TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 51 of 256

51
3. FONCTIONNEMENT DES SUPPORTS
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
SYSTEME AUDIO
2
■ECRAN DE COMMANDE

Page 52 of 256

52
3. FONCTIONNEMENT DES SUPPORTS
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
N°Fonction
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de la source audio.
•Appuyez pour sélectionner une plage.
• Appuyez sans relâcher pour effe ctuer une avance/un retour rapide.
Sélectionnez pour définir les réglages du son. ( →P.115)
Appuyez sur la touche “+” ou “-” pour régler le volume.
•Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour fa ire redémarrer le système audio.
Affiche la progression.
Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio Bluetooth®.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.

Page 53 of 256

53
3. FONCTIONNEMENT DES SUPPORTS
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
SYSTEME AUDIO
2
AVERTISSEMENT
●N’utilisez pas les commandes du lecteur et ne le connectez pas au système audio
Bluetooth® lors de la conduite.
● Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth®. Les personnes munies d’un
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation
cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de tels appareils.
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth
®, les personnes munies d’un dispositif médical
électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker de traitement
par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent
consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous
l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
INFORMATIONS
●Il est possible que ce système ne fonctionne pas dans les conditions suivantes :
• L’appareil Bluetooth® est éteint.
• L’appareil Bluetooth® n’est pas connecté.
• La batterie de l’appareil Bluetooth® est presque déchargée.
● La connexion du téléphone peut prendre un certain temps lorsque le système audio
Bluetooth
® fonctionne.
● Pour l’utilisation d’un lecteur portable, reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
● Si l’appareil Bluetooth
® est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau
Bluetooth® lorsque le système a démarré, le système reconnecte automatiquement le
lecteur portable.
● Si l’appareil Bluetooth
® est déconnecté suite à sa mise hors tension, la reconnexion
automatique n’a pas lieu. Reconnectez le lecteur portable manuellement.
● Les informations de l’appareil Bluetooth
® sont enregistrées lorsque le lecteur portable est
connecté au système audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise au rebut du
véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système.

Page 54 of 256

54
3. FONCTIONNEMENT DES SUPPORTS
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
1Sélectionnez .
zChaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• répétition de la plage
→ désactivation
1Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
•aléatoire → désactivation
CONNEXION AUDIO
Bluetooth®
Pour utiliser le système audio
Bluetooth
®, il est nécessaire
d’enregistrer un appareil Bluetooth
®
dans le système. ( →P.118)
ECOUTE DU SYSTEME
AUDIO Bluetooth®
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
en cours de lecture.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.

Page 55 of 256

55
3. FONCTIONNEMENT DES SUPPORTS
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
SYSTEME AUDIO
2
1Affichez l’écran de commande
Bluetooth
®. (→ P.50)
2Sélectionnez .
3Sélectionnez la touche à définir.
OPTIONS AUDIO Bluetooth®
N°Fonction
Sélectionnez pour afficher une liste
des plages.
Sélectionnez pour afficher l’écran
de sélection des options de
navigation, puis sélectionnez
l’élément souhaité.
Sélectionnez pour reprendre la
lecture des plages depuis le début
de la liste de plages lorsque la
lecture de la dernière plage de la
liste est terminée.
Sélectionnez pour définir la lecture
aléatoire.
Sélectionnez pour définir la lecture
répétée des plages.
INFORMATIONS
● Si l’appareil portable prend en charge
AVRCP 1.4 et la navigation, la liste de
titres et la recherche de musique sont
disponibles. (Si l’appareil ne prend pas
en charge la navigation, ces entrées de
menu s’affichent en grisé.)
Les appareils de moindre qualité ne
prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Pour ces appareils, la liste de titres et la
recherche de musique s’affichent en
grisé.

Page 56 of 256

56
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO
1. CONTACTEURS AU VOLANT
XContacteur “MODE”
Certaines fonctions du système audi o peuvent être réglées au moyen des
contacteurs situés sur le volant.
N°Contacteur
Contacteur “MODE”
Contacteur de commande du volume
Contacteur “” “”
ModeFonctionnementFonction
AM, FM,
DAB*, AUX
AppuyezChangement de mode audio
Appuyez sans
relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Mise en sourdine
USB, iPod, audio
Bluetooth
®
AppuyezChangement de mode audio
Appuyez sans
relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Pause
*: Si le véhicule en est équipé

Page 57 of 256

57
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
SYSTEME AUDIO
2
XContacteur de commande du volume
X Contacteur “” “”
ModeFonctionnementFonction
Tous
AppuyezAugmentation/diminution du volume
Appuyez sans
relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Augmentation/diminution continue du volume
ModeFonctionnementFonction
Radio AM/FM
Appuyez
Station présélectionnée suivante/précédente (écran
de recherche de station présélectionnée)
Liste de stations suivantes/précédentes (écran de liste
de stations)
Recherche de fréquence supéri eure/inférieure (écran
de recherche manuelle)
Appuyez sans
relâcher
(pendant au
moins 0,8 s)Recherche continue vers le haut/bas tant que le
contacteur est enfoncé (écran manuel)
DAB*
AppuyezEnsemble présélectionné suivant/précédent Liste de
services suivants/précédents
Appuyez sans
relâcher
(pendant au
moins 0,8 s)Recherche ininterrompue des ensembles suivants/
précédents lorsque le contacteur est enfoncé
USB, iPod, audio
Bluetooth®
AppuyezPlage suivante/précédente
Appuyez sans
relâcher
(pendant au
moins 0,8 s)
Avance/retour rapide
*: Si le véhicule en est équipé

