TOYOTA PROACE 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 21 of 430
21
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
+
Sistema de autodiagnóstico do motor
fixa, associada à luz S T O P.É detectada um avaria importante do motor.A paragem é imperativa nas melhores condições de segurança.Estacione o veículo, desligue-o e contacte de imediato um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Pré-aquecimento motor Dieselfixo.O contactor está na 2ª posição (Contacto).OuO botão de arranque "START/STOP" foi accionado.
Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar o arranque.Quando este se apagar, o arranque é imediato, na condição:- de desembraiar para uma caixa manual,- de manter o pedal de travão pressionado para uma caixa automática ou pilotada.A duração de acendimento é determinada pelas condições climáticas (até cerca de trinta segundos em condições climáticas extremas).Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue novamente a ignição e espere que o avisador se apague e, em seguida, efectue o arranque do mesmo.
Sistema de autodiagnóstico do motor
fixa.O sistema de antipoluição está avariado.A luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque do motor.Se não conseguir desligar, contacte imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
intermitente.O sistema do controlo motor está avariado.Risco de destruição do catalisador.Dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
+fixa, associada a uma luz indicadora de SERVIÇO.
É detectada uma avaria menor do motor.Dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
1
Instrumentos de bordo
Page 22 of 430
22
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
fixo, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.
A pressão é insuficiente numa ou mais rodas.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste da pressão de um ou vários pneus e após a substituição de uma ou várias rodas.Para mais informações, sobre a Tyre Pressure Warning System (TPWS), consulte a rubrica correspondente.
+intermitente e, em seguida, fixo, acompanhado pela luz avisadora Service.
A função apresenta um problema de funcionamento: o controlo da pressão dos pneus deixa de ser assegurado.
Assim que possível, verifique a pressão dos pneus.Efetue de imediato a verificação do sistema num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Pé no travãofixa.O pedal de travão deverá encontrar-se pressionado.Com a caixa de velocidades automática ou pilotada, pressione o pedal de travão, com o motor em funcionamento, antes de desengrenar o travão de estacionamento, para desbloquear a alavanca e abandonar a posição P ou N.Se pretender desactivar o travão de estacionamento sem pressionar o pedal do travão, este avisador permanecerá aceso.
Pé na embraiagemfixo.Em modo STOP do Stop & Start, a passagem para o modo START é recusada uma vez que o pedal da embraiagem não se encontra totalmente pressionado.
Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa manual, é necessário desembraiar completamente para permitir a passagem para o modo START do motor.
Instrumentos de bordo
Page 23 of 430
23
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Antibloqueio das rodas (ABS)fixo.O sistema de antibloqueio das rodas encontra-se avariado.O veículo conser va uma travagem clássica.Conduza com precaução a uma velocidade reduzida e contacte de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
For ward collision warning /
Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection
intermitente.O sistema activa-se.O sistema trava rapidamente para reduzir a velocidade de colisão frontal com o veículo que precede.
fixo, acompanhado de uma mensagem e de um sinal sonoro.
O sistema não funciona.Efetue de imediato a verificação do sistema num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
fixo, acompanhado por uma mensagem.O sistema está neutralizado (desactivação através do menu).Para mais informações sobre o sistema Forward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection, consulte a rubrica correspondente.
Filtro de partículas (Diesel)
fixo, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem de risco de colmatagem do filtro de partículas.
Indica um princípio de saturação do filtro de partículas.Assim que as condições de circulação o permitirem, regenere o filtro circulando a uma velocidade de, pelo menos, 60 km/h até o avisador se apagar.
fixo, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem de nível de aditivo do filtro de partículas demasiado baixo.
Indica um nível mínimo do depósito de aditivo.Encha o reser vatório o mais rapidamente possível num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
1
Instrumentos de bordo
Page 24 of 430
24
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Airbag frontal do passageirofixo no ecrã das luzes avisadoras dos cintos de segurança e do airbag frontal do passageiro.
O comando, situado no lado do passageiro do painel de bordo, encontra-se accionado para a posição "OFF".O airbag frontal do passageiro encontra-se neutralizado.Pode instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada", salvo em caso de anomalia de funcionamento dos airbags (luz avisadora de Airbags acesa).
