TOYOTA PRIUS C 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 627

2494-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé, comme lorsque la surface de la
route est irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous conduisez sur un route étroite entourée d'une structure,
telle qu'un tunnel ou un pont en fer
• Lorsque vous passez extrêmement
près d'un véhicule ou d'un objet struc-
turé
• Lorsqu'un véhicule ou un objet se
trouve sur le bord de la route à
l'entrée d'un virage
• Lorsqu'un objet réfléchissant (plaque
d'égout, plaque d'acier, etc.), des
dénivelés, une déclivité ou une pro-
trusion sont présents sur la surface
ou le bord de la route
• Lorsque vous traversez un endroit
ayant une structure basse au-dessus
de la route (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)
• Lorsqu'un objet structuré (pont auto-
routier, panneau de signalisation,
panneau d'affichage, éclairage
urbain, etc.) est situé en haut d'une
route ascendante

Page 252 of 627

2504-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D (OM52G95D)
• Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique
• Lorsque des dessins ou de la peinture sont présents sur la route ou sur
un mur, lesquels risquent d'être confondus avec un véhicule
• Lorsque vous vous approchez rapide-
ment d'une barrière de péage élec-
trique, d'une barrière d'aire de
stationnement, ou d'une autre bar-
rière qui s'ouvre et se ferme
• Lorsque vous approchez d'un objet
qui pend bas risquant de toucher le
véhicule, comme une banderole, des
branches d'arbre ou de l'herbe
épaisse
• Lorsque le véhicule est touché par de
l'eau, de la neige, de la poussière
projetée par un véhicule qui vous pré-
cède
• Lorsque vous traversez de la vapeur
ou de la fumée
• Lorsque la partie avant du véhicule
est levée ou baissée

Page 253 of 627

2514-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
• Lorsque le capteur est désaligné en
raison d’un choc violent au niveau du
capteur, etc.
• Lorsque le véhicule est garé dans un
endroit où est présent un objet qui
pend bas à hauteur du capteur avant
• Lorsque le pare-brise est couvert de
gouttes de pluie, etc.

Page 254 of 627

2524-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D (OM52G95D)
■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correcte-
ment
● Dans certaines situations telles que les suivantes, un véhicule peut ne pas
être détecté par le capteur avant, empêchant le système de fonctionner cor-
rectement:
• Si un véhicule venant en sens inverse s'approche de votre véhicule
• Lorsque vous vous approchez du côté ou de l'avant d'un véhicule
• Si un véhicule vous précédant a une petite extrémité arrière, comme un
camion déchargé
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui dépasse
de son pare-chocs arrière
• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, comme un trac-
teur ou un side-car
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement sur un
véhicule qui vous précède
• Si un véhicule qui vous précède effectue une manœuvre brusque
(comme une embardée, une accélération ou une décélération brusque)
• Lorsque vous vous rabattez brusquement derrière un véhicule vous pré-
cédant
• Si un véhicule vous précédant a une
extrémité arrière basse, comme une
remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une
garde au sol extrêmement élevée
• Si un véhicule se rabat soudainement
devant votre véhicule ou surgit à côté
d'un véhicule

Page 255 of 627

2534-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
• Lorsque le véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière
projetée par un véhicule qui vous précède
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée qui risquerait de
masquer la vue sur les véhicules qui vous précèdent
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiante
change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Lors de la conduite dans un virage ou pendant un certain temps après la
conduite dans un virage
• Lorsqu'un véhicule qui vous précède
ne se trouve pas directement devant
votre véhicule
• En cas de conduite par mauvais
temps, par exemple forte pluie, brouil-
lard, neige ou tempête de sable
• Lorsqu'une lumière très vive, telle que
le soleil ou les phares des véhicules
circulant en sens inverse, se reflète
directement sur le capteur avant
• Lorsque la zone environnante est fai-
blement éclairée, comme à l'aube ou
au crépuscule, ou la nuit ou dans un
tunnel

Page 256 of 627

2544-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D (OM52G95D)
• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue le capteur avant
• Le véhicule oscille.
• Le véhicule est conduit à vitesse extrêmement élevée.
• Lorsque vous conduisez sur des routes très sinueuses ou aux surfaces
irrégulières
• Lorsqu'un véhicule vous précédant offre une mauvaise surface de
réflexion pour le laser
● Dans certaines situations telles que les suivantes, la force de freinage suffi-
sante risque de ne pas être obtenue, empêchant le système de fonctionner
correctement:
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner pleinement,
comme lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, extrême-
ment chaudes ou humides
• Si le véhicule n'est pas entretenu correctement (freins ou pneus excessi-
vement usés, pression de gonflage des pneus incorrecte, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre surface
glissante
• Si votre véhicule dérape
• Lorsque la partie avant du véhicule
est levée ou baissée
• Lorsque le capteur est désaligné en
raison d’un choc violent au niveau du
capteur, etc.

