TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 671 of 748
6698-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Ligue o interruptor do compressor para encher o pneu até atingir a
pressão especificada. Conduza durante, cerca de 5 km e, de
seguida, execute o passo .
Prenda a tampa de libertação
de ar à extremidade do tubo.
Se a tampa não ficar presa, pode
haver uma fuga de líquido antifuro
e o veículo pode ficar sujo.
Guarde o frasco no compartimento da bagagem enquanto este
estiver ligado ao compressor.
Tome as devidas precauções para evitar travagens súbitas, acele-
rações repentinas ou mudanças de direção abruptas, conduza com
cuidado a uma velocidade inferior a 80 km/h até ao concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devida-
mente qualificado e equipado que se encontre mais próximo de si e
a uma distância não superior a 100 km para que este proceda à
reparação ou substituição do pneu.
Quando o pneu for reparado ou substituído, não se esqueça de avisar o
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou o profissional devida-
mente qualificado e equipado que esteja a fazer o trabalho que o pneu
danificado tem líquido antifuro.
22
20
23
24
25
Page 672 of 748
6708-2. No caso de uma emergência
nQuando reparar um furo
nSe o pneu ficar com uma pressão superior à pressão especificada
Retire o tubo da válvula do pneu.
Desligue o tubo da válvula, remova a tampa da válvula do tubo e volte a
ligar o tubo.
Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e, de
seguida, desligue-o. Verifique se o indicador da pressão de ar apresenta a
pressão especificada. (ï‚®P. 704)
Se a pressão estiver abaixo da pressão designada, volte a ligar o interruptor
do compressor e repita o procedimento até atingir a pressão especificada. Pode não ser possível encher o pneu
com líquido antifuro ou ar se existir uma
folga entre a jante e o pneu. Neste caso,
eleve a carroçaria do veículo utilizando
um macaco (ï‚®P. 598) para que o pneu
fique pendurado. Isto permite que a jante
e o pneu entrem em contacto um com o
outro e, dessa forma, consegue encher o
pneu com líquido antifuro e ar.
Coloque a tampa da válvula na extremi-
dade do tubo e pressione a saliência na
tampa da válvula no pneu para deixar
sair um pouco de ar.
1
2
3
4
Page 673 of 748
6718-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
nA válvula de um pneu que foi reparado
Após a reparação de um pneu com o kit de emergência para reparação de
um furo, a válvula deve ser substituída.
nDepois de um pneu ter sido reparado com kit de emergência para repa-
ração de um furo
lA válvula e o transmissor de aviso da pressão dos pneus devem ser substi-
tuídos.
lMesmo que a pressão do pneu esteja no nível recomendado, a luz de aviso
da pressão dos pneus acende/pisca.
nNota para verificação do kit de emergência para reparação de um furo
Periodicamente, verifique a data de validade do líquido antifuro.
A data de validade está indicada no frasco. Não utilize o líquido antifuro se a
data de validade já tiver expirado. Se o fizer, as reparações feitas com o kit
de emergência para reparação de um furo podem não ser eficazes.
nKit de emergência para reparação de um furo
lO kit de emergência para reparação de um furo tem por finalidade encher o
pneu do veículo com ar.
lO líquido antifuro tem um prazo de validade limitado. A data de validade é
apresentada no frasco. O frasco de líquido antifuro deve ser substituído por
um frasco novo antes de expirar a data de validade. Contacte um conces-
sionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado para que este proceda à substituição.
lO líquido antifuro armazenado no kit de emergência para reparação de um
furo pode ser utilizado uma única vez para reparar temporariamente um
pneu. Se o líquido antifuro tiver sido utilizado e necessitar de ser substi-
tuído, adquira um frasco novo num concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado.
lO compressor pode ser utilizado repetidamente.
lO líquido antifuro pode ser utilizado a uma temperatura exterior entre os -40°C
e os 60°C.
lO kit de emergência para reparação de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o tamanho e tipo de pneus que vieram instalados de origem
com o seu veículo. Não o utilize em pneus com tamanho diferente do origi-
nal ou para outras finalidades.
lSe cair líquido antifuro na sua roupa, pode manchá-la.
lSe o líquido antifuro aderir à jante ou à carroçaria do veículo, pode não ser
possível remover a mancha se não o fizer logo de seguida. Com um pano
húmido limpe imediatamente o líquido antifuro derramado.
lO kit de emergência para reparação de um furo emite um ruído estrondoso
<004700580055004400510057004800030052000300560048005800030049005800510046004c0052005100440050004800510057005200110003002c00560057005200030051006d005200030056004c004a0051004c0049004c0046004400030058005000
4400030044005900440055004c00440011[
lNão o utilize para verificar ou ajustar a pressão dos pneus.
Page 674 of 748
6728-2. No caso de uma emergência
AV I S O
nNão conduza o veículo com um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio. Se continuar a conduzir,
ainda que por uma curta distância, pode danificar o pneu e a jante irreme-
diavelmente.
