TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 741 of 820
7398-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Verifique a pressão especificada do pneu.
A pressão está especificada na etiqueta, tal como é apresentado na ilus-
tração. (P. 779)
Coloque o sistema híbrido em funcionamento. (P. 373)
Para injetar o líquido antifuro e
encher o pneu de ar, ligue o
interruptor do compressor.
11
Veículos com volante à
esquerdaVeículos com volante à direita
12
13
Page 742 of 820
7408-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Encha o pneu até atingir a pressão especificada.
O líquido antifuro será injetado
e a pressão sobe até ficar
entre 300 kPa (3.0 kgf/cm
2 ou
bar, 44 psi) ou 400 kPa (4.0
kgf/cm
2 ou bar, 58 psi) e, de
seguida, dimi
nui gradualmente.
O medidor da pressão do ar
irá apresentar a pressão real
do pneu cerca de 1 a 5 minu-
tos depois do interruptor ter
sido ligado.
Desligue o interruptor do com-
pressor e, de seguida, verifique
a pressão do pneu.
Tendo cuidado para não exce-
der a pressão, verifique e repita
o procedimento até atingir a
pressão pretendida.
Pode encher o pneu durante cerca de 5 a 20 minutos (dependendo da
temperatura exterior). Se a pressão do pneu continuar a ser inferior à
especificada após 25 minutos de enchimento, o pneu está demasiado
danificado para ser reparado. Desligue o interruptor do compressor e
contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
Se a pressão do pneu exceder a pressão especificada, retire algum ar
até que a pressão indicada seja a especificada. (P. 743, 779)
Com o interruptor do compressor desligado, retire a ficha de alimenta-
ção da tomada de corrente e, de seguida, separe o tubo da válvula.
Ao remover o tubo, pode derramar algum líquido antifuro.
Instale a tampa da válvula no pneu de emergência reparado.
Coloque a tampa da válvula de
ar na extremidade do tubo.
Se não colocar a tampa da válvula
de ar, o líquido antifuro pode derra-
mar e sujar o veículo.
14
1
2
15
16
17
Page 743 of 820
7418-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Guarde temporariamente o frasco no compartimento da bagagem
enquanto este estiver ligado ao compressor.
Para espalhar uniformemente o líquido antifuro no pneu, percorra
de imediato e em segurança uma distância de, cerca de, 5 km a
uma velocidade inferior a 80 km/h.
Após circular com o veículo,
pare-o num local seguro, numa
superfície dura e plana e volte
a ligar o kit de reparação.
Retire a tampa da válvula de ar do
tubo antes de o voltar a ligar.
Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e, de
seguida, desligue-o. Verifique a pressão de enchimento dos pneus.
Se a pressão de enchimento
dos pneus for inferior a 130
kPa (1.3 kgf/cm
2 ou bar, 19
psi): O furo não pode ser
reparado. Contacte um con-
cessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
Se a pressão de enchimento
dos pneus for de 130 kPa
(1.3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi)
ou superior, mas inferior à
pressão especificada:
Avance para o passo .
Se a pressão de enchimento dos pneus for a especificada (P. 779):
Avance para o passo .
Ligue o interruptor do compressor para encher o pneu até atingir a
pressão especificada. Conduza durante, cerca de 5 km e, de
seguida, execute o passo .
18
19
20
21
1
2
22
3
23
22
20
Page 744 of 820
7428-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prenda a tampa de libertação
de ar à extremidade do tubo.
Se a tampa não ficar presa, pode
haver uma fuga de líquido antifuro
e o veículo pode ficar sujo.
Guarde o frasco no compartimento da bagagem enquanto este
estiver ligado ao compressor.
Tome as devidas precauções para evitar travagens súbitas, acele-
rações repentinas e mudanças de direção abruptas, conduza com
cuidado a uma velocidade inferior a 80 km/h até ao concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou ao reparador da
sua confiança que se encontre mais próximo de si e a uma distân-
cia não superior a 100 km para que este proceda à reparação ou
substituição do pneu.
Para reparar e substituir um pneu ou para se desfazer do kit de emergên-
cia para reparação de um furo, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Quando mandar reparar ou substituir o pneu, não se esqueça de avisar o
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança que este está a trabalhar num pneu dani-
ficado que tem líquido antifuro injetado.
23
24
25
Page 745 of 820
7438-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
■Se o pneu ficar com uma pressão superior à pressão especificada
Retire o tubo da válvula do pneu.
Retire o tubo da válvula, remova a tampa da válvula do tubo e volte a ligar
o tubo.
Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e, de
seguida, desligue-o. Verifique se o indicador da pressão de ar apresenta a
pressão especificada. (P. 779)
Se a pressão estiver abaixo da pressão designada, volte a ligar o interrup-
tor do compressor e repita o procedimento até atingir a pressão especifi-
cada.
■A válvula de um pneu que foi reparado
Após a reparação de um pneu com o kit de emergência para reparação de
um furo, a válvula do respetivo pneu deve ser substituída.
■Depois de um pneu ter sido reparado com kit de emergência para repa-
ração de um furo (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
●A válvula e o transmissor de aviso da pressão dos pneus devem ser substi-
tuídos.
●Mesmo que a pressão do pneu esteja no nível recomendado, a luz de aviso
da pressão dos pneus pode acender/piscar.
■Nota para verificação do kit de emergência para reparação de um furo
Verifique periodicamente a data de validade do líquido antifuro.
A data de validade está indicada no frasco. Não utilize o líquido antifuro se a
data de validade já tiver expirado. Se o fizer, as reparações feitas com o kit
de emergência para reparação de um furo podem não ser eficazes.Coloque a tampa da válvula na extremi-
dade do tubo e pressione a saliência na
tampa da válvula no pneu para deixar
sair um pouco de ar.
1
2
3
4
Page 746 of 820
7448-2. Medidas a tomar em caso de emergência
■Kit de emergência para reparação de um furo
●O kit de emergência para reparação de um furo tem por finalidade encher o
pneu do veículo com ar.
●O líquido antifuro tem um prazo de validade limitado. A data de validade
está indicada no frasco. O frasco de líquido antifuro deve ser substituído
por um frasco novo antes de expirar a data de validade. Contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda à substituição.
●O líquido antifuro armazenado no kit de emergência para reparação de um
furo pode ser utilizado uma única vez para reparar temporariamente um
pneu. Se utilizar o líquido antifuro e os outros componentes do kit de emer-
gência para reparação de um furo, estes devem ser substituídos. Adquira
um frasco novo num concessionário Toyota autorizado, reparador To y o t a
autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
●O compressor pode ser utilizado repetidamente.
●O líquido antifuro pode ser utilizado a uma temperatura exterior que se situe
entre os -40°C e os 60°C.
●O kit de emergência para reparação de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o tamanho e tipo de pneus que vieram instalados de origem
com o seu veículo. Não o utilize em pneus com uma medida diferente da
original nem para outras finalidades.
●Se cair líquido antifuro na sua roupa, pode manchá-la.
●Se o líquido antifuro aderir à jante ou à carroçaria do veículo, pode não ser
possível remover a mancha se não o fizer logo de seguida. Com um pano
húmido limpe imediatamente o líquido antifuro derramado.
●O kit de emergência para reparação de um furo emite um ruído estrondoso
<004700580055004400510057004800030052000300560048005800030049005800510046004c0052005100440050004800510057005200110003002c00560057005200030051006d005200030056004c004a0051004c0049004c0046004400030054005800
480003004b0044004d00440003005800500044000300440059[aria.
●Não o utilize para verificar ou ajustar a pressão dos pneus.
Page 747 of 820
7458-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
■Não conduza o veículo com um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Se continuar a conduzir, ainda que por uma curta distância, pode danificar
o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir o veículo com um pneu vazio, pode provocar um sulco circun-
ferencial na parte lateral do pneu. Se tal acontecer, o pneu pode explodir
quando utilizar o kit de emergência para reparação de um furo.
■Precaução durante a condução
●Acondicione o kit de emergência para reparação de um furo no comparti-
mento da bagagem.
Em caso de acidente ou de travagem brusca podem ocorrer ferimentos.
●O kit para reparação de um furo deve ser utilizado exclusivamente no seu
veículo.
Não utilize o kit de emergência para reparação de um furo noutros veícu-
los, uma vez que poderá provocar um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
●Não utilize kits de reparação para pneus de tamanho diferente dos pneus
originais nem para qualquer outra finalidade. Se o pneu não ficar comple-
tamente reparado, poderá ocorrer um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
■Precauções com a utilização do líquido antifuro
●A ingestão de líquido antifuro do kit de emergência para reparação de um
furo é perigosa para a saúde. Se acidentalmente o ingerir, beba tanta
água quanto possível e dirija-se imediatamente a um posto de atendi-
mento médico.
●Se o líquido antifuro atingir os olhos ou aderir à pele, lave-os imediata-
mente com água. Se o desconforto persistir, consulte um médico.
Page 748 of 820
7468-2. Medidas a tomar em caso de emergência
AV I S O
■Quando reparar o pneu vazio
●Estacione o veículo numa área segura e plana.
