TOYOTA PRIUS C 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 191 of 627

1894-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
Capacité de chargement
Capacité de charge totale
(capacité de charge du véhi-
cule) ( P. 572)
Lorsque 2 personnes avec un poids combiné de A lb. (kg) se trouvent
dans le véhicule, dont la capac ité de charge totale (capacité de
charge du véhicule) est de B lb. (kg), la capacité de charge disponible
pour le chargement et les bagages est de C lb. (kg) comme suit:
B*2 lb. (kg) - A*1 lb. (kg) = C*3 lb. (kg)
*1: A = Poids des personnes
*2: B = Capacité de charge totale
*3: C = Capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages
Dans ces conditions, si 3 passagers supplémentaires ayant un poids
combiné de D lb. (kg) montent dans le véhicule, la capacité de charge
disponible pour le chargement et les bagages est réduite à E lb. (kg)
de la manière suivante:
C lb. (kg) - D*4 lb. (kg) = E*5 lb. (kg)
*4: D = Poids supplémentaire des personnes
*5: E = Capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages
Comme indiqué dans l'exemple précédent, si le nombre d'occupants
augmente, la valeur du chargement et des bagages doit être réduite
d'un montant égal à l'augmentation de poids occasionnée par les pas-
sagers supplémentaires. En d'aut res termes, si l'augmentation du
nombre d'occupants entraîne le dépassement de la capacité de
charge totale (poids combiné des occupants auquel s'ajoute le poids
du chargement et des b agages), vous devez réduire le chargement et
les bagages à bord de votre véhicule.
Formule de calcul pour votre véhicule
1
2

Page 192 of 627

1904-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52G95D)
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas transporter dans le compartiment à bagages
S'ils sont transportés dans le compartiment à bagages, les objets sui-
vants risquent de provoquer un incendie:
●Bidons d'essence
●Aérosols
■Précautions pour le rangement
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur
d'appuyer co rrectement sur les pédales, peut limiter la visibilité du
conducteur ou peut avoir pour résu ltat que des éléments heurtent le
conducteur ou les passagers, et éventuellement causer un accident.
●Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement
dans le compartiment à bagages.
●Disposez le chargement et les bagages dans le compartiment à
bagages de telle manière qu'ils ne dépassent pas la hauteur des dos-
siers de sièges.
●Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le cache-bagages (sur modèles équipés)
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Arrimez tous les objets dans l'habitacle.
●Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en
longueur ne doivent pas être dis posés directement derrière les sièges
avant.
●N'autorisez personne à prendre place dans le compartiment à
bagages. Il n'es t pas conçu pour accueillir des passagers. Ils doivent
prendre place dans les sièges et attacher leur ceinture de sécurité cor-
rectement.

Page 193 of 627

1914-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
AVERTISSEMENT
■Capacité et répartition
●Ne dépassez jamais les valeurs de poids maximal sur essieu ou de
poids total du véhicule.
●Même si la charge totale du poids des occupants et du chargement est
inférieure à la capacité de charge totale, ne répartissez pas la charge
de manière déséquilibrée. Un chargement inapproprié risque de dété-
riorer la commande de direction et de freinage, ce qui peut occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
■Moulure de toit (sur modèles équipés)
N'installez pas un porte-bagages sur la
moulure de toit car le porte-bagages
peut se décrocher pendant la conduite,
et éventuellement provoquer un acci-
dent.

Page 194 of 627

1924-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52G95D)
◆Capacité de charge totale (capacité de charge du véhicule):
(P. 572)
La capacité de charge totale est égale au poids combiné des occu-
pants, du chargeme nt et des bagages.
◆Nombre de places assises: 5 occupants (2 à l'avant, 3 à
l'arrière)
Le nombre de places assises in dique le nombre maximal d'occu-
pants dont le poids moyen estimé est de 150 lb. (68 kg) par per-
sonne.
◆Capacité de remorquage
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule.
◆Capacité de chargement
La capacité de chargement peut augmenter ou diminuer selon le
poids et le nombre d'occupants.
■Capacité de charge totale et nombre de places assises
Ces informations détaillées figurent également sur l'étiquette des infor-
mations relatives aux pneus et à la charge. ( P. 4 7 3 )
Limites de charge du véhicule
Les limites de charge du véhicule comprennent la capacité de
charge totale, le nombre de places assises, la capacité de remor-
quage et la capacité de chargement.
AVERTISSEMENT
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez jamais le véhicule.
Cela peut non seulement endommager les pneus, mais également
détériorer la manœuvrabilit é et la capacité de freinage, et causer un
accident.

