TOYOTA PRIUS 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2017Pages: 716, PDF Size: 42.2 MB
Page 541 of 716

5416-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
■Ajout d’eau distillée Enlevez le bouchon à évents.
Ajoutez de l’eau distillée.
Si vous ne voyez pas le repère
supérieur, vérifiez le niveau de
liquide en regardant directement
dans la cellule.
Remettez en place le bouchon à évents et fermez-le soigneusement.
1
BASCORRECT2
3
Page 542 of 716

5426-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
■Avant d’effectuer la recharge
Pendant la recharge, la batterie 12 volts produit de l’hydrogène, un gaz inflammable et
explosif. Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes avant d’effectuer la
recharge :
●Si vous effectuez la recharge sans retirer la batterie 12 volts du véhicule, veillez à
débrancher le câble de masse.
● Assurez-vous que le contacteur d’alimentation du chargeur est désactivé avant de
brancher et de débrancher les câbles du chargeur sur la batterie 12 volts.
■ Après recharge/rebranchement de la batterie 12 volts
●Il se peut qu’il ne soit pas possible de déverrouiller les portes à l’aide du système
d’ouverture et de démarrage intelligent immédiatement après avoir rebranché la bat-
terie 12 volts. Dans ce cas, utilisez la commande à distance ou la clé mécanique
pour verrouiller/déverrouiller les portes.
● Démarrez le système hybride avec le contacteur d’alimentation en mode ACCES-
SORY. Le système hybride peut ne pas démarrer si le contacteur d’alimentation est
désactivé. Toutefois, le système hybride fonctionnera normalement à partir de la
deuxième tentative.
● Le mode du contacteur d’alimentation électrique est enregistré par le véhicule. Lors-
que la batterie 12 volts est rebranchée, le véhicule fait revenir le mode du contacteur
d’alimentation à l’état antérieur au débranchement de la batterie 12 volts. Assurez-
vous de désactiver l’alimentation électrique avant de débrancher la batterie 12 volts.
Faites très attention lors du branchement de la batterie 12 volts si vous ne savez pas
sur quel mode était le contacteur d’alimentation avant qu’elle ne se décharge.
● Redémarrez le système hybride, enfoncez la pédale de frein et vérifiez qu’il est pos-
sible d’engager chaque rapport.
Si le système ne démarre toujours pas même après plusieurs tentatives avec toutes
les méthodes ci-dessus, adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Page 543 of 716

5436-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
AVERTISSEMENT
■Produits chimiques dans la batterie 12 volts
Les batteries 12 volts contiennent de l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif,
et peuvent produire de l’hydrogène, un gaz inflammable et explosif. Pour réduire le
risque de blessures graves, voire mortelles, prenez les précautions suivantes pour
intervenir sur ou près de la batterie 12 volts :
●Evitez de provoquer des étincelles en touchant les bornes de la batterie 12 volts
avec des outils.
● Ne fumez pas et n’enflammez pas d’allumette à proximité de la batterie 12 volts.
● Evitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● N’inhalez et n’ingérez jamais de l’électrolyte.
● Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie
12 volts.
● Eloignez les enfants de la batterie 12 volts.
■ Où recharger la batterie 12 volts en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie 12 volts dans un endroit à l’air libre. Ne rechargez
jamais la batterie 12 volts dans un garage ou un endroit fermé insuffisamment ven-
tilé.
■ Mesures d’urgence relatives à l’électrolyte
●Si de l’électrolyte pénètre dans les yeux
Rincez-les immédiatement à l’eau claire pendant au moins 15 minutes et consultez
au plus vite un médecin. Si possible, continuez à humecter la zone atteinte avec
une éponge ou un chiffon pendant le transfert au cabinet médical le plus proche.
● Si votre peau entre en contact avec l’électrolyte
Lavez-la abondamment à l’eau. Si vous ressentez une douleur ou une brûlure,
consultez immédiatement un médecin.
● Si de l’électrolyte se répand sur vos vêtements
Il peut traverser les vêtements et atteindre votre peau. Retirez immédiatement les
vêtements touchés et suivez si nécessaire la procédure ci-dessus.
● Si, par mégarde, vous avalez de l’électrolyte
Buvez une grande quantité d’eau ou de lait. Consultez immédiatement un médecin,
en urgence.
Page 544 of 716

5446-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors du débranchement de la batterie 12 volts
Ne débranchez pas la borne négative (-) du côté carrosserie. La borne négative (-)
débranchée pourrait toucher la borne positive (+), et provoquer un court-circuit et
des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Lors de la recharge de la batterie 12 volts
Ne rechargez jamais la batterie 12 volts lorsque le système hybride est en fonction-
nement. Veillez aussi à désactiver tous les accessoires.
■ Lors de l’ajout d’eau distillée
Evitez de dépasser le niveau maximum. De l’eau répandue pendant la recharge de
la batterie 12 volts peut provoquer de la corrosion.
Page 545 of 716

5456-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
Ouvrez le couvercle.
Vérifiez le niveau du liquide de
lave-glace sur la jauge de niveau.“NORMAL”
“LOW”
Si le niveau du liquide de lave-
glace se situe au repère “LOW”,
ajoutez du liquide de lave-glace.
Liquide de lave-glace
1
2
1
2
3
Page 546 of 716

