TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016Pages: 748, PDF Size: 94.56 MB
Page 631 of 748

6297-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
nSubstituição das lâmpadas
lCertifique-se que desliga o sistema híbrido e as luzes. Não tente substituir
uma lâmpada logo após ter desligado as luzes.
As lâmpadas podem estar demasiado quentes e provocar queimaduras.
lNão toque no vidro da lâmpada com as mãos desprotegidas. Quando for
inevitável segurar a parte em vidro, utilize um pano limpo e seco para evi-
tar que a lâmpada fique com humidade ou óleo.
Para além disso, se a lâmpada estiver arranhada ou se cair, pode partir ou
rebentar.
lInstale devidamente as lâmpadas e os componentes que as mantêm
seguras. Se não cumprir com as indicações, podem ocorrer danos por
calor, incêndio, ou infiltrações de água no interior do farol. Isto pode cau-
sar danos nos faróis ou o embaciamento no interior das lentes.
lNão tente reparar nem desmontar as lâmpadas, cabos, circuitos elétricos
ou outros componentes.
Se o fizer, pode resultar em morte ou ferimentos graves devido a choque
elétrico.
lNão substitua a luz de marcha-atrás do lado direito imediatamente depois
do veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado, o tubo de escape estará extremamente
quente e se lhe tocar pode sofrer queimaduras.
lUtilize luvas e outras proteções para evitar ferir-se.
Existe o perigo de se ferir nas extremidades das peças.
nPara evitar danos ou um incêndio
lCertifique-se que as lâmpadas estão devidamente colocadas e apertadas.
lVerifique a potência da lâmpada antes de a instalar para evitar danos pro-
vocados pelo calor.
Page 632 of 748

6307-3. Manutenção que pode ser feita por si
Page 633 of 748

631
8
8-1. Informação importante
Sinais de perigo ................. 632
Se o seu veículo
tiver de ser parado
numa emergência ............ 633
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver
de ser rebocado............... 634
Se notar algo de errado ..... 640
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ............... 641
Se for exibida uma
mensagem de aviso ........ 650
Se tiver um pneu vazio ...... 658
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento .. 676
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente.... 678
Se a bateria de 12 volts
descarregar ..................... 682
Se o seu veículo
sobreaquecer................... 688
Se o veículo ficar atolado .. 693
Quando surge uma avaria
Page 634 of 748

6328-1. Informação importante
Sinais de perigo
Pressione o interruptor.
Todas as luzes de mudança de
direção piscam. Para as desligar
pressione novamente o interruptor.
nSinais de perigo
Se os sinais de perigo forem utilizados durante um longo período de tempo
com o sistema híbrido desligado (enquanto o indicador “READY” não estiver
aceso), a bateria de 12 volts pode descarregar.
Os sinais de perigo são utilizados para avisar os outros condu-
tores quando tiver de parar o seu veículo na estrada devido a
avaria, etc..
Page 635 of 748

6338-1. Informação importante
8
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo tiver de ser parado numa
emergência
Pressione de forma constante e firme o pedal do travão com
ambos os pés.
Não bombeie o pedal do travão repetidamente, uma vez que tal irá
<0044005800500048005100570044005500030052000300480056004900520055006f0052000300510048004600480056005600690055004c0052000300530044005500440003004700480056004400460048004f0048005500440055000300520003005900
48007400460058004f00520011[
Engrene a alavanca seletora da caixa de velocidades em N.
Se a alavanca seletora da caixa de velocidades for engrenada em N
Depois de desacelerar, pare o veículo num local seguro, na berma
da estrada.
Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível engrenar a alavanca seletora da caixa de velo-
cidades em N
Continue a pressionar o pedal do travão com ambos os pés a fim
de reduzir a velocidade do veículo o mais possível.
Para parar o sistema híbrido,
pressione e mantenha pressio-
nado o interruptor “Power”
durante 2 segundos consecuti-
vos ou mais, ou pressione-o
brevemente 3 ou mais vezes
seguidas.
Pare o veículo num local seguro, na berma da estrada.
Só em caso de emergência, tal como no caso de ser impossível
parar o veículo de forma normal, pare o veículo utilizando o
seguinte procedimento:
1
2
3
4
3
Pressione e mantenha pressionado
durante 2 segundos ou mais, ou
pressione-o brevemente 3 ou mais
vezes seguidas.
Q
AV I S O
nSe o sistema híbrido tiver de ser desligado durante a condução
A direção assistida elétrica deixa de funcionar, tornando a direção mais
pesada. Reduza a velocidade do veículo, o mais possível, antes de desligar
o sistema híbrido.
5
Page 636 of 748