Se conduzir o veículo com um pneu vazio, pode provocar um sulco circun-
ferencial na parte lateral do pneu. Se tal acontecer, quando utilizar o kit de
emergência para reparação de um furo, o pneu pode explodir.
nPrecaução durante a condução
lAcondicione o kit de emergência para reparação de um furo no comparti-
mento da bagagem.
Em caso de acidente ou de travagem brusca podem ocorrer ferimentos.
lO kit para reparação de um furo deve ser utilizado exclusivamente no seu
veículo.
Não utilize o kit de emergência para reparação de um furo noutros veículos,
pois poderá provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
lNão utilize o kit de emergência para reparação de um furo em pneus com
tamanho diferente do original ou para qualquer outra finalidade. Se os
pneus não forem devidamente reparados, poderão provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
nPrecauções com a utilização do líquido antifuro
lA ingestão de líquido antifuro do kit de emergência para reparação de um
furo é perigosa para a saúde. Se acidentalmente o ingerir, beba tanta
<0069004a00580044000300540058004400510057005200030053005200560056007400590048004f00030048000300460052005100560058004f005700480003005800500003005000700047004c004600520003004c005000480047004c00440057004400
5000480051005700480011[
lSe o líquido antifuro atingir os olhos ou aderir à pele, lave-os imediata-
mente com água. Se o desconforto persistir, consulte um médico.
Page 675 of 748
6738-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
nQuando reparar o pneu vazio
lEstacione o veículo numa área segura e plana.
lNão toque nas jantes ou na área junto aos travões imediatamente após o
veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado, as jantes e a área junto aos travões
podem estar extremamente quentes. Se tocar nestas áreas com as mãos,
pés ou outra parte do corpo pode queimar-se.
lLigue a válvula e o tubo de forma segura com o pneu instalado no veículo.
Se o tubo não estiver devidamente ligado à válvula, pode haver uma fuga
de ar e o líquido antifuro pode derramar.
lSe o tubo sair da válvula enquanto enche o pneu, existe o risco do tubo se
mover abruptamente devido à pressão do ar.
lQuando remover o tubo, após o enchimento do pneu, pode derramar
líquido antifuro ou pode sair algum ar do pneu.
lSiga os procedimentos para reparar o pneu. Se não o fizer, o líquido anti-
furo pode derramar.
lAfaste-se o mais possível do pneu enquanto este está a ser reparado,
pois existe o risco deste rebentar durante a reparação. Se notar alguma
fissura ou deformação do pneu, desligue o interruptor do compressor e
pare a reparação imediatamente.
lO kit para reparação de um furo pode sobreaquecer, se estiver em funcio-
namento durante um longo período de tempo. Não o mantenha em funcio-
namento contínuo durante mais de 40 minutos.
lAs peças do kit de reparação ficam quentes durante a sua utilização.
Tenha cuidado quando manusear o kit de reparação durante e após a sua
utilização. Não toque na parte metálica à volta da área de ligação entre o
frasco e o compressor, uma vez que esta estará extremamente quente.
lNão cole os autocolantes de aviso de limite de velocidade noutro local
que não o indicado. Se os autocolantes forem colados numa área onde
exista um airbag do SRS, tal como na almofada do volante da direção,
podem impedir o correto funcionamento do airbag do SRS.
Page 676 of 748
6748-2. No caso de uma emergência
AV I S O
nCondução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes medidas de precaução para reduzir o risco de
acidente.
O não cumprimento das mesmas pode resultar na perda de controlo do veí-
culo e provocar morte ou ferimentos graves.
lConduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial aten-
ção nas curvas e nas mudanças de direção.
lSe não for possível conduzir o veículo em linha reta ou se o volante da
<0047004c00550048006f006d0052000300530058005b004400550003005300440055004400030058005000030047005200560003004f0044004700520056000f0003005300440055004800030052000300590048007400460058004f005200030048000300
5900480055004c0049004c0054005800480003005200030056[eguinte:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3 kgf/
cm
2 ou bar, 19 psi) o pneu pode estar gravemente danificado.
ATENÇÃO
nQuando fizer uma reparação de emergência
lUm pneu deve ser reparado com o kit para reparação de um furo apenas
se o dano tiver sido provocado por um objeto afiado, como por exemplo
um prego ou um parafuso que tenha atravessado o piso do pneu.
Não remova o objeto pontiagudo do pneu. Se o fizer, o furo pode aumen-
tar e inviabilizar a reparação de emergência utilizando o kit.
lO kit para reparação de um furo não é à prova de água. Certifique-se que
não o expõe à água, quando o utilizar à chuva.
lNão coloque o kit de emergência para reparação de um furo diretamente
sobre um piso poeirento, tal como areia na berma da estrada. Se o kit
aspirar poeiras, etc., pode avariar.
nPrecauções na utilização do kit de emergência para reparação de um furo
lA fonte de energia do kit para reparação deve ser de 12 V DC adequada
ao uso em veículos. Não ligue o kit de reparação a outro tipo de fonte de
energia.
lSe derramar combustível sobre o kit de reparação, este pode deteriorar-se.
