TOYOTA PRIUS 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 531 of 716

5316-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous refermez le capot
■ Vérification avant de conduire
Vérifiez si le capot est complètement fermé et verrouillé.
Si le capot n’est pas correctement verrouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le véhi-
cule roule et causer un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mor-
telles.
■ Après avoir placé la béquille dans la rainure
Assurez-vous que la béquille soutient fermement le capot et l’empêche de tomber
sur vous.
NOTE
■Lorsque vous refermez le capot
Veillez à remettre la béquille dans son attache avant de refermer le capot. Si vous
fermez le capot sans ramener la béquille correctement, le capot risque de se tordre.
Lors de la fermeture du capot, veillez tout par-
ticulièrement à éviter de vous coincer les
doigts, etc.

Page 532 of 716

5326-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Mise en place d’un cric rouleur
◆Avant
◆Arrière
En cas d’utilisation d’un cric rouleur, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effectuez l’opération en toute sécurité.
Lorsque vous soulevez votre véhicule à l’aide d’un cric rouleur, posi-
tionnez-le correctement. Un mauvais positionnement du cric pourrait
occasionner des dommages au véhicule ou provoquer des blessures.

Page 533 of 716

5336-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
Compar timent moteur
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur (→ P. 537)
Boîtes à fusibles ( →P. 576)
Jauge de niveau d’huile moteur (→ P. 534)
Bouchon de remplissage
d’huile moteur ( →P. 535)
Batterie 12 volts ( →P. 540) Réservoir de liquide de
refroidissement de l’unité de
commande d’alimentation
électrique (
→P. 537)
Radiateur ( →P. 539)
Condenseur ( →P. 539)
Ventilateurs de refroidissement
électriques
Réservoir de liquide de
lave-glace ( →P. 545)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Page 534 of 716

5346-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Lorsque le moteur a atteint sa température de fonctionnement et qu’il a été
arrêté, vérifiez le niveau d’huile sur la jauge.
■Vérification de l’huile moteur
Stationnez le véhicule sur un sol plat. Après avoir fait monter en tempé-
rature le moteur et avoir arrêté le système hybride, attendez plus de 5
minutes pour que l’huile se stabilise dans le carter du moteur.
Sortez la jauge en plaçant un
chiffon sous son extrémité.
Essuyez la jauge.
Réintroduisez complètement la jauge.
Sortez la jauge en plaçant un
chiffon sous son extrémité et
vérifiez le niveau d’huile. Bas
Normal
Excessif
Essuyez la jauge et réintroduisez-la complètement.
Huile moteur
1
2
3
4
5
1
2
3
6

Page 535 of 716

5356-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
■Appoint d’huile moteur
Si le niveau d’huile est en dessous
ou très proche du repère de bas
niveau, ajoutez de l’huile moteur
du même type que celle qui se
trouve déjà dans le moteur.
Veillez à vérifier le type d’huile et préparez les éléments nécessaires avant
de faire l’appoint.Retirez le bouchon de remplissage d’huile moteur en le faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Ajoutez lentement de l’huile moteur en vérifiant la jauge.
Remettez en place le bouchon de remplissage d’huile moteur en le fai-
sant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
■Consommation d’huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur sera consommée pendant la conduite. Dans les
situations suivantes, la consommation d’huile peut augmenter, et vous pourriez devoir
faire l’appoint d’huile moteur entre deux moments prévus pour l’entretien de l’huile.
●Lorsque le moteur est neuf, par exemple directement après l’achat du véhicule ou
après avoir remplacé le moteur
● Si une huile de faible qualité ou de viscosité inadéquate est utilisée
● Lorsque vous roulez à des régimes moteurs élevés ou avec une forte charge, lors-
que vous tractez une remorque ou lorsque vous conduisez en accélérant et ralentis-
sant fréquemment
● Lorsque vous laissez le moteur tourner longtemps au ralenti, ou lorsque vous condui-
sez fréquemment dans une circulation dense
Choix de l’huile moteur→P. 6 7 4
Quantité d’huile (Bas → Plein)1,5 L (1,6 qt., 1,3 lmp. qt.)
ElémentsEntonnoir propre
1
2
3

Page 536 of 716

5366-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent de provo-
quer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un cancer de la peau.
Evitez dès lors tout contact prolongé et répété. Pour éliminer l’huile moteur usagée,
lavez soigneusement votre peau à l’eau et au savon.
● Jetez l’huile usagée et les filtres d’une façon sécuritaire et acceptable du point de
vue de l’environnement. Ne jetez pas l’huile moteur et les filtres usagés dans les
ordures ménagères, dans les égouts ou sur le sol. Faites appel à un concession-
naire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment quali-
fié et équipé, à une station service ou à un magasin de pièces détachées pour
automobiles pour plus d’informations concernant le recyclage et la mise au rebut.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement le moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d’huile.
■ Lors du remplacement de l’huile moteur
●Veillez à ne pas renverser d’huile moteur sur les pièces constitutives du véhicule.
● Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait endommager le moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge chaque fois que vous faites l’appoint.
● Veillez à ce que le bouchon de remplissage d’huile moteur soit bien serré.