6348-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver de ser rebocado
Nas situações que se seguem, não é possível rebocar o seu veículo
com outro veículo utilizando cabos ou correntes, uma vez que as
rodas da frente podem estar bloqueadas devido ao bloqueio do tra-
vão de estacionamento. Contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado ou um serviço de pronto-socorro.
lExiste uma avaria no sistema de controlo de engrenamento das
velocidades. (P. 330, 656)
lExiste uma avaria no sistema imobilizador. (P. 7 5 )
lExiste uma avaria no sistema de chave inteligente para entrada e
arranque. (P. 6 7 8 )
lA bateria de 12 volts está descarregada. (P. 6 8 2 )
As situações que se seguem podem indicar que existe um problema
com a caixa de velocidades do sistema híbrido. Contacte um conces-
sionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devida-
mente qualificado e equipado ou ainda serviço comercial de pronto-
-socorro antes de iniciar o reboque.
lA mensagem de aviso do sistema híbrido é exibida no mostrador
de informações múltiplas e o veículo não se move.
lO veículo faz um ruído anormal.
Se for necessário rebocar o seu veículo, recomendamos que o
reboque seja feito por um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou por outro profissional igualmente qualificado e
equipado ou por um serviço comercial de pronto-socorro, utili-
zando um camião tipo levantamento das rodas ou um camião
tipo caixa plana.
Utilize um sistema de correntes de segurança para todos os
reboques e respeite as normas governamentais e locais.
Situações nas quais é impossível que o seu veículo seja rebo-
cado por outro veículo
Situações nas quais é necessário contactar um concessionário
antes de iniciar o reboque
Page 637 of 748

6358-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Não reboque com um camião tipo
guincho para evitar danos na car-
roçaria.
Reboque com um camião tipo guincho
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
Pela parte da frentePela parte traseira
Liberte o travão de estaciona-
mento.Utilize uma zorra de reboque por
baixo das rodas da frente.
Page 638 of 748

6368-2. No caso de uma emergência
Se o seu Toyota for transportado
por um camião tipo caixa plana,
este deve ser preso nos locais
indicados na ilustração.
Se utilizar correntes ou cabos
para prender o seu veículo, os
ângulos sombreados a preto
devem ser de 45.
Não aperte demasiado as fixa-
ções, uma vez que pode danificar
o veículo.
Se o serviço de reboque não estiver disponível em caso de emergên-
cia, o seu veículo pode ser, temporariamente, rebocado utilizando
cabos ou correntes presos aos olhais de reboque. Esta é uma alter-
nativa que só deve ser utilizada em estradas pavimentadas de piso
duro por distâncias pequenas percorridas a uma velocidade inferior a
30 km/h.
O condutor deve estar sempre dentro do veículo para controlar a dire-
ção e operar os travões. As rodas, o trem da transmissão, os eixos, a
direção e os travões do veículo devem estar em bom estado.
Utilização de um camião tipo caixa plana
Front
Reboque de emergência
Page 639 of 748

6378-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Retire o olhal de reboque para fora. (P. 598)
Retire a tampa do olhal utili-
zando uma chave de fendas de
cabeça plana.
Para proteger a carroçaria, colo-
que um pano entre a chave de fen-
das e a carroçaria, conforme
ilustrado na imagem.
Introduza o olhal no orifício e
aperte-o parcialmente à mão.
Aperte o olhal de reboque fir-
memente utilizando uma chave
de porcas ou uma barra de
metal.
Quando apertar com uma chave
de porcas ou uma barra de metal,
certifique-se que não danifica a
carroçaria do veículo.
Prenda, de forma segura, os cabos ou as correntes ao olhal de
reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Entre no veículo a ser rebocado e coloque o sistema híbrido em
funcionamento.
Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento, coloque o interruptor
“Power” no modo ON.
Desligue o sensor tipo sonar. (se equipado): P. 445
Engrene a alavanca seletora da caixa de velocidades na posição N
e liberte o travão de estacionamento.
Procedimento para o reboque de emergência
1
2
3
4
5
6
7
Page 640 of 748

6388-2. No caso de uma emergência
nDurante o reboque
Se o sistema híbrido estiver desligado, a assistência elétrica à travagem e à
direção não funciona, tornando o controlo da direção e da travagem mais
difícil.
nChave de rodas
A chave de rodas está no compartimento da bagagem. (P. 598)
nInstalação do olhal de reboque na parte traseira do veículo
O olhal é utilizado para prender o veículo
quando o transportar.
O olhal de reboque instalado não pode
ser utilizado rebocar outro veículo.
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos gra-
ves.
nQuando rebocar o veículo
nDurante o reboque
lQuando rebocar utilizando cabos ou correntes, evite arranques bruscos,
etc., que exercem uma pressão excessiva nos olhais de reboque, nos
cabos ou nas correntes. Os olhais de reboque, os cabos ou as correntes
podem ficar danificados e, as peças partidas podem atingir pessoas e pro-
vocar danos graves.
lNão desligue o interruptor “Power”.
Isto pode provocar um acidente, uma vez que as rodas da frente estarão
<0045004f00520054005800480044004700440056000300530048004f005200030045004f0052005400580048004c005200030047005200030057005500440059006d0052000300470052000300480056005700440046004c00520051004400500048005100
5700520011[
Certifique-se que transporta o veículo
com as rodas da frente ou as quatro
rodas levantadas do chão. Se o veículo
for rebocado com as rodas da frente em
contacto com o chão, o trem de transmis-
são e as peças relacionadas com o
mesmo podem ficar danificadas ou a ele-
tricidade gerada pelo funcionamento do
motor elétrico pode provocar um incên-
dio, dependendo da natureza dos danos
ou da avaria.