TOYOTA PRIUS 2017 Manuale duso (in Italian)
Page 521 of 688
5216-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
6
Manutenzione e cura
■Scelta del refrigerante
Utilizzare esclusivamente il “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) o un refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole etilenico, che
non contenga silicato, ammina, nitriti e borati, prodotto con la tecnologia degli acidi
organici ibridi di lunga durata.
Il “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di durata superiore) è una
miscela con il 50 % di refrigerante e il 50 % di acqua deionizzata. (Temperatura
minima: -35 °C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante, rivolgersi a un concessionario o a un’officina
autorizzata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ In caso di abbassamento del livello del refrigerante poco tempo dopo il rabbocco
Eseguire un controllo visivo del radiatore, dei manicotti flessibili, dei tappi dei serbatoi
del refrigerante del motore/dell’unità di gestione elettrica, del rubinetto di scarico e
della pompa dell’acqua.
Se non viene individuata alcuna perdita, rivolgersi a un concessionario o a un’officina
autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, per
eseguire una prova della pressione sul tappo e un controllo per rilevare eventuali per-
dite nell’impianto di raffreddamento.
AVVISO
■Quando il sistema ibrido è caldo
Non togliere i tappi dei serbatoi del refrigerante del motore/dell’unità di gestione elet-
trica.
L’impianto di raffreddamento può essere sotto pressione e potrebbe spruzzare
liquido bollente in caso di rimozione del tappo, provocando lesioni gravi quali ustioni.
NOTA
■Quando si aggiunge refrigerante
Il refrigerante non è semplice acqua, né antigelo puro. Per ottenere una lubrifica-
zione, una protezione dalla corrosione e un raffreddamento adeguati, deve essere
utilizzata la corretta miscela di acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere attentamente
l’etichetta dell’antigelo o del refrigerante.
■ In caso di fuoriuscita di refrigerante
Assicurarsi di rimuoverlo con acqua per evitare che danneggi i componenti o la ver-
nice.
Page 522 of 688
5226-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Ispezionare il radiatore e il condensatore ed eliminare eventuali corpi estra-
nei.
Se uno dei due componenti è estremamente sporco, o non si è certi del rela-
tivo stato, portare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Radiatore e condensatore
AVVISO
■ Quando il sistema ibrido è caldo
Non toccare il radiatore o il condensatore, in quanto potrebbero essere molto caldi e
provocare lesioni gravi quali ustioni.
■ Quando le ventole elettriche di raffreddamento sono in funzione
Non toccare il vano motore.
Quando l’interruttore di alimentazione è posizionato sulla modalità ON, è possibile
che le ventole elettriche di raffreddamento si avviino automaticamente se l’impianto
dell’aria condizionata è acceso e/o la temperatura del refrigerante è elevata. Assicu-
rarsi che l’interruttore di alimentazione sia spento durante gli interventi in prossimità
delle ventole elettriche di raffreddamento o della griglia.
Page 523 of 688
5236-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
6
Manutenzione e cura
Controllare la batteria da 12 volt come segue.
■Simboli di avvertenza
I simboli di avvertenza riportati sulla parte superiore della batteria da 12
volt hanno il significato seguente:
■Esterno della batteria da 12 volt
Verificare che i terminali della batteria da 12 volt non siano corrosi e che
non siano presenti collegamenti o morsetti allentati, né incrinature.
Terminali
■Controllo del fluido batteria
Assicurarsi che il livello sia compreso tra la linea superiore e quella infe-
riore.Linea superiore
Linea inferiore
Qualora il livello del liquido non
superi la linea inferiore, aggiun-
gere acqua distillata.
Batteria da 12 volt
Non fumare, evitare fiamme
libere, evitare scintilleAcido della batteria
Proteggere gli occhiLeggere le istruzioni
per l’uso
Tenere fuori dalla portata
dei bambiniGas esplosivo
1
2
Page 524 of 688
5246-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)■
Aggiunta di acqua distillata
Togliere il tappo di sfiato.
Aggiungere acqua distillata.
Se la linea superiore non è visibile,
controllare il livello del liquido osser-
vando direttamente la cella.
Riposizionare il tappo di sfiato e chiuderlo saldamente.