5466-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors de l’appoint de liquide de lave-glace
N’ajoutez pas de liquide de lave-glace lorsque le système hybride est chaud ou en
fonctionnement, car le liquide de lave-glace contient de l’alcool et peut prendre feu
s’il est renversé sur le moteur, etc.
NOTE
■N’utilisez que du liquide de lave-glace
N’utilisez pas de l’eau savonneuse ni de l’antigel pour moteur à la place du liquide de
lave-glace.
Cela peut entraîner la formation de traînées sur les surfaces peintes du véhicule.
■ Dilution du liquide de lave-glace
Diluez si nécessaire le liquide de lave-glace avec de l’eau.
Reportez-vous à la liste des températures de résistance au gel mentionnée sur l’éti-
quette de la bouteille de liquide de lave-glace.
Page 547 of 716

5476-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
Pneus
Vérifiez si les indicateurs d’usure de la bande de roulement sont visibles sur
les pneus. Vérifiez également si les pneus présentent une usure inégale, telle
qu’une usure excessive sur un côté de la bande de roulement.
Vérifiez l’état de la roue de secours et sa pression si vous ne permutez pas
les pneus.Bande de roulement neuve
Bande de roulement usée
Indicateur d’usure de la bande de roulement
L’emplacement des indicateurs d’usure de la bande de roulement est indiqué par
des repères “TWI” ou “ ∆”, etc. moulés dans le flanc de chaque pneu.
Remplacez les pneus si les indicateurs d’usure de la bande de roulement sont visi-
bles sur l’un d’entre eux.
Remplacez ou permutez les pneus en fonction des programmes
d’entretien et de l’usure de la bande de roulement.
Vérification des pneus
1
2
3
Page 548 of 716

5486-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Permutez les pneus dans l’ordre indiqué.
Pour obtenir une usure uniforme des pneus et prolonger leur durée de vie, Toyota
vous recommande de permuter vos pneus tous les 10000 km (6000 miles) environ.
Véhicule équipé d’un système de détection de pression des pneus :
N’oubliez pas d’initialiser le système de détection de pression des pneus après
avoir permuté les pneus.
Permutation des pneus
XVéhicules sans roue de secours
classique XVéhicules équipés d’une roue de
secours classique
AvantAvant
Page 549 of 716

5496-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
6
Entretien et soins
Votre véhicule est équipé d’un système de détection de pression des pneus
qui utilise des valves et des émetteurs de pression des pneus pour détecter
une pression de gonflage des pneus insuffisante avant que des problèmes
plus graves ne se présentent.
Si la pression des pneus chute sous un niveau prédéfini, le conducteur en est
averti grâce à un voyant. (→P. 603)
La roue de secours compacte ne comporte pas de valve ni d’émetteur de
pression des pneus.
◆Installation des valves et des émetteurs de pression des pneus
Lors du remplacement des pneus ou des roues, les valves et les émet-
teurs de pression des pneus doivent également être installés.
Lorsque des valves et des émetteurs de pression des pneus neufs sont
installés, de nouveaux codes d’identification doivent être enregistrés dans
l’ordinateur de détection de pression des pneus et le système de détection
de pression des pneus doit être initialisé. Faites enregistrer les codes
d’identification des valves et des émetteurs de pression des pneus par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé. ( →P. 551)
◆Initialisation du système de dé tection de pression des pneus
■Le système de détection de pressi on des pneus doit être initialisé
dans les situations suivantes :
● Lors de la permutation de pneus avant et arrière présentant des pres-
sions de gonflage différentes
● Lors d’un changement de pression de gonflage des pneus en vue d’un
changement de vitesse de conduite ou de poids de charge.
Lorsque le système de détection de pression des pneus est initialisé, la
pression de gonflage régnant à ce moment dans les pneus est considérée
comme la pression de référence.
Système de détection de pression des pneus (si le véhicule en est
équipé)
Page 550 of 716

5506-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)■
Comment initialiser le système de
détection de pression des pneus
Stationnez le véhicule dans un endroit sûr et désactivez le contacteur
d’alimentation.
Il est impossible de procéder à l’initialisation si le véhicule est en mouvement.
Réglez la pression de gonflage des pneus au niveau prescrit de pres-
sion de gonflage des pneus à froid. ( →P. 679)
Assurez-vous que les pneus sont bien gonflés au niveau prescrit de pression de
gonflage des pneus à froid. Le système de détection de pression des pneus
fonctionnera sur la base de ce niveau de pression.
Mettez le contacteur d’alimentation en mode ON.
Faites passer l’écran multifonction sur l’écran . ( →P. 152)
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez “ (Personnalisation du véhicule)”, puis
appuyez sur .
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez “Système d’entretien”, puis appuyez sur .
Appuyez sur ou sur les contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez “TPMS”, puis appuyez sur .
Appuyez sur et maintenez-le enfoncé.
Au terme de l’initialisation, un
message s’affiche sur l’écran
multifonction et le voyant de fai-
ble pression des pneus
s’allume.
1
2
3
4
5
6
7
8
Until Complete
9