Para activar o airbag do passageiro da frente, accione o comando para a posição "ON". Neste caso não é possível inslatar a cadeira para crianças "de costas para a estrada".
Airbagsaceso temporariamente.Acende-se alguns segundos e apaga-se quando a ignição é ligada.Deve apagar-se aquando do arranque do motor.Se não conseguir desligar, contacte imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
fixo.Um dos sistemas de airbags ou dos pré-tensores pirotécnicos dos cintos de segurança encontra-se avariado.
Verifique imediatamente num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Sistema de airbag do passageiro
fixa.O comando, situado do lado do passageiro do painel de bordo, é accionado na posição "ON".O airbag frontal do passageiro é activado.Neste caso, não instale cadeiras para crianças "de costas para a estrada" no banco do passageiro dianteiro.
Accione o comando para a posição "OFF" para neutralizar o airbag frontal do passageiro.Pode instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada", salvo anomalia de funcionamento dos airbags (luz avisadora de alerta de Airbags acesa).
Instrumentos de bordo
Page 25 of 430
25
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Direcção assistidafixo.A direcção assistida apresenta um defeito.Circule com cuidado a uma velocidade moderada.Dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS/ASR)
intermitente.A regulação do CDS/ASR activa-se.O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar a estabilidade direccional do veículo, em caso de perda de aderência ou de trajetória
fixo.O sistema CDS/ASR encontra-se avariado.Efetue de imediato a verificação do sistema num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS / ASR)
fixo.A tecla é accionada e a luz avisadora acende-se.O CDS/ASR está desactivado.CDS: controlo dinâmico de estabilidade.ASR: antipatinagem das rodas.
Prima a tecla para activar o CDS/ASR. A respectiva luz avisadora apaga-se.O sistema CDS/ASR é activado automaticamente aquando do arranque do veículo.Em caso de desactivação, o sistema reactiva-se automaticamente a partir dos 50 km/h aproximadamente.Para mais informações sobre o Programa de estabilidade electrónica (ESC) e, noemadamente, sobre o CDS/ASR, consulte a rubrica correspondente.
1
Instrumentos de bordo
Page 26 of 430
26
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Para efectuar a reposição de líquido AdBlue® ou para obter mais informações sobre o AdBlue®, consulte a rubrica correspondente.
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
AdBlue® (Diesel)Durante cerca de 30 segundos a ligar a ignição, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.
A autonomia de condução está entre 800 km (500 milhas) e 2,400 km (1 500 milhas).
Ateste o AdBlue®. Pode acrescentar até 10 litros de AdBlue® no respetivo depósito.
Fixo, a ligar a ignição, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.
A autonomia de condução está entre 100 km (60 milhas) e 800 km (500 milhas).
Ateste o AdBlue® o mais rapidamente possível. Pode acrescentar até 10 litros de AdBlue® no respetivo depósito.
A piscar, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.
A autonomia de condução é inferior a 100 km (60 milhas), aproximadamente.
Deve atestar o AdBlue® para evitar que este esvazie por completo. Pode acrescentar até 10 litros de AdBlue® no respetivo depósito.
A piscar, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica que o arranque está a ser impedido.
O depósito de AdBlue® está vazio: o sistema de inibição de arranque, legalmente obrigatório, impede o arranque do motor.
Para conseguir colocar o motor em funcionamento, tem de atestar o AdBlue®. É obrigatório atestar, no mínimo 4 litros de AdBlue® ao respetivo depósito.
Instrumentos de bordo
Page 27 of 430
27
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
+
+
Sistema antipoluição SCR (Diesel)
fixo a partir do momento em que a ignição é ligada, associado aos avisadores SERVICE e sistema de autodiagnóstico do motor, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.
Foi detectado um problema de funcionamento do sistema antipoluição SCR.
Este alerta desaparece assim que o nível de emissão dos gases de escape voltar a estar em conformidade.
intermitente a partir do momento em que a ignição é ligada, associado aos avisadores SERVICE e sistema de autodiagnóstico do motor, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem que indica a autonomia de deslocação.
Após confirmação do problema de funcionamento do sistema antipoluição, poderá percorrer até 1 100 km antes do accionamento do dispositivo de antiarranque do motor.