■Prima della ricarica
Durante la ricarica, la batteria da 12 volt produce gas di idrogeno infiammabile ed
esplosivo. Osservare quindi le seguenti precauzioni prima di procedere alla ricarica:
●Se la batteria da 12 volt viene ricaricata quando è installata sulla vettura, accertarsi
che il cavo di massa sia scollegato.
● Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione del caricabatteria sia spento quando si
collegano o scollegano i cavi del caricabatteria alla batteria da 12 volt.
■ Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria da 12 volt
●Potrebbe non essere possibile sbloccare le porte utilizzando il sistema di accesso e
avviamento intelligente subito dopo avere ricollegato la batteria da 12 volt. In questo
caso, utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloccare/sbloc-
care le porte.
● Avviare il sistema ibrido con l’interruttore di alimentazione posizionato sulla modalità
ACCESSORY. Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi se l’interruttore di alimenta-
zione è spento. Tuttavia, il sistema ibrido funzionerà normalmente a partire dal
secondo tentativo.
● La modalità dell’interruttore di alimentazione viene registrata dal veicolo. Se si
ricollega la batteria da 12 volt, il veicolo ripristinerà la modalità dell’interruttore di ali-
mentazione nello stato in cui si trovava prima dello scollegamento della batteria da
12 volt. Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di scollegare la batteria da 12
volt. Prestare particolare attenzione quando si collega la batteria da 12 volt se non si
conosce la modalità dell’interruttore di alimentazione precedente alla perdita di
carica.
● Riavviare il sistema ibrido, premere il pedale del freno e verificare che sia possibile
portare il cambio in qualsiasi posizione.
Se il sistema non si avvia, anche dopo ripetuti tentativi seguendo i metodi elencati
sopra, contattare un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un altro profes-
sionista debitamente qualificato ed attrezzato.
1
BASSOOK2
3
Page 525 of 688
5256-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
6
Manutenzione e cura
AVVISO
■Elementi chimici nella batteria da 12 volt
La batteria da 12 volt contiene acido solforico velenoso e corrosivo, che può pro-
durre gas di idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi,
anche letali, osservare le seguenti precauzioni durante gli interventi sulla batteria da
12 volt o in prossimità della stessa:
●Evitare di produrre scintille portando gli attrezzi a contatto con i terminali della bat-
teria da 12 volt.
● Non fumare o accendere fiamme libere vicino alla batteria da 12 volt.
● Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e gli indumenti.
● Non inalare né ingerire l’elettrolita.
● Quando si interviene sulla batteria da 12 volt, usare sempre occhiali protettivi.
● Tenere i bambini lontani dalla batteria da 12 volt.
■ Dove effettuare la ricarica della batteria da 12 volt in piena sicurezza
Ricaricare sempre la batteria da 12 volt in spazi aperti. Non ricaricare mai la batteria
da 12 volt in un garage o in un ambiente chiuso non sufficientemente aerato.
■ Misure di emergenza riguardanti l’elettrolita
●In caso di contatto dell’elettrolita con gli occhi
Lavare gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti e poi rivolgersi a un medico.
Se possibile, continuare ad applicare acqua servendosi di una spugna o di un
panno anche durante il trasporto al pronto soccorso.
● In caso di contatto dell’elettrolita con la pelle
Lavare con acqua abbondante la parte interessata. Se si avverte dolore o bruciore,
rivolgersi immediatamente a un medico.
● In caso di contatto dell’elettrolita con gli indumenti
Esso può penetrare attraverso gli abiti e raggiungere la pelle. Togliere immediata-
mente gli indumenti e, se necessario, eseguire la procedura indicata sopra.
● Se viene involontariamente ingerito dell’elettrolita
Bere grandi quantità di acqua o latte. Consultare immediatamente un medico.
■ Quando si scollega la batteria da 12 volt
Non scollegare il terminale negativo (-) sul lato della carrozzeria. Il terminale nega-
tivo (-) scollegato potrebbe toccare il terminale positivo (+) e causare un cortocir-
cuito, provocando lesioni gravi, anche letali.
Page 526 of 688
5266-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Aprire il tappo.
Controllare il livello del liquido lava-
vetro sul relativo indicatore.“NORMAL”
“LOW”
Se il livello del liquido lavavetro è
in corrispondenza della posizione
“LOW”, rabboccare. NOTA
■
Quando si ricarica la batteria da 12 volt
Non ricaricare la batteria da 12 volt con il sistema ibrido in funzione. Accertarsi inol-
tre che tutti gli accessori siano spenti.