Tome cuidado para que estes não entrem em contacto.
lColoque o kit de reparação num local onde este não fique exposto ao pó
ou à água.
lGuarde o kit de reparação no compartimento da bagagem, fora do
alcance das crianças.
lNão desmonte nem modifique o kit de reparação. Não sujeite peças, tais
como o indicador de pressão, a impactos. Isto pode provocar uma avaria.
Page 677 of 748
6758-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
ATENÇÃO
nPara evitar danificar as válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus
Quando um pneu é reparado com líquido antifuro, a válvula e o transmissor
de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar corretamente. Se tiver
utilizado líquido antifuro, contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado ou esta-
ção de serviço, o mais rapidamente possível.
Depois de ter utilizado líquido antifuro, certifique-se que substitui a válvula
e o transmissor de aviso da pressão do pneu quando o substituir. (ï‚®P. 581)
Page 678 of 748
6768-2. No caso de uma emergência
Se o sistema híbrido não entrar em funcio-
namento
Um dos seguintes pode ser a causa do problema:
lO cabo de carregamento pode estar preso ao veículo. (ï‚®P. 1 5 2 )
l
A chave eletrónica pode não estar a funcionar devidamente.* (ï‚®P. 678)
lPode não existir combustível suficiente no depósito do veículo.
Reabasteça o veículo. (ï‚®P. 103)
lPode existir uma avaria no sistema imobilizador.
* (ï‚®P. 7 5 )
lPode existir uma avaria no sistema de controlo de engrenamento das
velocidades.
* (ï‚®P. 330, 656)
lO sistema híbrido pode estar avariado devido a um problema elé-
trico, tal como a chave eletrónica estar com a pilha gasta ou um
fusível ter queimado. Contudo, dependendo do tipo de avaria, está
disponível uma medida provisória para colocar o sistema híbrido
em funcionamento. (ï‚®P. 6 7 7 )
lExiste uma possibilidade da temperatura da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) estar extremamente baixa (inferior a -30ï‚°C
aproximadamente). (ï‚®P. 103, 329)
*: Pode não ser possível mudar a alavanca seletora da caixa de velocidades
de P para outra posição.
Um dos seguintes tópicos pode ser a causa do problema:
lA bateria de 12 volts pode estar descarregada. (ï‚®P. 6 8 2 )
lAs ligações dos terminais da bateria de 12 volts podem estar soltas
ou corroídas. (ï‚®P. 573)
As razões para o sistema híbrido não entrar em funcionamento
variam dependendo da situação. Verifique o seguinte e execute
os procedimentos adequados.
O sistema híbrido não entra em funcionamento mesmo que
tenham sido seguidos os procedimentos corretos de arranque
(ï‚®P. 327)
As luzes interiores e os faróis estão escurecidos ou a buzina
não emite nenhum som ou emite um som muito baixo.
Page 679 of 748
6778-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Um dos seguintes pode ser a causa do problema:
lA bateria de 12 volts pode estar descarregada. (ï‚®P. 6 8 2 )
lUm ou ambos os terminais da bateria de 12 volts podem estar des-
ligados. (ï‚®P. 5 7 3 )
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro pro-
fissional igualmente qualificado e equipado, se não for possível reparar o
problema ou se desconhecer os procedimentos de reparação.
Quando o sistema híbrido não entrar em funcionamento, pode utilizar
os seguintes passos como uma medida provisória para colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, caso o interruptor “Power” esteja a
funcionar normalmente.
Não utilize este procedimento de arranque exceto em situações de
emergência.
Aplique o travão de estacionamento.
Coloque o interruptor “Power” no modo ACCESSORY.
Pressione e mantenha pressionado o interruptor “Power” durante
cerca de 15 segundos enquanto pressiona firmemente o pedal do
travão.
Mesmo que consiga colocar o sistema híbrido em funcionamento
usando os passos acima descritos, o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que
este proceda a uma inspeção.
As luzes interiores e os faróis não acendem ou a buzina não
toca
Função de arranque de emergência
1
2
3
Page 680 of 748
6788-2. No caso de uma emergência
Se a chave eletrónica não funcionar devi-
damente
Utilize a chave mecânica (ï‚®P. 265) para executar as seguintes ope-
rações:
Tranca todas as portas
Fecha os vidros (rode e mante-
nha nessa posição)
*
Destranca todas as portas
Abre os vidros (rode e mante-
nha nessa posição)
*
*
: Estas definições podem ser perso-
nalizadas num concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou
noutro profissional igualmente
qualificado e equipado. (ï‚®P. 708)
Se a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo for interrom-
pida (ï‚®P. 282) ou se não for possível utilizar a chave eletrónica por-
que a pilha está descarregada, não poderá utilizar o sistema de
chave inteligente para entrada e arranque nem o comando remoto.
Nestes casos, as portas podem ser abertas e o sistema híbrido
pode ser colocado em funcionamento seguindo os procedimentos
abaixo indicados.
Trancar e destrancar as portas
1
2
3
4