Page 257 of 627

2554-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
■ Si le témoin d'avertissement PCS clignote ou s'allume et qu'un message
d'avertissement s'affiche su r l'écran multifonctionnel
Le système de sécurité de pré-collision peut être temporairement indispo-
nible ou il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système.
● Dans les situations suivantes, le témoin d'avertissement s'éteint, le mes-
sage s'efface et le système devient opérationnel lorsque les conditions de
fonctionnement normales sont rétablies:
• Lorsque la surface autour du capteur avant est chaude, comme si elle
était exposée au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre
( P. 400)
• Lorsque le capteur avant ou la zone entourant chaque capteur sont
froids, comme s'ils se trouvaient dans un environnement extrêmement
froid
• Si la surface devant le capteur avant est obstruée, lorsque le capot est
ouvert par exemple
● Si le témoin d'avertissement PCS continue à clignoter ou à s'allumer, ou
que le message d'avertissement ne s'efface pas, le système peut être
défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
immédiatement.
■ Si le système VSC est désactivé
● Si les systèmes TRAC et VSC sont désactivés (P. 283), les fonctions
d'aide au freinage de pré-collision et de freinage de pré-collision sont égale-
ment désactivées. Toutefois, la fonction d'avertissement de sécurité de pré-
collision continue de fonctionner.
● Le témoin d'avertissement PCS s'allume et “SYSTÉME DE FREINAGE
ANTICOLLISION INDISPONIBLE. VSC DÉ SACTIVÉ.” s'affiche sur l'écran
multifonctionnel.

Page 258 of 627

2564-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D (OM52G95D)
Lorsque vous conduisez sur des routes marquées avec des lignes
blanches (jaunes), cette fonction al erte le conducteur lorsque le véhi-
cule risque de sortir de sa voie.
Le système LDA reconnaît les
lignes blanches (j aunes) visibles
avec le capteur avant situé sur la
partie supérieure du pare-brise
avant.
Lorsque le système détermine
que le véhicule risque de sortir de
sa voie, un avertissement
s'affiche sur l'éc ran multifonction-
nel et l'avertisseur sonore se
déclenche pour avertir le conduc-
teur.
Lorsque l'avertisseur sonore se
déclenche, vérifiez les conditions
environnantes sur la route et
actionnez le volant avec précaution
pour ramener le véhicule vers le
centre entre les lignes blanches
(jaunes).
LDA (alerte de sortie de voie)
Résumé de la fonction
Fonction d'alerte de sortie de voie

Page 259 of 627

2574-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA n'est pas
un système qui conduit automatiquement le véhicule ou réduit le niveau
d'attention qui doit être accordée à la zone se trouvant devant le véhicule.
Le conducteur doit toujours assumer l'entière responsabilité de conduire
prudemment en accordant toujours une attention particulière aux conditions
environnantes et actionner le volant afin de corriger la trajectoire du véhi-
cule. Assurez-vous également de faire suffisamment de pauses lorsque
vous êtes fatigué, par exemple d'avoir conduit pendant une période prolon-
gée.
Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne
pas être particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Pour éviter tout actionnement accidentel du système LDA
Lorsque vous n'utilisez pas le système LDA, utilisez la commande LDA
pour désactiver le système.
■ Prévention des dysfonctionnements du système LDA et des opéra-
tions effectuées par erreur
● Ne modifiez pas les phares et ne collez pas d'autocollants, etc., sur la sur-
face des éclairages.
● Ne modifiez la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée,
contactez votre concessionnaire Toyota.
● N'installez pas ni ne placez rien sur le capot ou la grille. De même, n'instal-
lez pas de protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).

Page 260 of 627

2584-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D (OM52G95D)
Appuyez sur la commande LDA
pour activer le système LDA.
Le témoin LDA s'allume sur les ins-
truments.
Appuyez à nouveau sur la com-
mande LDA pour désactiver le sys-
tème LDA.
Lorsque le système LDA est activé
ou désactivé, le système LDA
continue de fonctionner dans les
mêmes conditions la prochaine fois
que le système hybride est
démarré
Activation du système LDA
Indication sur l'écran multifonctionnel
L'intérieur des lignes blanches
affichées est blanc
L'intérieur des lignes blanches
affichées est noir
Indique que le système reconnaît
les lignes blanches (jaunes).
Lorsque le véhicule sort de sa
voie, la ligne blanche affichée du
côté duquel le véhicule dévie cli-
gnote en orange.
Indique que le système n'est pas
en mesure de reconnaître les
lignes blanches (jaunes) ou est
temporairement annulé.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 630 next >