feux anti-
brouillards avant et
arrière
Allume les feux anti-
brouillards avant
Allume les feux anti-
brouillards avant et
arrière
Lorsque l’anneau du contacteur est
relâché, il revient sur .
Le fait d’actionner à nouveau l’anneau du contacteur éteint uniquement les feux
antibrouillards arrière.
■Les feux antibrouillards peuvent être utilisés quand
Feux antibrouillards avant : Les feux de position avant sont allumés.
Feux antibrouillards arrière : Les feux antibrouillards avant sont allumés.
Les feux antibrouillards garantissent une excellente visibilité dans des
conditions de conduite difficiles, comme sous la pluie et dans le
brouillard.
Mode d’emploi
1
2
3
NOTE
■Pour éviter le déchargement de la batterie 12 volts
Ne laissez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire quand le sys-
tème hybride est désactivé.

Page 286 of 708

2864-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Essuie-glaces et lave-glace avant
Vous pouvez sélectionner le fonctionnement de l’essuie-glace en actionnant
le levier comme suit.
XEssuie-glaces avant à balayage intermitte nt et dispositif de réglage d’intervalle
Désactivation
Balayage intermittent
Balayage lent
Balayage rapide
Balayage temporaire
Les intervalles des essuie-glaces peuvent être réglés lorsque le balayage
intermittent est sélectionné. Augmente la fréquence des
essuie-glaces avant à balayage
intermittent
Diminue la fréquence des essuie-
glaces avant à balayage intermit-
tent
Fonctionnement combiné lave-
glace/essuie-glace
Les essuie-glaces effectuent automati-
quement quelques balayages après la
pulvérisation du liquide de lave-glace.
Utilisation du levier d’essuie-glaces
1
2
3
4
5
6
7
8

Page 287 of 708

2874-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
XEssuie-glaces avant avec capteur de pluieDésactivation
Balayage commandé par
le capteur de pluie
Balayage lent
Balayage rapide
Balayage temporaire
Si “AUTO” est sélectionné, les essuie-glaces fonctionnent automatiquement lors-
que le capteur détecte de la pluie. Le système règle automatiquement la fréquence
de balayage des essuie-glaces en fonction de l’intensité de la pluie et de la vitesse
du véhicule.
La sensibilité des capteurs peut être réglée lorsque le mode “AUTO” est
sélectionné.Augmente la sensibilité
Diminue la sensibilité
Fonctionnement combiné lave-
glace/essuie-glace
Les essuie-glaces effectuent automati-
quement quelques balayages après la
pulvérisation du liquide de lave-glace.
1
2
3
4
5
6
7
8

Page 288 of 708

2884-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
■Les essuie-glaces et le lave-glace avant peuvent être utilisés lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■ Balayage de prévention de ruissellement (véhicules avec essuie-glaces avant
avec capteur de pluie)
Après avoir utilisé le lave-glace et les essuie-glaces à plusieurs reprises, les essuie-
glaces effectuent un balayage supplémentaire après un court laps de temps, pour évi-
ter tout ruissellement sur le pare-brise. Cependant, cette fonction est inopérante lors-
que vous roulez.
■ Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement des essuie-glaces (véhicu-
les équipés d’essuie-glaces avant avec capteur de pluie)
La vitesse du véhicule affecte l’intervalle de balayage intermittent.
■ Capteur de pluie (véhicules équipés d’essuie-glaces avant avec capteur de pluie)
●Si le contacteur d’essuie-glace est mis en position “AUTO” alors que le contacteur
d’alimentation est en mode ON, les essuie-glaces fonctionnent une fois pour indiquer
que le mode “AUTO” est activé.
● Si la sensibilité des essuie-glaces est réglée sur un niveau plus élevé, il se peut que
les essuie-glaces fonctionnent une fois pour indiquer le changement de sensibilité.
● Si le capteur de pluie relève une température supérieure ou égale à 85 °C (185 °F),
ou inférieure ou égale à -10 °C (14 °F), il est possible que le fonctionnement automa-
tique soit désactivé. Dans ce cas, faites fonctionner les essuie-glaces dans un mode
autre que “AUTO”.
■ Si le liquide de lave-glace avant n’est pas pulvérisé
Vérifiez si les gicleurs de lave-glace ne sont pas obstrués et s’il reste du liquide de
lave-glace dans le réservoir.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier les réglages du fonctionnement en mode AUTO.
(Fonctions personnalisables : →P. 681)

Le capteur de pluie évalue la quantité de
gouttes de pluie.
Un capteur optique est utilisé. Il risque de ne
pas fonctionner correctement si la lumière
du soleil levant ou couchant illumine le pare-
brise de façon intermittente ou s’il y a des
insectes, etc. sur le pare-brise.

Page 289 of 708

2894-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant l’utilisation des essuie-glaces avant en mode AUTO
(véhicules équipés d’essuie-glaces avant avec capteur de pluie)
Les essuie-glaces avant peuvent s’activer de manière imprévue si le capteur est tou-
ché ou si le pare-brise est soumis à des vibrations en mode AUTO. Veillez à ce que
vos doigts, etc. ne se coincent pas dans les essuie-glaces avant.
■ Mise en garde concernant l’utilisation du liquide de lave-glace
Lorsqu’il fait froid, n’utilisez pas le liquide de lave-glace tant que le pare-brise ne
s’est pas réchauffé. Le liquide risque de geler sur le pare-brise et de réduire votre
visibilité. Cela risque de provoquer un accident et des blessures graves, voire mor-
telles.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N’utilisez pas les essuie-glaces, car ils pourraient endommager le pare-brise.
■ Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas le contacteur de manière continue, car cela pourrait entraîner une
surchauffe de la pompe de liquide de lave-glace.
■ Lorsqu’un gicleur est obstrué
Dans ce cas, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
N’essayez pas de le déboucher avec une aiguille ou un autre objet. Vous risqueriez
d’endommager le gicleur.
■ Pour éviter le déchargement de la batterie 12 volts
Ne laissez pas les essuie-glaces en fonction plus longtemps que nécessaire quand
le système hybride est désactivé.

Page 290 of 708

2904-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Essuie-glace et lave-glace arrière
Tournez l’extrémité du levier pour active r l’essuie-glace arrière, et poussez le
levier en l’éloignant de vous pour activer l’essuie-glace et le lave-glace
arrière.
Désactivation
Balayage intermittent
Balayage normal
Fonctionnement combiné lave-
glace/essuie-glace
Utilisation du levier d’essuie-glaces
1
2
3
4

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 710 next >