Page 537 of 716

5376-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
Le niveau de liquide de refroidissement est suffisant s’il se situe entre les
repères “FULL” et “LOW” du réservoir lorsque le système hybride est froid.
■Réservoir de liquide de refroidissement du moteurBouchon de réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau se situe sur ou sous le
repère “LOW”, ajoutez du liquide de
refroidissement jusqu’au repère
“FULL”. ( →P. 661)

Réservoir de liquide de refroidissement de l’unité de commande d’ali-
mentation électrique Bouchon de réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau se situe sur ou en des-
sous du repère “LOW”, ajoutez du
liquide de refroidissement jusqu’au
repère “FULL”. ( →P. 661)
Liquide de refroidissement
1
2
3
1
2
3

Page 538 of 716

5386-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement
super longue durée Toyota) ou un liquide de refroidissement similaire de haute qualité
à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la technologie hybride des acides organiques
longue durée et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate.
Le “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée
Toyota) contient 50 % de liquide de refroidissement et 50 % d’eau déminéralisée.
(Température minimum : -35 °C [-31 °F])
Pour plus de détails concernant le liquide de refroidissement, adressez-vous à un con-
cessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
■ Si le niveau de liquide de refroidissement chute peu de temps après le remplis-
sage
Examinez le radiateur, les durites, les bouchons de réservoir de liquide de refroidisse-
ment du moteur/de l’unité de commande d’alimentation électrique, le robinet de
vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez pas de traces de fuite, adressez-vous à un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, qui
vérifiera le bouchon et cherchera des fuites éventuelles dans le système de refroidis-
sement.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le système hybride est chaud
Ne retirez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement du moteur/de
l’unité de commande d’alimentation électrique.
Le système de refroidissement peut être sous pression et projeter du liquide de
refroidissement chaud si le bouchon est retiré, provoquant ainsi des blessures gra-
ves, telles que des brûlures.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement utilisé ne doit jamais être de l’eau pure, ni de l’antigel
pur. Le mélange correct d’eau et d’antigel doit être utilisé pour pouvoir fournir une
lubrification, une protection contre la corrosion et un refroidissement corrects. Veillez
à lire l’étiquette de l’antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Veillez à le laver à l’eau pour éviter d’endommager des pièces ou la peinture.

Page 539 of 716

5396-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
Vérifiez le radiateur et le condenseur, et retirez-en tout corps étranger.
Si l’une des pièces ci-dessus est particulièrement sale ou si son état est dou-
teux, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Radiateur et condenseur
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride est chaud
Ne touchez pas le radiateur ni le condenseur car ils risquent d’être chauds et de pro-
voquer de graves blessures telles que des brûlures.
■ Lorsque les ventilateurs de refroidissement électriques fonctionnent
Ne touchez pas le compartiment moteur.
Si le contacteur d’alimentation est en mode ON, les ventilateurs de refroidissement
électriques peuvent se mettre automatiquement en marche si la climatisation est
activée et/ou si la température du liquide de refroidissement est élevée. Désactivez
toujours le contacteur d’alimentation avant de travailler à proximité des ventilateurs
de refroidissement électriques ou de la calandre.

Page 540 of 716

5406-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Vérifiez la batterie 12 volts comme suit.
■Symboles de mise en garde
Signification des symboles de mise en garde situés sur le sommet de la
batterie 12 volts :
■Extérieur de la batterie 12 volts
Assurez-vous que les bornes de la batterie 12 volts ne sont pas corrodées
et qu’il n’y a pas de connexions ou d’attaches desserrées ni de fissures.
Bornes
■Vérification du liquide de batterie
Assurez-vous que le niveau se situe entre les repères supérieur et infé-
rieur. Repère supérieur
Repère inférieur
Si le niveau de liquide est sur ou
sous le repère inférieur, ajoutez
de l’eau distillée.
Batterie 12 volts
Ne pas fumer, ni provoquer
de flammes nues ou d’étin-
celles
Acide sulfurique
Se protéger les yeuxConsulter le mode
d’emploi
Tenir hors de portée
des enfantsGaz explosif
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 720 next >