TOYOTA PRIUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 761 of 855
7598-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
8
En cas de problème
Retirez toute souillure ou tout
corps étranger de la surface de
contact de la roue.
Si un corps étranger se retrouvait
sur la surface de contact de la
roue, les écrous de roue pour-
raient se desserrer pendant que
le véhicule est en mouvement,
provoquant le détachement du
pneu.
Installez le pneu de secours et serrez légèrement chaque écrou de
roue à la main de façon à peu près égale.
Lorsque vous remplacez une
jante en aluminium par une
jante en acier (y compris un
pneu de secours compact), ser-
rez les écrous de roue jusqu’à
ce que la partie conique vienne
en contact lâche avec la plaque
de jante.
Lorsque vous remplacez une
jante en aluminium par une
jante en aluminium, serrez les
écrous de roue jusqu’à ce que
les rondelles viennent en
contact avec la jante.
Installation du pneu de secours
1
2
Partie conique
Plaque de jante
Rondelle
Jante
Page 762 of 855
7608-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
Abaissez le véhicule.
Serrez fermement chaque
écrou de roue deux à trois fois
dans l’ordre indiqué sur l’illus-
tration.
Couple de serrage :
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Pour les véhicules dotés d’enjo-
liveurs de roue : Lorsque vous
réinstallez une roue d’origine
ou que vous installez un pneu
de secours grandeur normale,
réinstallez l’enjoliveur de roue.
*
Tel qu’illustré, alignez la découpe
de l’enjoliveur de roue avec la
tige de soupape.
*: L’enjoliveur de roue ne peut pasêtre installé sur le pneu de
secours compact.
Rangez le pneu crevé, le cric et tous les outils.
3
4
5
6
Page 763 of 855
7618-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
8
En cas de problème
■Pneu de secours compact (si le véhicule en est doté)
●Le pneu de secours compact est identifié par l’étiquette “TEMPORARY
USE ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUEMENT) sur le flanc du
pneu.
N’utilisez le pneu de secours compact que de manière provisoire, et
seulement lors d’une urgence.
●Assurez-vous de vérifier la pression de gonflage du pneu de secours
compact. (P. 793)
■Lorsque vous utilisez le pneu de secours compact (si le véhicule en
est doté)
Comme le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de
pression ni d’émetteur, le système témoin de basse pression des pneus
ne vous avertira pas en cas de basse pression de gonflage de ce pneu.
De même, si vous remplacez le pneu de secours compact une fois que la
lampe témoin de pression des pneus s’est allumée, la lampe restera allu-
mée.
■Lorsque le pneu de secours compact est utilisé (si le véhicule en est
doté)
La hauteur du véhicule peut devenir plus basse lorsque vous roulez avec
le pneu de secours compact à la place d’un pneu standard.
■Si vous avez une crevaison à l’avant sur une route enneigée ou ver-
glacée (véhicules dotés d’un pneu de secours compact)
Installez le pneu de secours compact sur l’une des roues arrière du véhi-
cule. Procédez comme suit et installez les chaînes antidérapantes sur les
pneus avant :
Remplacez un pneu arrière par le pneu de secours compact.
Remplacez le pneu crevé avant par le pneu qui a été retiré de l’arrière
du véhicule.
Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant.
1
2
3
Page 764 of 855
7628-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)■
Point de levage
■Rangement du cric Le repère indiquant le point de levage
est gravé sur le soubassement du véhi-
cule.
Placez le cric dans la même direction
que le repère à côté de l’espace de ran-
gement.
Page 765 of 855
7638-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le pneu de secours compact (si le véhicule en
est doté)
●N’oubliez pas que le pneu de secours fourni est conçu spécialement
pour être utilisé sur votre véhicule. N’utilisez pas votre pneu de
secours sur un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’un seul pneu de secours compact à la fois.
●Remplacez le pneu de secours par un pneu standard dans les plus
brefs délais.
●Évitez les accélérations soudaines, les braquages du volant et les frei-
nages brusques, ainsi que les changements de vitesse brusques qui
provoquent un freinage moteur soudain.
■Lorsque le pneu de secours compact est utilisé (si le véhicule en
est doté)
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détectée, et les
systèmes suivants pourraient ne pas fonctionner correctement :
De plus, non seulement le système suivant pourrait ne pas être utilisé à
sa pleine capacité, mais il pourrait même avoir une incidence négative
sur les composants du groupe motopropulseur :
• E-Four (système à quatre roues motrices électrique)
*
*
: Si le véhicule en est doté
• ABS et assistance au freinage
• VSC
•TRAC
• EPS
• Fonction automatique des feux
de route
*
• PCS (système de sécurité pré-
ventive)
*
• LDA (système d’avertissementde sortie de voie avec contrôle
de la direction)
*
• Régulateur de vitesse dyna-mique à radar avec plage com-
plète de vitesses
*
• Régulateur de vitesse*
• BSM (moniteur d’angle mort)*
• Système intuitif d’aide au sta-tionnement
*
• Fonction de freinage d’aide au
stationnement
*
• S-APGS (système simple etperfectionné d’aide au station-
nement)
*
• Système de moniteur de rétro-vision
• Système de navigation
*
Page 766 of 855
7648-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
AVERTISSEMENT
■Vitesse limite lorsque vous utilisez le pneu de secours compact (si
le véhicule en est doté)
Lorsqu’un pneu de secours compact est installé sur le véhicule, ne rou-
lez pas à plus de 50 mph (80 km/h).
Le pneu de secours compact n’est pas conçu pour rouler à vitesse éle-
vée. Si cette précaution était négligée, cela pourrait provoquer un acci-
dent susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles.
■Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de conduire, assurez-vous que tous les outils et le cric sont bien
en place dans leur emplacement d’entreposage afin de réduire les
risques de blessure en cas de collision ou de freinage brusque.
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous roulez sur une route cahoteuse alors
que le pneu de secours compact est installé sur le véhicule. (si le
véhicule en est doté)
La hauteur du véhicule peut devenir plus basse lorsque vous roulez
avec le pneu de secours compact à la place d’un pneu standard. Soyez
prudent lorsque vous roulez sur des chaussées inégales.
■Conduite avec des chaînes antidérapantes et le pneu de secours
compact (si le véhicule en est doté)
N’installez pas de chaînes antidérapantes sur le pneu de secours com-
pact.
Des chaînes antidérapantes pourraient endommager la carrosserie du
véhicule et nuire aux performances de conduite.
■Lors du remplacement des pneus
Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs de
pression et les émetteurs, contactez votre concessionnaire Toyota, car
les capteurs de pression et les émetteurs pourraient être endommagés
s’ils n’étaient pas manipulés correctement.
■Manipulation des pièces décoratives en résine (pour les véhicules
dotés de roues de 17 pouces)
P. 6 1 4
Page 767 of 855
765
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
8
En cas de problème
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si le système hybride ne démarre pas
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
●La clé à puce ne fonctionne peut-être pas correctement.
* ( P. 767)
● Le niveau de carburant dans le réservoir du véhicule est peut-être
insuffisant.
Faites le plein du véhicule. ( P. 93)
● Il peut s’agir d’une défaillance du système immobilisateur.
*
( P. 9 8 )
● Il peut s’agir d’une défaillance du système de commande de chan-
gement de vitesse.
* ( P. 256, 726)
● La défaillance du système hybride est peut-être due à un problème
électrique, par exemple un affaiblissement de la pile de la clé à
puce ou un fusible grillé. Cependant, selon le type de défaillance,
vous pouvez utiliser une mesure transitoire pour faire démarrer le
système hybride. ( P. 766)
● Il est possible que la température de la batterie hybride (batterie de
traction) soit extrêmement basse (en dessous d’environ -22 °F
[-30 °C]). ( P. 93, 255)
* : Il sera peut-être impossible de passer à une position de changement de
vitesse autre que P.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
● La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( P. 770)
● Les branchements des bornes de la batterie de 12 volts sont peut-
être desserrés ou corrodés. ( P. 638)
Les motifs pour lesquels le système hybride ne démarre pas
peuvent varier selon les circonstances. Vérifiez les éléments
suivants et appliquez la procédure pertinente :
Le système hybride ne démarre pas, même après avoir suivi la
procédure de démarrage prescrite. ( P. 252)
L’éclairage intérieur et les phares sont faibles, ou le klaxon
n’émet aucun bruit ou émet un bruit faible.
Page 768 of 855
7668-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
●La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( P. 770)
● Au moins une des deux bornes de la batterie de 12 volts est peut-
être débranchée. ( P. 638)
Contactez votre concessionnaire Toyota si le problème ne peut pas être
réparé, ou si la procédure de réparation n’est pas connue.
Lorsque le système hybride ne démarre pas et que le contacteur d’ali-
mentation fonctionne normalement, vous pouvez utiliser la procédure
suivante comme mesure transitoire pour le faire démarrer.
Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas cette procédure de démarrage.
Engagez le frein de stationnement.
Placez le contacteur d’alimentation en mode ACCESSORY.
Maintenez le contacteur d’alimentation enfoncé pendant environ
15 secondes tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même si les étapes ci-dessus permettent de faire démarrer le sys-
tème hybride, celui-ci est peut-être défectueux. Faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota.
L’éclairage intérieur et les phares ne s’allument pas, ou le klaxon
n’émet aucun bruit.
Fonction de démarrage d’urgence
1
2
3
Page 769 of 855
767
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
8
En cas de problème
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si la clé à puce ne fonctionne pas
correctement
Utilisez la clé mécanique (P. 185) pour effectuer les opérations sui-
vantes :
Verrouille toutes les portières
Ferme les glaces et le panneau
de toit transparent
*1 (tournez et
maintenez)
*2
Déverrouille la portière
Ouvre les glaces et le panneau
de toit transparent
*1 (tournez et
maintenez)
*2
Si vous tournez la clé vers l’arrièr e, la portière du conducteur se déver-
rouille. Si vous tournez de nouveau la clé une fois dans les 3 secondes
suivantes, les autres portières se déverrouillent.
*1 : Si le véhicule en est doté
*2: La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre concession-
naire Toyota. ( P. 812)
Si la communication entre la clé à puce et le véhicule est rom-
pue (P. 204) ou s’il est impossible d’utiliser la clé à puce
parce que sa pile est à plat, vous ne pouvez pas utiliser le sys-
tème Smart key ni la télécommande. Dans ces circonstances,
vous pouvez ouvrir les portières et faire démarrer le système
hybride, à l’aide de la procédure décrite ci-dessous.
Verrouillage et déverrouillage des portières
1
2
3
4
Page 770 of 855
7688-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
Enfoncez la pédale de frein.
Touchez le contacteur d’alimen-
tation avec le côté de la clé à
puce portant l’emblème de
To y o t a .
Lorsque la clé à puce est détectée,
un avertisseur sonore retentit et le
contacteur d’alimentation passe en
mode ON.
Lorsque le système Smart key est
désactivé dans les réglages per-
sonnalisés, le contacteur d’alimen-
tation passe en mode
ACCESSORY.
Enfoncez fermement la pédale
de frein et vérifiez que
s’affiche sur l’écran multifonc-
tion.
Appuyez sur le contacteur d’alimentation.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le système hybride,
contactez votre concessionnaire Toyota.
Démarrage du système hybride
1
2
3
4