TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manuale duso (in Italian)
Page 261 of 572
261
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Toyota Safety Sense
◆PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
P. 273
◆LDA (allarme allontanamento corsia con controllo dello sterzo)
P. 286
◆Abbaglianti automatici
P. 246
◆RSA (assistenza alla segnaletica stradale)
P. 296
◆Controllo radar dinamico della velocità di crociera
P. 301
: se in dotazione
Il sistema Toyota Safety Sense è costituito dai seguenti sistemi di assi-
stenza alla guida e contribuisce a offrire una guida comoda e sicura:
AVVISO
■ Toyota Safety Sense
Il sistema Toyota Safety Sense si basa sul presupposto che il conducente osservi
una guida sicura, ed è studiato per contribuire a ridurre l’impatto subito dagli occu-
panti e dal veicolo in caso di collisione, o per assistere il conducente in condizioni di
guida normali.
Poiché il livello di accuratezza nel riconoscimento e le prestazioni che il sistema è in
grado di fornire sono limitate, non fare eccessivo affidamento su di esso. Il condu-
cente è sempre tenuto a prestare attenzione alla zona circostante al veicolo e a gui-
dare con prudenza.
Page 262 of 572
2624-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Il sistema di sicurezza pre-collisione è dotato di un computer sofisticato che
registra determinati dati quali:
• Stato acceleratore
• Stato freni
• Velocità del veicolo
• Stato operativo delle funzioni del sistema di sicurezza pre-collisione
• Informazioni (ad esempio la distanza e la velocità relativa tra il proprio vei-
colo e quello di fronte o altri oggetti)
Il sistema di sicurezza pre-collisione non registra conversazioni, suoni o
immagini.
●Uso dei dati
Toyota potrebbe usare i dati registrati con questo computer per la diagno-
stica guasti, effettuare attività di ricerca e sviluppo e migliorare la qualità.
Toyota non divulgherà i dati registrati a terzi eccetto:
• Con il consenso del proprietario del veicolo o del locatario, se il veicolo
è in leasing
• In risposta a una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale
o di un ente governativo
• Per l’utilizzo da parte di Toyota in un procedimento legale
• A scopo di ricerca, nei casi in cui i dati non permettano di identificare un
veicolo o proprietario specifico
Registrazione dati del veicolo
Page 263 of 572
2634-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Due tipi di sensori, montati dietro la griglia anteriore e il parabrezza, rilevano i
dati necessari per gestire i sistemi di assistenza alla guida.
Sensore radar
Sensore a telecamera
Sensori
1
2
Page 264 of 572
2644-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
AVVISO
■Per evitare anomalie del sensore radar
Osservare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, il sensore radar potrebbe non funzionare correttamente, causando
incidenti con lesioni gravi, anche letali.
● Mantenere sempre puliti il sensore radar e l’emblema sulla griglia anteriore.
● Non attaccare accessori, adesivi (compresi adesivi trasparenti) o altri elementi al
sensore radar, all’emblema sulla griglia anteriore o all’area circostante.
● Non esporre il sensore radar o l’area circostante a forti urti.
Se il sensore radar, la griglia anteriore o il paraurti anteriore hanno subito un forte
impatto, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
● Non smontare il sensore radar.
● Non modificare o verniciare il sensore radar, l’emblema sulla griglia anteriore o
l’area circostante.
● Se è necessario smontare e montare o sostituire il sensore radar, la griglia ante-
riore o il paraurti anteriore, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Emblema della griglia anteriore
Sensore radar
Se la parte anteriore del sensore radar o la
parte anteriore o posteriore dell’emblema
sulla griglia anteriore sono sporche o rico-
perte di gocce d’acqua, neve, ecc., pulirle.
Pulire il sensore radar e l’emblema sulla gri-
glia anteriore con un panno morbido in
modo da non graffiarli o danneggiarli.
1
2
Page 265 of 572
2654-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
AVVISO
■Per evitare anomalie del sensore a telecamera
Osservare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, il sensore a telecamera potrebbe non funzionare correttamente,
causando incidenti con lesioni gravi, anche letali.
● Mantenere il parabrezza sempre pulito.
• Se il parabrezza è sporco o ricoperto da una pellicola oleosa, gocce d’acqua,
neve, ecc., pulirlo.
• Anche se il parabrezza è ricoperto da un prodotto di rivestimento per vetri, sarà
comunque necessario utilizzare i tergicristalli per rimuovere le gocce d’acqua o
altro dall’area del parabrezza di fronte al sensore a telecamera.
• Se la parte interna del parabrezza dove è installato il sensore a telecamera è
sporca, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
● Se l’area del parabrezza davanti al sensore a telecamera è appannata o ricoperta
di condensa o ghiaccio, usare lo sbrinatore parabrezza per rimuovere l’appanna-
mento, la condensa o il ghiaccio. ( P. 337)
● Se non si riesce a rimuovere adeguatamente le gocce d’acqua dall’area del para-
brezza davanti al sensore a telecamera con i tergicristalli, sostituire i gommini o le
spazzole del tergicristallo.
• Per sostituire i gommini del tergicristallo: P. 4 1 8
• Se è necessario sostituire le spazzole del tergicristallo, rivolgersi a un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Non applicare filtri solari sul parabrezza.
● Sostituire il parabrezza se è danneggiato o incrinato.
Se è necessario sostituire il parabrezza, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Non bagnare il sensore a telecamera.
● Evitare che luci intense puntino direttamente verso il sensore a telecamera.
●Non attaccare oggetti come adesivi, anche
se trasparenti, o simili sul lato esterno del
parabrezza davanti al sensore a telecamera
(area ombreggiata indicata nella figura).
A: dal bordo superiore del parabrezza a
1 cm circa al di sotto del sensore a teleca-
mera
B: 20 cm circa (10 cm circa a destra e sini-
stra dal centro del sensore a telecamera)
Page 266 of 572
2664-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
AVVISO
●Non sporcare o danneggiare il sensore a telecamera.
Quando si pulisce il lato interno del parabrezza, evitare che il detergente per vetri
entri a contatto con la lente. Evitare inoltre di toccare la lente.
Se la lente è sporca o danneggiata, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Non sottoporre a urti violenti il sensore a telecamera.
● Non modificare la posizione di montaggio o l’orientamento del sensore a teleca-
mera, né rimuoverlo.
● Non smontare il sensore a telecamera.
● Non modificare alcun componente del veicolo attorno al sensore a telecamera
(specchietto retrovisore interno, ecc.) o al soffitto.
● Non fissare alcun accessorio che potrebbe coprire il sensore a telecamera sul
cofano, sulla griglia anteriore o sul paraurti anteriore. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina
di fiducia.
● Se si desidera fissare sul tetto una tavola da surf o un altro oggetto lungo, verificare
che non copra il sensore a telecamera.
● Non modificare i fari o altre luci.
Page 267 of 572
2674-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
■Certificazione
Page 268 of 572
2684-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Page 269 of 572
2694-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Page 270 of 572
2704-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)