Page 195 of 627

1934-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
Conduite avec une caravane/remorque
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule. Toyota déconseille également l'installation d'un
crochet d'attelage ou l'utili sation d'un plateau porte-charge
monté sur le crochet d'attelage pour le transport de fauteuils
roulants, scooters, vélos, etc. Votre véhicule n'est pas conçu
pour l'attelage d'une caravane /remorque ou pour l'utilisation
d'un plateau porte-charge mont é sur le crochet d'attelage.

Page 196 of 627

1944-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52G95D)
Remorquage avec les 4 roues au sol
Votre véhicule n'est pas conçu pour pouvoir être remorqué par
un camping-car (avec les 4 roues au sol).
NOTE
■ Pour éviter d'occasionner de sérieux dommages à votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule avec les quatre roues au sol.

Page 197 of 627

195
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
4-2. Procédures de conduite
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Placez le contact d'alimenta-
tion sur la position “START”
pour démarrer le système
hybride.
Si le témoin “READY” s'allume, le
système hybride fonctionne correc-
tement.
Maintenez la pédale de frein
appuyée jusqu'à ce que le témoin
“READY” s'allume.
Vérifiez que le témoin “READY” est allumé.
Si le témoin “READY” passe d'un clignotement à une lumière fixe et qu'un
bip retentit, le système hybride démarre normalement.
Le véhicule ne peut pas rouler si le témoin “READY” est éteint.
Le véhicule peut se déplacer lorsque le témoin “READY” est allumé,
même si le moteur est arrêté. ( Le moteur démarre ou s'arrête automati-
quement en fonction de l'état du véhicule.)
Contact d'alimentation (allumage) (véhicules sans
système d'accès et de démarrage mains libres)
Démarrage du système hybride
1
2
3
4
5

Page 198 of 627

1964-2. Procédures de conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
“LOCK”
Le volant est verrouillé et la clé
peut être retirée. (La clé ne peut
être retirée que lorsque le levier de
vitesses est sur P.)
“ACC”
Certains équipements électriques,
tels que la prise d'alimentation
peuvent être utilisés.
“ON”
Tous les équipements électriques peuvent être utilisés.
“START”
Pour le démarrage du système hybride.
■ Passage de la clé de la position “ACC” à “LOCK”
Placez le levier de vitesses sur P.
■ Bruits et vibrations particuliers à un véhicule hybride
 P. 80
■ Lorsque la température ambiante est basse, dans des conditions de
conduite hivernales par exemple
Lors du démarrage du système hybride, le temps de clignotement du témoin
“READY” peut être long. Laissez le véhicule tel qu'il est jusqu'à ce que le
témoin “READY” s'allume de manière continue, cela signifiant que le véhicule
peut rouler.
Changement de position du contact d'alimentation
1
2
3
4
1
Appuyez sur la clé et tournez-la en
position “LOCK”.
2

Page 199 of 627

1974-2. Procédures de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
■ Si le système hybride ne démarre pas (véhicules avec système d'antidé-
marrage)
Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été désactivé.
( P. 89)
Contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être relâché
■ Si le témoin “READY” ne s'allume pas
Dans l'éventualité où le témoin “READY” ne s'allume pas même après avoir
effectué les procédures correctes pour démarrer le véhicule, contactez votre
concessionnaire Toyota immédiatement.
■ En cas de dysfonctionnement du système hybride
 P. 521
■ Fonction de rappel de clé
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contact d'alimentation est sur
“LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche pour vous rappeler de reti-
rer la clé.
Au démarrage du système hybride, le
contact d'alimentation peut paraître blo-
qué en position “LOCK”. Pour le déblo-
quer, tournez la clé tout en tournant
légèrement le volant vers la gauche et la
droite.
AVERTISSEMENT
■ Lors du démarrage du système hybride
Démarrez toujours le système hybride en étant assis sur le siège conduc-
teur. N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur lorsque vous démarrez le
système hybride, quelles que soient les circonstances.
Cela peut causer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Précautions relatives à la conduite
Ne placez pas le contact d'alimentation sur la position “LOCK” pendant la
conduite. Si, dans une situation d'urgence, vous devez arrêter le système
hybride alors que le véhicule roule, mettez simplement le contact d'alimen-
tation sur la position “ACC” pour arrêter le système hybride. L'arrêt du sys-
tème hybride pendant la conduite peut provoquer un accident. ( P. 499)

Page 200 of 627

1984-2. Procédures de conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Ne laissez pas le contact d'alimentation sur la position “ACC” ou “ON” pen-
dant de longues périodes lorsque le système hybride n'est pas activé.
■ Lors du démarrage du système hybride
Si le système hybride devient difficile à démarrer, faites contrôler immédia-
tement votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 630 next >