TOYOTA PRIUS C 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 607

69
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Canada
REMARQUES:
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
NOTE:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS stan-
dard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause undesired operation of the
device.
AT T E N T I O N
■ Mise en garde concernant l es interférences avec des appareils
électroniques
● Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs
cardiaques pour la thérapie de resy nchronisation implantables ou des
défibrillateurs automatiques implantables doivent rester à distance des
antennes du système d'accès et de démarrage “mains libres”. ( →P. 57)
Les ondes radio risquent d’affecter le fonctionnement de tels dispositifs. Il
est possible de désactiver l’accès “mains libres”, au besoin. Contactez
votre concessionnaire Toyota pour plus de détails, notamment en ce qui
concerne la fréquence des ondes radio et l'intervalle d'émission des ondes
radio. Puis, consultez votre médecin pour savoir s’il est préférable de
désactiver l’accès “mains libres”.
● Les personnes portant un dispositif médical électrique autre que des
stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques
implantables doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des
informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio.
Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails concernant la
désactivation de l'accès “mains libres”.

Page 72 of 607

70
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
Télécommande du verrouillage centralisé
Il est possible d'utiliser la télécommande du verrouillage centralisé
pour verrouiller et déverrouiller le véhicule.
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Verrouillage de toutes les
portes
Vérifiez que la porte est
correctement verrouillée.
Déverrouillage de toutes les
portes
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte
conducteur. Appuyez de
nouveau sur le même bouton
dans les 5 secondes qui
suivent pour déverrouiller les
autres portes.
Déclenchement de l'alarme
(appui long)

Page 73 of 607

71
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D

Signaux de fonctionnement
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par le clignotement
des feux de détresse. (Verrouillé: une fois; Déverrouillé: deux fois)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal sonore
et le clignotement des feux de détresse. (Verrouillé: une fois; Déverrouillé:
deux fois)
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Verrouillage de toutes les
portes
Vérifiez que la porte est
correctement verrouillée.
Déverrouillage de toutes les
portes
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte
conducteur. Appuyez de
nouveau sur le même bouton
dans les 5 secondes qui
suivent pour déverrouiller les
autres portes.
Déclenchement de l'alarme
(appui long)

Page 74 of 607

72 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
■Mode panique
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
■ Signal sonore de verrouillage des portes (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous essayez de verrouiller les portes alors que l'une d'elles n'est pas
complètement fermée, un signal sonore retentit en continu. Fermez
correctement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à
nouveau le véhicule. Si vous appuyez sur pendant
plus d'une seconde, une alarme se
déclenche de manière intermittente et
les feux du véhicule clignotent afin de
dissuader quiconque de pénétrer à
bord du véhicule par effraction ou de lui
causer des dommages.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quel bouton de la
télécommande du verrouillage
centralisé.
Si vous appuyez sur pendant
plus d'une seconde, une alarme se
déclenche de manière intermittente et
les feux du véhicule clignotent afin de
dissuader quiconque de pénétrer à
bord du véhicule par effraction ou de lui
causer des dommages.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quel bouton de la clé
électronique.

Page 75 of 607

73
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D

Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau
automatiquement le véhicule.
■ Conditions affectant le fonctionnement
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
La fonction de télécommande du verrouillage centralisé risque de ne pas
fonctionner normalement dans les situations suivantes:
● Lorsque la pile de la clé télécommande est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale
électrique, d'une station service, d'une station de radio, d'un panneau
d'affichage grand format, d'un aéroport ou de toute autre installation
source de rayonnements électromagnétiques intenses (ondes radio ou
perturbations radioélectriques)
● Si vous portez une radio portable, un téléphone cellulaire ou un autre
appareil de communication sans fil
● Lorsque la clé à télécommande est en contact avec un objet métallique
ou que ce dernier la recouvre
● Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont
utilisées à proximité
● Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets
métalliques sont en contact avec celle-ci
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
→ P. 6 2
■ Si la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas
normalement (véhicules équipés d'un système d'accès et de
démarrage “mains libres”)
Verrouillage et déverrouillage des portes: Utilisez la clé conventionnelle.
(→ P. 531)

Page 76 of 607

74 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
■Décharge de la pile de la clé
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Si la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas, cela peut
signifier que la pile est usée. Remplacez la pile lorsque cela est nécessaire.
(→ P. 445)
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
→ P. 6 6
■ En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
→ P. 445
■ Confirmation du nombre de clés enregistrées (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Il est possible de faire confirmer le nombre de clés déjà enregistrées avec le
véhicule. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire Toyota pour
plus de détails.
■ Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (comme le
système de télécommande du verrouillage centralisé).
(Fonctions personnalisables →P. 579)

Page 77 of 607

75
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■Certification de la télécommande du verrouillage centralisé
États-Unis
FCC ID: HYQ23AAC
FCC ID: HYQ12BDM
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif
ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit accepter les
interférences qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner l’équipement.
NOTE:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Canada
REMARQUES:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
NOTE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.

Page 78 of 607

76
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
Portes latérales
Il est possible de verrouiller et de déverrouiller le véhicule au moyen
de l'accès “mains libres”, de la télécommande du verrouillage
centralisé, de la clé ou de la commande de verrouillage centralisé
des portes.
■ Accès “mains libres” (sur modèles équipés)
→P. 5 4
■ Télécommande du verrouillage centralisé
→P. 7 0
■ Clé
Tournez la clé pour manœuvrer les portes comme suit:
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres” Verrouillage de toutes les
portes
Déverrouillage de toutes les
portes
Côté conducteur uniquement:
Tournez la clé pour
déverrouiller la porte du
conducteur. Tournez de
nouveau la clé dans les 5
secondes qui suivent pour
déverrouiller les autres portes.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Les portes sont également verrouillables/déverrouillables au
moyen de la clé conventionnelle. (→P. 531)

Page 79 of 607

77
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Verrouillage des portes avant de l'extérieur, sans clé
Mettez le bouton de verrouillage intérieur en position de
verrouillage.
Fermez la porte.
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres” Le verrouillage de la porte est impossible lorsque l'une des portes
avant est ouverte alors que la clé est dans le contacteur de
démarrage.
■Commande de verrouillage centralisé des portes
Verrouillage de toutes les
portes
Déverrouillage de toutes les
portes
■ Boutons de verrouillage intérieur
Verrouillage de la porte
Déverrouillage de la porte
Vous pouvez ouvrir les portes
avant en tirant la poignée
intérieure, même lorsque les
boutons de verrouillage sont
en position verrouillée.
1ÉTAPE
2ÉTAPE

Page 80 of 607

78 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C DVéhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Il n’est pas possible de verrouiller la porte si le bouton “POWER”
est en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE, ou si la clé
électronique a été laissée à l’intérieur du véhicule.
La clé risque de ne pas être détectée correctement et la porte risque de
se verrouiller.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 610 next >