●Não toque nas jantes nem na área junto aos travões imediatamente após
o veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado, as jantes e a área junto aos travões
podem estar extremamente quentes. Se tocar nestas áreas com as mãos,
pés ou outra parte do corpo pode queimar-se.
●Ligue a válvula e o tubo de forma segura com o pneu instalado no veículo.
Se o tubo não estiver devidamente ligado à válvula, pode haver uma fuga
de ar e o líquido antifuro pode derramar.
●Se o tubo sair da válvula enquanto estiver a encher o pneu, existe o risco
do tubo se mover abruptamente devido à pressão do ar.
●Quando remover o tubo após o enchimento do pneu, poderá derramar
líquido antifuro ou pode sair algum ar do pneu.
●Siga os procedimentos para reparar o pneu. Se não o fizer, o líquido anti-
furo pode derramar.
●Afaste-se o mais possível do pneu enquanto este estiver a ser reparado,
uma vez que existe o risco deste rebentar durante a reparação. Se notar
alguma fissura ou deformação do pneu, desligue o interruptor do com-
pressor e interrompa imediatamente a reparação.
●O kit para reparação de um furo pode sobreaquecer, se estiver em funcio-
namento durante um longo período de tempo. Não o mantenha em funcio-
namento contínuo durante mais do que 40 minutos.
●Os componentes do kit de reparação ficam quentes durante a sua utiliza-
ção. Tenha cuidado quando manusear o kit de reparação durante e após a
sua utilização. Não toque na área metálica à volta da área de ligação
entre o frasco e o compressor, uma vez que esta estará extremamente
quente.
●Não cole os autocolantes de aviso de limite de velocidade noutro local
que não o indicado. Se colar os autocolantes numa área onde exista um
airbag do SRS, tal como na almofada do volante da direção, estes podem
comprometer o correto funcionamento do airbag do SRS.
Page 749 of 820
7478-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
■Condução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes medidas de precaução para reduzir o risco de
acidente.
O não cumprimento das mesmas pode resultar na perda de controlo do veí-
culo e provocar morte ou ferimentos graves.
●Conduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial aten-
ção nas curvas e nas mudanças de direção.
●Se não for possível conduzir o veículo em linha reta ou se o volante da
<0047004c00550048006f006d0052000300530058005b004400550003005300440055004400030058005000030047005200560003004f0044004700520056000f0003005300440055004800030052000300590048007400460058004f005200030048000300
5900480055004c0049004c0054005800480003005200030056[eguinte:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3 kgf/
cm
2 ou bar, 19 psi) o pneu pode estar gravemente danificado.
ATENÇÃO
■Quando fizer uma reparação de emergência
●Um pneu deve ser reparado com o kit para reparação de um furo apenas
se o dano tiver sido provocado por um objeto afiado, como por exemplo
um prego ou um parafuso que tenha atravessado o piso do pneu.
Não remova o objeto pontiagudo do pneu. Se o fizer, o furo pode aumen-
tar e inviabilizar a reparação de emergência com o kit.
●O kit para reparação de um furo não é à prova de água. Certifique-se de
que não o expõe à água, tal como quando o utilizar à chuva.
●Não coloque o kit de emergência para reparação de um furo diretamente
em cima de um piso poeirento, tal como areia na berma da estrada. Se o
kit aspirar poeiras, etc., pode avariar.
●Certifique-se de que o frasco de líquido antifuro está numa posição verti-
cal. O kit de emergência para reparação de um furo não funciona devida-
mente se estiver deitado.
■Precauções na utilização do kit de emergência para reparação de um furo
●A fonte de alimentação do kit para reparação deve ser de 12 V DC ade-
quada para utilização em veículos. Não ligue o kit de reparação a outro
tipo de fonte de alimentação.
●Se derramar combustível sobre o kit de reparação, este pode deteriorar-se.
Tenha cuidado para que os componentes do kit não entrem em contacto
com o combustível.
●Coloque o kit de reparação num local onde este não fique exposto ao pó
nem à água.
●Guarde o kit de reparação no compartimento da bagagem, fora do
alcance das crianças.
●Não desmonte nem modifique o kit de reparação. Não submeta compo-
nentes, tais como o indicador de pressão, a impactos. Isto pode provocar
uma avaria.
Page 750 of 820
7488-2. Medidas a tomar em caso de emergência
ATENÇÃO
■Para evitar danificar as válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus
Quando um pneu é reparado com líquido antifuro, a válvula e o transmissor
de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar corretamente. Se tiver
utilizado líquido antifuro, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou uma
oficina qualificada, o mais rapidamente possível. Depois de ter utilizado
líquido antifuro, certifique-se de que substitui a válvula e o transmissor de
aviso da pressão do pneu quando mandar reparar ou substituir o pneu.
(P. 651)