Page 58 of 256

58
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
1. INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
NOTE
●Pour éviter d’endommager le système
audio :
• Evitez de renverser un liquide, quel
qu’il soit, sur le système audio.
INFORMATIONS
● L’utilisation d’un téléphone mobile à
l’intérieur ou à proximité du véhicule
peut générer des parasites dans les
haut-parleurs du système audio lorsqu’il
est activé. Toutefois, cela n’indique pas
l’existence d’un dysfonctionnement.
RECEPTION DE LA RADIO
En général, un problème de réception
ne signifie pas que votre radio soit
défectueuse  il est simplement dû à
de mauvaises conditions à l’extérieur
du véhicule.
Par exemple, la proximité d’immeubles
et de relief peut entraver la réception
des ondes FM. Les lignes électriques
ou les câbles téléphoniques peuvent
affecter les signaux AM. De plus, les
signaux radio ont une portée limitée et,
par conséquent, plus vous vous
éloignez d’une station, plus son signal
sera faible. En outre, les conditions de
réception changent constamment
lorsque votre véhicule se déplace.
Voici la description de quelques
problèmes de réception courants qui
ne sont pas à prendre pour des signes
de dysfonctionnement de votre radio.

Page 59 of 256

59
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
SYSTEME AUDIO
2
Faiblissement et instabilité des
émissions: En général, la zone de portée
des ondes FM est d’environ 40 km
(25 miles). Au-delà, le signal risque de
devenir plus faible et instable, et ces
problèmes s’intensifient à mesure que le
véhicule s’éloigne de l’émetteur radio.
Auquel cas, ils s’accompagnent souvent
de distorsions.
Propagation par trajets multiples : Les
signaux FM se réfléchissent, ce qui peut
occasionner la réception simultanée de
deux signaux. Lorsque cela se produit, les
signaux s’annulent mutuellement,
provoquant momentanément un
scintillement ou une perte de réception.
Parasites et scintillement : Ces
phénomènes se produisent lorsque les
signaux sont bloqués par des
constructions, des arbres ou d’autres
objets de grande taille. L’augmentation du
niveau des graves permet de réduire les
parasites et le scintillement.
Permutation de station : Si le signal FM
que vous recevez est interrompu ou
affaibli et qu’une station plus puissante
émet à proximité sur la bande FM, votre
radio risque de diffuser les programmes de
cette seconde station jusqu’à ce que le
premier signal soit à nouveau perceptible. Faiblissement des émissions
: Les
émissions AM sont réfléchies par les
couches supérieures de l’atmosphère 
surtout la nuit. Ces signaux réfléchis
peuvent interférer avec ceux qui
proviennent directement de la station
radio, et l’intensité des signaux reçus peut
alors être forte ou faible.
Interférences de station : Lorsque la
fréquence d’un signal réfléchi est très
proche de celle d’un signal provenant
directement de la station radio, des
interférences se produisent, rendant le
programme inaudible.
Parasites : Les ondes AM sont facilement
perturbées par des sources électriques
externes telles que, entre autres, les lignes
à haute tension, la foudre ou les moteurs
électriques. Cela provoque des parasites.
FMAM

Page 60 of 256

60
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
PRIUS PHV_Navi_OM47A98K_(EK)
16.07.19 16:38
z“Made for iPod” et “Made for iPhone”
signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu spécifiquement pour connecter
un iPod ou un iPhone, respectivement, et
certifié conforme aux normes de
performances d’Apple par le développeur.
z Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil, ni de sa
conformité aux normes de sécurité et de
réglementation. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod
ou l’iPhone peut affecter la performance
du système sans fil.
z iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et
iPod touch sont des marques déposées
d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays. Lightning est une marque
déposée d’Apple Inc.
z Le connecteur Lightning est compatible
avec l’iPhone 5, l’iPod touch (5ème
génération) et l’iPod nano (7ème
génération).
z Le connecteur à 30 broches est
compatible avec l’iPhone 4S, l’iPhone 4,
l’iPhone 3GS, l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod
touch (1ère à 4ème générations), l’iPod
classic (sauf la 5ème génération) et l’iPod
nano (1ère, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème
générations).
z L’USB est compatible avec l’iPhone 5,
l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS,
l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à
5ème générations), l’iPod classic (sauf la
5ème génération) et l’iPod nano (1ère,
3ème, 4ème, 5ème, 6ème et 7ème
générations).
Les appareils iPod®, iPod nano®, iPod
classic®, iPod touch® et iPhone® suivants
sont compatibles avec ce système.
Convient pour
• iPod touch (6e génération)
• iPod touch (5e génération)
• iPod touch (4e génération)
• iPod touch (3e génération)
• iPod touch (2e génération)
• iPod touch (1re génération)
• iPod classic
• iPod nano (7e génération)
• iPod nano (6e génération)
• iPod nano (5e génération)
• iPod nano (4e génération)
• iPod nano (3e génération)
• iPod nano (2e génération)
• iPod nano (1re génération)
• iPhone 6S Plus
• iPhone 6S
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5S
• iPhone 5C
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
•iPhone
En fonction des différences entre les
modèles ou les versions du logiciel, etc.,
certains modèles peuvent être
incompatibles avec ce système.
iPodMODELES COMPATIBLES

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 260 next >