Para evitar avarias, contacte de imediato um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
intermitente a partir do momento em que a ignição é ligada, associado aos avisadores SERVICE e sistema de autodiagnóstico do motor, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.
Ultrapassou o limite de deslocação autorizado após confirmação do problema de funcionamento do sistema antipoluição: o dispositivo antiarranque impede o novo arranque do motor.
De modo a conseguir colocar o motor em funcionamento, deverá contactar imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
1
Instrumentos de bordo
Page 28 of 430
28
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Luzes de nevoeiro traseiras
fixo.As luzes traseiras de nevoeiro encontram-se accionados.Rode o anel do comando para trás para desligar as luzes de nevoeiro.
Serviceaceso temporariamente.São apresentadas anomalias menores, sem um avisador específico.
Identifique a anomalia através da mensagem associada, como por exemplo:- o nível mínimo do óleo do motor,- o nível mínimo do depósito do líquido do lava-vidros / lava-luzes,- o desgaste da pilha do telecomando,- a baixa pressão dos pneus,- a saturação do filtro de partículas (DPF) nos veículos Diesel.- ...Para mais informações sobre os Controlos e, nomeadamente, o filtro de partículas, consulte a rubrica correspondente.Para outro tipo de problemas, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
fixo.São apresentadas anomalias maiores, sem avisador específico.Leia a mensagem para identificar o problema e contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
+
fixo, associado à luz a piscar e posteromente fixa da chave de manutenção.
O prazo de revisão foi ultrapassado.Apenas com as versões Diesel.A revisão do seu veículo deve ser efectuada logo que possível.
Instrumentos de bordo
Page 29 of 430
29
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Limpeza automáticafixa.O comando do limpa-vidros está accionado com uma impulsão para baixo.
O funcionamento automático das escovas do limpa-vidros dianteiro é activado.Para desactivar a limpeza automática, accione o comando para baixo ou coloque o comando do limpa-vidros noutra posição.
Comutação automática das luzes de estrada
fixo.O comando de iluminação encontra-se na posição "AUTO" e a função foi activada.As luzes de estrada acendem-se se as condições de iluminação exterior e de circulação o permitirem.
A câmara, situada na parte superior do pára-brisas, gere o acendimento das luzes de estrada em função da iluminação exterior e das condições de deslocação.Para mais informações sobre a Comutação automática das luzes de estrada, consulte a rubrica correspondente.
Stop & Star tfixo.À paragem do veículo (sinal vermelho, paragem, engarrafamentos, ...) o Stop & Start coloca o motor em modo STOP.
A partir do momento em que pretender colocar o veículo em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do motor é efectuado automaticamente em m o d o S TA R T.
intermitente durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
O modo STOP encontra-se momentaneamente indisponível.ouO modo START foi accionado automaticamente.
Para mais finformações sobre o Stop & Star t, consulte a rubrica correspondente.
Controlo dos ângulos mortosfixo.A função de controlo dos ângulos mortos foi activada.Para mais informações sobre o Sistema de controlo dos ângulos mortos, consulte a rubrica correspondente.
Lane Depar ture Alertfixo.O Aviso de Saída da Faixa de Rodagem foi ativado. O sistema de Aviso de Saída da Faixa de Rodagem está ligado.Para mais informações acerca do Aviso de Saída da Faixa de Rodagem, consulte a secção correspondente.
1
Instrumentos de bordo
Page 30 of 430
30
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Para mais informações sobre o Comando de iluminação, consulte a rubrica correspondente.
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Luzes de nevoeiro dianteiras
fixo.As luzes de nevoeiro dianteiras são acendidas através do anel do comando de iluminação.
Rode o anel do comando de iluminação uma vez para trás para apagar as luzes de nevoeiro.
Luzes de presençafixo.O comando de iluminação encontra-se na posição "Luzes de presença".
Luz de mudança de direcção esquerda
intermitente com avisador sonoro.O comando de iluminação está accionado para baixo.
Luz de mudança de direcção direita
intermitente com avisador sonoro.O comando de iluminação está accionado para cima.
Luzes de cruzamentofixo.O comando de iluminação encontra-se na posição "Luzes de c r uz amento".
Luzes de estradafixo.O comando de iluminação é accionado na direcção do utilizador.Puxe o comando para regressar às luzes de cruzamento.
Instrumentos de bordo