■ Quando si aggiunge acqua distillata
Non riempire eccessivamente. L’acqua versata durante la ricarica della batteria da
12 volt può causare corrosione.
Liquido lavavetro
1
2
1
2
3
Page 527 of 688
5276-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
6
Manutenzione e cura
AVVISO
■Quando si aggiunge liquido lavavetro
Non aggiungere liquido lavavetro quando il sistema ibrido è caldo o è in funzione,
poiché il liquido lavavetro contiene alcool e potrebbe causare un incendio se venisse
a contatto con il motore, ecc.
NOTA
■Non utilizzare liquidi diversi dal liquido lavavetro
Non utilizzare acqua con sapone o antigelo per motore al posto del liquido lavavetro.
Ciò potrebbe provocare striature sulle superfici verniciate del veicolo.
■ Diluizione del liquido lavavetro
Diluire il liquido lavavetro con acqua, se necessario.
Fare riferimento alle temperature di congelamento riportate sull’etichetta del flacone
del liquido lavavetro.
Page 528 of 688
5286-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Pneumatici
Controllare se sugli pneumatici sono visibili gli indicatori di usura pneumatico.
Verificare inoltre la presenza di un’usura non uniforme degli pneumatici, ad
esempio un’usura eccessiva su un lato del battistrada.
Controllare le condizioni e la pressione della ruota di scorta se non viene
inclusa nella rotazione degli pneumatici.Battistrada nuovo
Battistrada usurato
Indicatore di usura pneumatico
L’ubicazione degli indicatori di usura pneumatico è indicata dalla scritta “TWI” o “ ∆”,
ecc. impressa sulla spalla di ogni pneumatico.
Sostituire gli pneumatici se appaiono gli indicatori di usura.
Sostituire o ruotare gli pneumatici in base al programma di manuten-
zione e all’usura del battistrada.
Controllo degli pneumatici
1
2
3
Page 529 of 688
5296-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
6
Manutenzione e cura
Ruotare gli pneumatici nell’ordine illustrato.
Per rendere uniforme l’usura degli pneumatici e prolungarne la durata, Toyota con-
siglia di procedere alla loro rotazione ogni 10000 km circa.
Veicoli con sistema di allarme pressione pneumatici:
Non dimenticare di inizializzare il sistema di allarme pressione pneumatici dopo
avere eseguito la rotazione degli pneumatici.
Rotazione degli pneumatici
XVeicoli senza ruota di scorta di
dimensioni normali XVeicoli con ruota di scorta di
dimensioni normali
AvantrenoAvantreno
Page 530 of 688
5306-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Il veicolo è dotato di un sistema di allarme pressione pneumatici che utilizza
valvole e trasmettitori per rilevare la bassa pressione di gonfiaggio pneuma-
tici prima che si verifichino gravi problemi.
Se la pressione degli pneumatici scende sotto a un livello predeterminato, il
conducente viene avvisato tramite una spia di allarme. ( →P. 583)
Il ruotino di scorta non è dotato di una va lvola e di un trasmettitore di allarme
pressione pneumatici.
◆Montaggio delle valvole e dei trasmettitori di allarme pressione pneu-
matici
Quando si sostituiscono gli pneumatici o i cerchi, è necessario montare
anche le valvole e i trasmettitori di allarme pressione pneumatici.
Quando vengono montati nuove valvole e nuovi trasmettitori di allarme
pressione pneumatici, i nuovi codici ID devono essere registrati nel com-
puter di allarme pressione pneumatici e il sistema di allarme pressione
pneumatici deve essere inizializzato. Fare registrare i codici ID delle val-
vole e dei trasmettitori di allarme pressione pneumatici presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato. ( →P. 532)
◆Inizializzazione del sistema di allarme pressione pneumatici
■L’inizializzazione del sistema di allarme pressione pneumatici deve
essere eseguita nei seguenti casi:
● Nel caso di rotazione degli pneumatici anteriori e posteriori con pres-
sioni di gonfiaggio diverse
● Quando la pressione di gonfiaggio pneumatici varia, ad esempio
quando si cambia la velocità di marcia o il carico del veicolo.
Quando il sistema di allarme pressione pneumatici viene inizializzato, la
pressione di gonfiaggio pneumatici attuale viene impostata come pres-
sione di riferimento.
Sistema di allarme pressione pneumatici (se in dotazione)